中華古詩文古書籍網

虞美人·宜州見梅作

宋代黃庭堅

天涯也有江南信。梅破知春近。夜闌風細得香遲。不道曉來開遍、向南枝。
玉台弄粉花應妒。飄到眉心住。平生個裡願杯深。去國十年老盡、少年心。

譯文及注釋

譯文
在宜州看到梅花開放,知道春天即將來臨。夜盡時,遲遲聞不到梅花的香味,以為梅花還沒有開放;早晨起來,才發現在面南的枝條上已開滿了梅花,真是沒有想到。女子在鏡台前化妝,引起了梅花的羨妒,就飄落在她的眉心上。要在平常見到這種景象,便希望暢懷酣飲;現在就不同了,自從被貶離開汴京,十年來,那種青年人的情懷、興致已經不存在了。

注釋
宜州:今廣西宜山縣一帶。
梅破知春近:梅花綻破花蕾開放,預示著春天的來臨。
開遍向陽枝:南枝由於向著太陽,故先開放。
“玉台”二句:玉台,傳說中天神的居處,也指朝廷的宮室。
粉:把梅花的開放比作天宮“弄粉”。
⑥飄到眉心住:宋武帝女壽陽公主人日臥於含章殿下。梅花落於公主額上,成五出花,拂之不去。詞中意謂由於群花的妒忌,梅花無地可立,只好移到美人的眉心停住,古代婦女化妝時常在眉心點梅花砂痣。
“平生個裡願杯深”兩句:年輕時遇到良辰美景,總是盡興喝酒,可是經十年貶謫之後,再也沒有這種興致了。個裡,箇中、此中。去國,離開朝廷。

鑑賞二

全詞以詠梅為中心,把天涯與江南、垂老與少年、去國十年與平生作了一個對比性總結,既表現出天涯見梅的喜悅,朝花夕拾的欣慰,又抒寫不勝今昔之慨,表現出作者心中鬱結的不平與憤懣。

上片寫驚喜。“天涯也有江南信,梅破知春近”。宜州地近海南,去京國數千里,說是“天涯”不算誇張。到貶所居然能看到江南常見的梅花,作者很詫異。“梅破知春”,這不僅是以江南梅花多冬末春初開放,意謂春天來臨;而且是側重於地域的聯想,意味著“天涯”也無法隔斷“江南”與我的聯繫(作者為江西修水人,地即屬江南)。“也有”,是始料未及、喜出望外的口吻,顯見環境比預料的好。緊接二句則由“梅破”,寫到梅開。梅花開得那樣早,那樣突然,夜深時嗅到一陣暗香,沒能想到什麼緣故,及至“曉來”才發現向陽的枝頭已開繁了。

雖則“開遍”,卻僅限於“向南枝”,不失為早梅,令人感到新鮮,喜悅。“夜闌(其時聲息俱絕,暗香易聞)風細(恰好傳遞清香)”時候才“得香”,故云“遲”。此處用筆細緻。“也有”表現出第一次驚喜,“不道”則表現出又一次意外,作者驚喜不迭之情,溢於言表。

至此,作者已滿懷江南之春心。下片以壽陽公主關於梅花的浪漫故事引出自己的感慨。《太平御覽·時序部》引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主人日臥於含章殿檐下。梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。”一句“玉台弄粉花應妒,飄到眉心住”不但將舊典翻出新意,而且還表現出一個被貶的老人觀梅以致忘懷得失的心情,暗伏下文“少年心”三字。

想到往日賞梅,對著如此美景,總想把酒喝個夠;但現不同了,經過十年的貶謫,宦海沉淪之後,不復有少年的興致了。結尾詞情上是一大兜轉,“老”加上“盡”的程度副詞,更使拗折而出的鬱憤之情得到充分表現。用“願杯深”來代言興致好,亦形象有味。

這首詞寫得極為深摯,是山谷孤清抑鬱的人格風貌的寫照。作者先寫在邊地宜州看到梅含苞欲放,接著寫夜晚微風中傳來梅花幽香,最後寫早晨梅花開滿枝頭。由“梅破”到“得香”再到“開遍”,作者很有層次地描寫了梅花。全詞由景入手,婉曲細膩;以情收結,直抒胸臆。整首詞風格疏宕,頗具韻味。在情調上,上片寫梅花,寫得親切婉媚,下片抒感慨,則頹然悲壯,在人與花的對照中,依然可見作者那正直不屈的人格。

