中華古詩文古書籍網

列傳·雜傳第三十九

作者:歐陽修

○硃守殷

硃守殷,少事唐莊宗為奴,名曰會兒。莊宗讀書,會兒常侍左右。莊宗即位, 以其廝養為長直軍,以守殷為軍使,故未嘗經戰陣之用。然好言人陰私長短以自結, 莊宗以為忠,遷蕃漢馬步軍都虞候,使守德勝。王彥章攻德勝,守殷無備,遂破南 城,莊宗罵曰:“駑才,果誤予事!”明宗請以守殷行軍法,莊宗不聽。同光二年, 領鎮武軍節度使。是時,莊宗初入洛,守殷巡檢校京師,恃恩驕恣,凌侮勛舊,與 伶人景進相為表里。魏王繼岌已殺郭崇韜,進誣硃友謙與崇韜謀反,莊宗遣守殷圍 其第而殺之。是時,明宗自鎮州來朝,居於私第。莊宗方惑群小,疑忌大臣,遣守 殷伺察明宗動靜。守殷陰使人告明宗曰:“位高人臣者身危,功蓋天下者不賞,公 可謂位高而功著矣。宜自圖歸籓,無與禍會也!”明宗曰:“吾洛陽一匹夫爾,何 能為也!”既而明宗卒反於魏。莊宗東討,守殷將騎軍陣宣仁門外以俟駕。郭從謙 作亂,犯興教門以入,莊宗亟召守殷等軍,守殷按軍不動。莊宗獨與諸王宦官百餘 人射賊,守殷等終不至,方移兵憩北邙山下,聞莊宗已崩,即馳入宮中,選載嬪御、 寶貨以歸,縱軍士劫掠,遣人趣明宗入洛。

明宗即位,拜守殷同中書門下平章事、河南尹、判六軍諸衛事。明年,遷宣武 軍節度使。九月,明宗詔幸汴州,議者喧然,或以為征吳,或以為東諸侯有屈強者, 將制置之。守殷尤不自安,乃殺都指揮使馬彥超,閉城反。明宗行至京水,聞守殷 反,遣范延光馳兵傅其城。汴人開門納延光,守殷自殺其族,乃引頸命左右斬之。 明宗至汴州,命鞭其屍,梟首於市七日,傳徇洛陽。

守殷之將反也,召都指揮使馬彥超與計事,彥超不從,守殷殺之。明宗憐彥超 之死,以其子承祚為洺州長史。

○董璋

董璋,不知其世家何人也。少與高季興、孔循俱為汴州富人李讓家僮。梁太祖 鎮宣武,養讓為子,是為硃友讓。其僮奴以友讓故,皆得事梁太祖,璋以軍功為指 揮使。晉李繼韜以潞州叛降梁,末帝遣璋攻下澤州,即以璋為刺史。

梁亡,璋事唐為邠寧節度使,與郭崇韜相善。崇韜伐蜀,以璋為行營右廂馬步 軍都虞候,軍事大小,皆與參決。蜀平,以為劍南東川節度使,孟知祥鎮西川。其 後,二人有異志。安重誨居中用事,議者多言知祥必不為唐用,而能制知祥者璋也, 往往稱璋忠義,重誨以為然,頗優寵之,以故璋益橫。

天成四年,明宗祀天南郊,詔兩川貢助南郊物五十萬,使李仁矩齎安重誨書往 諭璋,璋訴不肯出,只出十萬而已。又因事欲殺仁矩,仁矩涕泣而免,歸言璋必反。 其後使者至東川,璋益倨慢,使者還,多言璋欲反狀。重誨患之,乃稍擇將吏為兩 川刺史,以精兵為其牙衛,分布其諸州。又分閬州置保寧軍,以仁矩為節度使,遣 姚洪將兵千人從仁矩戍閬州。璋及知祥覺唐疑己,且削其地,遂連謀以反。璋因為 其子娶知祥女以相結。又遣其將李彥釗扼劍門關為七砦,於關北增置關,號永定。 凡唐戍兵東歸者,皆遮留之,獲其逃者,覆以鐵籠,火炙之,或刲肉釘面,割心而 啖。長興元年九月,知祥攻陷遂州,璋攻陷閬州執李仁矩、姚洪,皆殺之。

初,璋等反,唐獨誅璋家屬,知祥妻子皆在成都,其疏屬留京師者皆不誅。石 敬瑭討璋等,兵久無功,而自關以西饋運不給,遠近勞敝,明宗患之。安重誨自往 督軍,敬瑭不納,重誨遂得罪死,敬瑭亦還。明宗乃遣西川進奏官蘇願、東川軍將 劉澄西歸,諭璋等使改過。知祥遣人告璋,欲與俱謝過自歸,璋曰:“唐不殺孟公 家族,於西川恩厚矣。我子孫何在?何謝之有!”璋由此疑知祥賣己。三年四月, 以兵萬人攻知祥,戰於彌牟,璋大敗,還走梓州。初,唐陵州刺史王暉代還過璋, 璋邀留之。至是,暉執璋殺之,傳其首於知祥。

○范延光

范延光,字子瑰,相州臨漳人也。唐明宗為節度使,置延光麾下,而未之奇也。 明宗破鄆州,梁兵方扼楊劉,其先鋒將康延孝陰送款於明宗。明宗求可以通延孝款 於莊宗者,延光輒自請行,乃懷延孝蠟丸書,西見莊宗致之,且曰:“今延孝雖有 降意,而梁兵扼楊劉者甚盛,未可圖也,不如築壘馬家口以通汶陽。”莊宗以為然。 壘成,梁遣王彥章急攻新壘。明宗使延光間行求兵,夜至河上,為梁兵所得,送京 師,下延光獄,搒掠數百,脅以白刃,延光終不肯言晉事。系之數月,稍為獄吏所 獲。莊宗入汴,獄吏去其桎梏,拜而出之。莊宗見延光,喜,拜檢校工部尚書。

明宗時,為宣徽南院使。明宗行幸汴州,至滎陽,硃守殷反,延光曰:“守殷 反跡始見,若緩之使得為計,則城堅而難近。故乘人之未備者,莫若急攻,臣請騎 兵五百,馳至城下,以神速駭之。”乃以騎兵五百,自暮疾馳至半夜,行二百里, 戰於城下。遲明,明宗亦馳至,汴兵望見天子乘輿,乃開門,而延光先入,猶巷戰, 殺傷甚眾,守殷死,汴州平。

明年,遷樞密使,出為成德軍節度使。安重誨死,復召延光與趙延壽並為樞密 使。明宗問延光馬數幾何,對曰“騎軍三萬五千。”明宗撫髀嘆曰:“吾兵間四十 年,自太祖在太原時,馬數不過七千,莊宗取河北,與梁家戰河上,馬才萬匹。今 有馬三萬五千而不能一天下,吾老矣,馬多奈何!”延光因曰:“臣嘗計,一馬之 費,可養步卒五人,三萬五千匹馬,十五萬兵之食也。”明宗曰:“肥戰馬而瘠吾 人,此吾所愧也!”

夏州李仁福卒,其子彝超自立而邀旄節。明宗遣安從進代之,彝超不受代。以 兵攻之,久不克。隰州刺史劉遂凝馳驛入見獻策,言綏、銀二州之人,皆有內向之 意,請除二刺史以招降之。延光曰:“王師問罪,本在彝超,夏州已破,綏、銀豈 足顧哉!若不破夏州,雖得綏、銀,不能守也。”遂凝又請自馳入說彝超使出降, 延光曰:“一遂凝,萬一失之不足惜,所惜者朝廷大體也。”是時,王淑妃用事, 遂凝兄弟與淑妃有舊,方倚以蒙恩寵,所言無不聽,而大臣以妃故,多不敢爭,獨 延光從容沮止之。明宗有疾,不能視朝,京師之人,洶洶異議,藏竄山谷,或寄匿 于軍營,有司不能禁。或勸延光以嚴法制之,延光曰:“制動當以靜,宜少待之。” 已而明宗疾少間,京師乃定。