鑑賞一

此詞為山谷因寫《承天院塔記》被朝廷指為“幸災謗國”而貶謫地處西南的邊地宜州後所作。全詞以詠梅為中心,把天涯與江南、垂老與少年、去國十年與平生作了一個對比性總結,既表現出天涯見梅的喜悅,朝花夕拾的欣慰,又抒寫不勝今昔之慨,表現出作者心中鬱結的不平與憤懣。

“天涯也有江南信,梅破知春近”。宜州地近海南,去京國數千里,說是“天涯”不算誇張。到貶所居然能看到江南常見的梅花,作者很詫異。“梅破知春”,這不僅是以江南梅花多冬末春初開放,意謂春天來臨;而且是側重於地域的聯想,意味著“天涯”也無法隔斷“江南”與我的聯繫(作者為江西修水人,地即屬江南)。“也有”,是始料未及、喜出望外的口吻,顯見環境比預料的好。

緊接二句則由“梅破”,寫到梅開。梅花開得那樣早,那樣突然,夜深時嗅到一陣暗香,沒能想到什麼緣故,及至“曉來”才發現向陽的枝頭已開繁了。

雖則“開遍”,卻僅限於“向南枝”,不失為早梅,令人感到新鮮,喜悅。“夜闌(其時聲息俱絕,暗香易聞)風細(恰好傳遞清香)”時候才“得香”,故云“遲”。此處用筆細緻。“也有”表現出第一次驚喜,“不道”則表現出又一次意外,作者驚喜不迭之情,溢於言表。

至此,作者已滿懷江南之春心。一個關於梅花的浪漫故事,遂見於作者筆端。《太平御覽。時序部》引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主人日臥於含章殿檐下。梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。”一句“玉台弄粉花應妒,飄到眉心住”不但將舊典翻出新意,而且還表現出一個被貶的老人觀梅以致忘懷得失的心情,暗伏下文“少年心”三字。

想到往日賞梅,對著如此美景(“個裡”,此中,這樣的情景中),總想把酒喝個夠;但現不同了,經過十年的貶謫,宦海沉淪之後,不復有少年的興致了。結尾詞情上是一大兜轉,“老”加上“盡”的程度副詞,更使拗折而出的鬱憤之情得到充分表現。用“願杯深”來代言興致好,亦形象有味。

這首詞寫得極為深摯,是山谷孤清抑鬱的人格風貌的寫照。全詞由景入手,婉曲細膩;以情收結,直抒胸臆。整首詞風格疏宕,頗具韻味。

作者先寫在邊地宜州看到梅含苞欲放,接著寫夜晚微風中傳來梅花幽香,最後寫早晨梅花開滿枝頭。由“梅破”到“得香”再到“開遍”,作者很有層次地描寫了梅花。

創作背景

黃庭堅因作《承天院塔記》,朝廷指為“幸災謗國”,被除名,押送宜州編管。詞作於宋徽宗崇寧三年(1104)到達宜州的當年冬天。他初次被貶是宋哲宗紹聖元年(1094),至此恰好十年。
黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。► 2546篇詩文

猜您喜歡

減字木蘭花·花

宋代蘇軾

玉房金蕊。宜在玉人縴手里。淡月朦朧。更有微微弄袖風。
溫香熟美。醉慢雲鬟垂兩耳。多謝春工。不是花紅是玉紅。

房兵曹胡馬詩

唐代杜甫

胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
竹批雙耳峻,風入四蹄輕。
所向無空闊,真堪托死生。
驍騰有如此,萬里可橫行。

掃花游·秋聲

宋代王沂孫

商飆乍發,漸淅淅初聞,蕭蕭還住。頓驚倦旅。背青燈弔影,起吟愁賦。斷續無憑,試立荒庭聽取。在何許。但落葉滿階,惟有高樹。
迢遞歸夢阻。正老耳難禁,病懷淒楚。故山院宇。想邊鴻孤唳,砌蛩私語。數點相和,更著芭蕉細雨。避無處。這閒愁、夜深尤苦。