是時,秦王握兵驕甚,宋王弱而且在外,議者多屬意於潞王。延光懼禍之及也, 乃求罷去。延壽陰察延光有避禍意,亦遽求罷。明宗再三留之,二人辭益懇至,繼 之以泣。明宗不得已,乃皆罷之,延光復鎮成德,而用硃弘昭、馮贇為樞密使。已 而秦王舉兵見誅,明宗崩,潞王反,殺愍帝,唐室大亂,弘昭、贇皆及禍以死。末 帝復詔延光為樞密使,拜宣武軍節度使。天雄軍亂,逐節度使劉延皓,遣延光討平 之,即以為天雄軍節度使。

延光常夢大蛇自臍入其腹,半入而掣去之,以問門下術士張生,張生贊曰: “蛇,龍類也,入腹內,王者之兆也。”張生自延光微時,言其必貴,延光素神之, 常置門下。言多輒中,遂以其言為然,由是頗畜異志。當晉高祖起太原,末帝遣延 光以兵二萬屯遼州,與趙延壽掎角。既而延壽先降,延光獨不降。高祖即位,延光 賀表又頗後諸侯至,又其女為末帝子重美妃,以此遂懷反側。高祖封延光臨清王以 慰其心。

有平山人秘瓊者,為成德軍節度使董溫其衙內指揮使,後溫其為契丹所虜,瓊 乃悉殺溫其家族,瘞之一穴,而取其家貲巨萬計,晉高祖入立,以瓊為齊州防禦使, 橐其貲裝,道出於魏。延光陰遣人以書招之,瓊不納,延光怒,選兵伏境上,伺瓊 過,殺之於夏津,悉取其貲,以戍邏者誤殺聞。由是高祖疑其必為亂,乃幸汴州。 天福二年六月,延光遂反,遣其牙將孫銳、澶州刺史馮暉,以兵二萬距黎陽,掠滑、 衛。高祖以楊光遠為招討使,引兵自滑州渡胡梁攻之。銳輕脫無謀,兵行以娼女十 余自隨,張蓋操扇,酣歌飲食自若。軍士苦大熱,皆不為用。光遠得諜者,詢得其 謀,誘銳等渡河,半濟而擊之,兵多溺死,銳、暉退走入魏,閉壁不復出。

初,延光反意未決,而得暴疾不能興,銳乃陰召暉入城。迫延光反,延光惶惑, 遂從之。高祖聞延光用銳等以反,笑曰:“吾雖不武,然嘗從明宗取天下,攻堅破 強多矣。如延光已非我敵,況銳等兒戲邪?行取孺子爾!”乃決意討之。

延光初無必反意,及銳等敗,延光遣牙將王知新齎表自歸,高祖不見,以知新 屬武德司。延光又附楊光遠表請降,不報,延光遂堅守。晉以箭書二百射城中,悉 赦魏人,募能斬延光者。然魏城堅難下,攻之逾年不克,師老糧匱。宗正丞石帛上 書極諫,請赦延光,願以腳踏車入說而降之。高祖亦悔悟。三年九月,使謁者入魏赦 延光,延光乃降,冊封東平郡王、天平軍節度使,賜鐵券。居數月來朝,因慚請老, 以太子太師致仕。

初,高祖赦降延光,語使者謂之曰:“許卿不死矣,若降而殺之,何以享國?” 延光謀於副使李式,式曰:“主上敦信明義,許之不死,則不死矣。”乃降。乃致 仕居京師,歲時宴見,高祖待之與群臣無間,然心不欲使在京師。歲餘,使宣徽使 劉處讓載酒夜過延光,謂曰:“上遣處讓來時,適有契丹使至,北朝皇帝問晉魏博 反臣何在,恐晉不能制,當鎖以來,免為中國後患。”延光聞之泣下,莫知所為。 處讓曰:“當且之洛陽,以避契丹使者。”延光曰:“楊光遠留守河南,吾之仇也。 吾有田宅在河陽,可以往乎?”處讓曰:“可也。”乃挈其帑歸河陽。其行輜重盈 路,光遠利其貲,果圖之。因奏曰:“延光反覆奸臣,若不圖之,非北走胡則南走 吳越,請拘之洛陽。”高祖猶豫未決。光遠兼鎮河陽,其子承勛知州事,乃遣承勛 以兵脅之使自裁。延光曰:“天子賜我鐵券,許之不死,何得及此?”乃以壯士驅 之上馬,行至浮橋,推墮水溺死,以延光自投水死聞,因盡取其貲。高祖以適會其 意,不問,為之輟朝,贈太傅。水運軍使曹千獲其流屍於繆家灘,詔許歸葬相州。 已葬,墓輒崩,破其棺槨,頭顱皆碎。初,秘瓊殺董溫其取其貲,延光又殺瓊而取 之,而終以貲為光遠所殺,而光遠亦不能免也。

當延光反時,有李彥珣者,為河陽行軍司馬,張從賓反河陽,彥珣附之,從賓 敗,彥珣奔於魏,延光以為步軍都監,使之守城。招討使楊光遠知彥珣邢州人也, 其母尚在,乃遣人之邢州,取其母至城下,示彥珣以招之,彥珣望見,自射殺之。 及延光出降,晉高祖拜彥珣房州刺史,大臣言彥珣殺母當誅,高祖以謂赦令已行, 不可失信。後以坐贓誅。

嗚呼,甚哉,人性之慎於習也!故聖人於仁義深矣,其為教也,勤而不怠,緩 而不迫,欲民漸習而自趨之,至於久而安以成俗也。然民之無知,習見善則安於為 善,習見惡則安於為惡。五代之亂,其來遠矣。自唐之衰,干戈饑饉,父不得育其 子,子不得養其親。其始也,骨肉不能相保,蓋出於不幸,因之禮義日以廢,恩愛 日以薄,其習久而遂以大壞,至於父子之間,自相賊害。五代之際,其禍害不可勝 道也。夫人情莫不共知愛其親,莫不共知惡於不孝,然彥珣彎弓射其母,高祖從而 赦之,非徒彥珣不自知為大惡,而高祖亦安焉不以為怪也,豈非積習之久而至於是 歟!《語》曰:“性相近,習相遠。”至其極也,使人心不若禽獸,可不哀哉!若 彥珣之惡,而恬然不以為怪,則晉出帝之絕其父,宜其舉世不知為非也。

○婁繼英

婁繼英,不知何許人也。歷梁、唐,為絳、冀二州刺史、北面水陸轉運使、耀 州團練使。晉高祖時,為左監門衛上將軍。繼英子婦,溫延沼女也,自明宗時誅其 父韜,延沼兄弟廢居於許,心常怨望。及范延光反,繼英有弟為魏州子城都虞候, 延光遣人以蠟書招繼英,繼英乃遣延沼入魏見延光,延光大喜,與之信箭,使陰圖 許。延沼與其弟延浚、延袞募不逞之徒千人,期以攻許。而許州節度使萇從簡以延 光之反,疑有應者,為備甚嚴。延沼未及發,延光蠟書事泄於京師,繼英惶恐不自 安,乃出奔許。高祖下詔招慰之,使復位,繼英懼不敢出。溫氏兄弟謀殺繼英以自 歸,延沼以其女故不忍。張從賓反於洛陽,延沼兄弟乃與繼英俱投從賓於汜水。繼 英知溫氏之初欲殺己也,反譖延沼兄弟於從賓,從賓殺之。從賓敗,繼英為杜重威 所殺。

○安重榮

安重榮,小字鐵胡,朔州人也。祖從義,利州刺史。父全,勝州刺史、振武馬 步軍都指揮使。重榮有力,善騎射,為振武巡邊指揮使。晉高祖起太原,使張穎陰 招重榮,其母與兄皆以為不可,重榮業已許穎,母、兄謀共殺穎以止之,重榮曰: “未可,吾當為母卜之。”乃立一箭,百步而射之,曰:“石公為天子則中。”一 發輒中;又立一箭而射之,曰:“吾為節度使則中。”一發又中,其母、兄乃許, 重榮以巡邊千騎叛入太原。高祖即位,拜重榮成德軍節度使。

重榮雖武夫,而曉吏事,其下不能欺。有夫婦訟其子不孝者,重榮拔劍授其父, 使自殺之,其父泣曰:“不忍也!”其母從傍詬罵,奪其劍而逐之,問之,乃繼母 也,重榮叱其母出,後射殺之。

重榮起于軍卒,暴至富貴,而見唐廢帝、晉高祖皆自籓侯得國,嘗謂人曰: “天子寧有種邪?兵強馬壯者為之爾!”雖懷異志,而未有以發也。是時,高祖與 契丹約為父子,契丹驕甚,高祖奉之愈謹,重榮憤然,以謂“詘中國以尊夷狄,困 已敝之民,而充無厭之欲,此晉萬世恥也!”數以此非誚高祖。契丹使者往來過鎮 州,重榮箕踞慢罵,不為之禮,或執殺之。是時,吐渾白氏役屬契丹,苦其暴虐, 重榮誘之入塞。契丹數遣使責高祖,並求使者,高祖對使者鞠躬俯首,受責愈謹, 多為好辭以自解,而姑息重榮不能詰。乃遣供奉官張澄以兵二千搜尋並、鎮、忻、 代山谷中吐渾,悉驅出塞。吐渾去而復來,重榮卒納之,因招集亡命,課民種稗, 食馬萬匹,所為益驕。因怒殺指揮使賈章,誣之以反。章女尚幼,欲舍之,女曰: “吾家三十口皆死於兵,存者特吾與父爾,今父死,吾何忍獨生,願就死!”遂殺 之。鎮人於是高賈女之烈,而知重榮之必敗也。重榮既僭侈,以為金魚袋不足貴, 刻玉為魚佩之。娶二妻,高祖因之並加封爵。

天福六年夏,契丹使者拽剌過鎮,重榮侵辱之,拽剌言不遜,重榮怒,執拽剌, 以輕騎掠幽州南境之民,處之博野。上表曰:“臣昨據熟吐渾白承福、赫連功德等 領本族三萬餘帳自應州來奔,又據生吐渾、渾、契苾、兩突厥三部南北將沙陀、安 慶、九府等各領其族、牛羊、車帳、甲馬七八路來奔,具言契丹殘害,掠取生口羊 馬,自今年二月已後,號令諸蕃,點閱強壯,辦具軍裝,期以上秋南向。諸蕃部誠 恐上天不祐,敗滅家族,願先自歸,其諸部勝兵眾可十萬。又據沿河党項、山前後 逸越利諸族首領皆遣人送契丹所授告身、敕牒、旗幟來歸款,皆號泣告勞,願治兵 甲以報怨。又據朔州節度副使趙崇殺節度使劉山,以城來歸。竊以諸蕃不招呼而自 至,朔州不攻伐而自歸,雖系人情,盡由天意。又念陷蕃諸將等,本自勳勞,久居 富貴,沒身虜塞,酷虐不勝,企足朝廷,思歸可諒,苟聞傳檄,必盡倒戈。”其表 數千言。又為書以遺朝廷大臣、四方籓鎮,皆以契丹可取為言。高祖患之,為之幸 鄴,報重榮曰:“前世與虜和親,皆所以為天下計,今吾以天下臣之,爾以一鎮抗 之,大小不等,無自辱焉!”重榮謂晉無如我何,反意乃決。重榮雖以契丹為言, 反陰遣人與幽州節度使劉晞相結。契丹亦利晉多事,幸重榮之亂,期兩敝之,欲因 以窺中國,故不加怒於重榮。

重榮將反也,其母又以為不可,重榮曰:“為母卜之。”指其堂下幡竿龍口仰 射之,曰:“吾有天下則中之。”一發而中,其母乃許。饒陽令劉岩獻水鳥五色, 重榮曰:“此鳳也。”畜之後潭。又使人為大鐵鞭以獻,誑其民曰:“鞭有神,指 人,人輒死。”號“鐵鞭郎君”,出則以為前驅。鎮之城門抱關鐵胡人,無故頭自 落,鐵胡,重榮小字,雖甚惡之,然不悟也。其冬,安從進反襄陽,重榮聞之,乃 亦舉兵。是歲,鎮州大旱、蝗,重榮聚饑民數萬,驅以向鄴,聲言入覲。行至宗城 破家堤,高祖遣杜重威朔之,兵已交,其將趙彥之與重榮有隙,臨陣卷旗以奔晉軍, 其鎧甲鞍轡皆裝以銀,晉國不知其來降,爭殺而分之。重榮聞彥之降晉,大懼,退 入於輜重中,其兵二萬皆潰去。是冬大寒,潰兵飢凍及見殺無孑遺,重榮獨與十餘 騎奔還,以牛馬革為甲,驅州人守城以待。重威兵至城下,重榮裨將自城西水碾門 引官軍以入,殺守城二萬餘人。重榮以吐渾數百騎守牙城,重威使人擒之,斬首以 獻,高祖御樓受馘,命漆其首送於契丹。改成德軍為順德,鎮州曰恆州,常山曰恆 山雲。

○安從進

安從進,振武索葛部人也。祖、父皆事唐為騎將。從進初從莊宗於兵間,為護 駕馬軍都指揮使,領貴州刺史。明宗時,為保義、彰武軍節度使,未嘗將兵征伐。 李彝超自立於夏州,從進嘗一以兵往,卒亦無功。愍帝即位,徙領順化,為侍衛馬 軍都指揮使。潞王反鳳翔,從進巡檢京城,殺樞密使馮贇,送款於從珂。愍帝出奔, 從珂將至京師,從進率百官班迎於郊。清泰中,徙鎮山南東道。晉高祖即位,加同 中書門下平章事。

高祖取天下不順,常以此慚,籓鎮多務,過為姑息,而籓鎮之臣,或不自安, 或心慕高祖所為,謂舉可成事,故在位七年,而反者六起,從進最後反,然皆不免 也。自范延光反鄴,從進已畜異志,恃江為險,招集亡命,益置軍兵。南方貢輸道 出襄陽者,多擅留之,邀遮商旅,皆黥以充軍。與安重榮陰相結托,期為表裹。高 祖患之,謀徙從進,使人謂曰:“東平王建立來朝,願還鄉里,已徙上黨。朕虛青 州以待卿,卿誠樂行,朕即降制。”從進報曰:“移青州在漢江南,臣即赴任。” 高祖亦優容之。其子弘超為宮苑副使,居京師,從進請賜告歸,遂不遣。王令謙、 潘知麟者,皆從進牙將也,常從從進最久,知其必敗,切諫之。從進遣子弘超與令 謙游南山,酒酣,令人推墮崖死。

天福六年,安重榮執殺契丹使者,反跡見,高祖為之幸鄴,鄭王重貴留守京師。 宰相和凝曰:“陛下且北,從進必反,何以制之?”高祖曰:“卿意奈何?”凝曰: “臣聞兵法,先人者奪人,願為空名宣敕十數通授鄭王,有急則命將以往。”從進 聞高祖北,遂殺知麟以反。鄭王以空名敕授李建崇、郭金海等討之,從進引兵攻鄧 州,不克,進至湖陽,遇建崇等,大駭,以為神速,復為野火所燒,遂大敗。從進 以數十騎奔還襄陽。高祖遣高行周圍之,逾年糧盡,從進自焚死。執其子弘受及其 將佐四十三人送京師,高祖御樓受俘,徇於市而斬之。降襄陽為防禦,贈令謙忠州 刺史,知麟順州刺史。

○楊光遠

楊光遠,字德明,其父曰阿噔啜,蓋沙陀部人也。光遠初名阿檀,為唐莊宗騎 將,從周德威戰契丹於新州,折其一臂,遂廢不用。久之,以為幽州馬步軍都指揮 使,戍瓦橋關。光遠為人病禿折臂,不通文字,然有辨智,長於吏事。明宗時,為 媯、瀛、冀、易四州刺史,以治稱。

初,唐兵破王都於中山,得契丹大將萴剌等十餘人。已而契丹與中國通和,遣 使者求萴剌等,明宗與大臣議,皆欲歸之,獨光遠不可,曰:“萴剌皆北狄善戰者, 彼失之如去手足;且居此久,熟知中國事,歸之豈吾利也!”明宗曰:“蕃人重盟 誓,已與吾好,豈相負也?”光遠曰:“臣恐後悔不及爾!”明宗嘉其說,卒不遣 萴剌等。光遠自易州刺史拜振武軍節度使。清泰二年,徙鎮中山,兼北面行營都虞 候,御契丹於雲、應之間。

晉高祖起太原,末帝以光遠佐張敬達為太原四面招討副使,為契丹所敗,退守 晉安寨。契丹圍之數月,人馬食盡,殺馬而食,馬盡,乃殺敬達出降。耶律德光見 之,靳曰:“爾輩大是惡漢兒。”光遠與諸將初不知其誚己,猶為謙言以對,德光 曰:“不用鹽酪,食一萬匹戰馬,豈非惡漢兒邪!”光遠等大慚伏,德光問曰: “懼否?”皆曰:“甚懼。”曰:“何懼?”曰:“懼皇帝將入蕃。”德光曰: “吾國無土地官爵以居汝,汝等勉事晉。”晉高祖以光遠為宣武軍節度使、侍衛馬 步軍都指揮使。光遠進見,佯為悒悒之色,常如有所恨者,高祖疑其有所不足,使 人問之,對曰:“臣於富貴無不足也,惟不及張生鐵死得其所,此常為愧爾!”由 是高祖以為忠,頗親信之。

范延光反,以為魏府都招討使,久之不能下,高祖卒用佗計降延光。而光遠自 以握重兵在外,謂高祖畏己,始為恣橫。高祖每優容之,為選其子承祚尚長安公主, 其次子承信等皆超拜官爵,恩寵無比。樞密使桑維翰惡之,數以為言。光遠自魏來 朝,屢指維翰擅權難制。高祖不得已,罷出維翰於相州,亦徙光遠西京留守,兼鎮 河陽,奪其兵職。光遠始大怨望,陰以寶貨奉契丹,訴己為晉疏斥。所養部曲千人, 撓法犯禁河、洛之間,甚於寇盜。天福五年,徙鎮平盧,封東平王。光遠請其子以 行,乃拜承祚單州刺史,承勛萊州防禦使,父子俱東,車騎連屬數十里。出帝即位, 拜太師,封壽王。

是時,晉馬少,括天下馬以佐軍,景延廣請取光遠前所借官馬三百匹,光遠怒 曰:“此馬先帝賜我,安得復取,是疑我反也!”遂謀為亂。而承祚自單州逃歸, 出帝即以承祚為淄州刺史,遣使者賜以玉帶、御馬以慰安之,光遠益驕,乃反。召 契丹入寇,陷貝州。博州刺史周儒亦叛降契丹。

是時,出帝與耶律德光相距澶、魏之間,鄆州觀察判官竇儀計事軍中,謀曰: “今不以重兵大將守博州渡,使儒得引契丹東過河與光遠合,則河南危矣!”出帝 乃遣李守貞、皇甫遇以兵萬人沿河而下。儒果引契丹自馬家渡濟河,方築壘,守貞 等急擊之,契丹大敗,遂與光遠隔絕。德光聞河上兵大敗,與晉決戰戚城,亦敗。

契丹已北,出帝復遣守貞、符彥卿東討,光遠嬰城固守,自夏至冬,城中人相 食幾盡。光遠北望契丹,稽首以呼德光曰:“皇帝誤光遠耶!”其子承勛等勸光遠 出降,光遠曰:“我在代北時,嘗以紙錢祭天池,投之輒沒,人言我當作天子,宜 且待時,毋輕議也。”承勛知不可,乃殺節度判官丘濤、親將杜延壽、楊瞻、白延 祚等,劫光遠幽之,遣人奉表待罪。承信、承祚皆詣闕自歸,而光遠亦上章請死。 出帝以其二子為侍衛將軍,賜光遠昭書,許以不死,群臣皆以為不可,乃敕李守貞 便宜處置。守貞遣客省副使何延祚殺之於其家。延祚至其第,光遠方閱馬於廄,延 祚使一都將入謂之曰:“天使在門,欲歸報天子,未有以藉手。”光遠曰:“何謂 也?”曰:“願得大王頭爾!”光遠罵曰:“我有何罪?昔我以晉安寨降契丹,使 爾家世世為天子,我亦望以富貴終身,而反負心若此!”遂見殺,以病卒聞。

承勛事晉為鄭州防禦使,德光滅晉,使人召承勛至京師,責其劫父,臠而食之, 乃以承信為平盧節度使。漢高祖贈光遠尚書令,封齊王,命中書舍人張正撰光遠碑 銘文賜承信,使刻石於青州。碑石既立,天大雷電,擊折之。

阿噔啜初非姓氏,其後改名瑊而姓楊氏。光遠初名檀,清泰二年,有司言明宗 廟諱犯偏傍者皆易之,乃賜名光遠雲。光遠既病禿,而妻又跛其足也,人為之語曰: “自古豈有禿瘡天子、跛腳皇后邪?”相傳以為笑。然而召夷狄為天下首禍,卒滅 晉氏,瘡痍中國者三十餘年,皆光遠為之也。

譯文

朱守殷,年輕時事奉唐莊宗為奴僕,名叫會兒,唐莊宗讀書,會兒常在一旁侍奉。

唐莊宗即位,把他收養的人編為長直軍,任命朱守殷焉軍使,因此不曾經歷戰陣的考驗。

但他喜好談論別入的隱私長短來取信莊宗,唐莊宗認為他忠誠,升任蕃漢馬步軍都虞候,派他守德勝。

王彥章攻打德勝,朱守殷沒有防備,於是南城失守,唐莊宗罵他說:“蠢才,果然誤了我的事!”唐明宗請求對朱守殷施行軍法,唐莊宗不接受。

同光二年,朱守殷兼任鎮武軍節度使。

這時,唐莊宗剛進洛陽,朱守殷巡邏檢查京師,仗恃恩寵驕橫放肆,凌辱功臣元老,與伶人景進里外相應。

魏王李繼岌殺掉郭崇韜後,景進誣陷朱友謙和郭崇韜謀反,唐莊宗派遣朱守殷包圍朱友謙的家把他殺掉。

適時,唐明宗從鎮州前來朝拜,住在自己家中。

唐莊宗正客群多小人的蠱惑,猜忌大臣,就派朱守殷窺視唐明宗的動靜。

朱守殷暗中派人告訴唐明宗說:“職位太高的臣子自身危險,功勞傾蓋天下的人受不到獎賞,你可說是位高功顥了。

應當自己謀劃返回藩鎮,不要去碰災禍!”了。

應當自己謀劃返回藩鎮,不要去碰災禍!”能做什麼!”不久唐明宗終於在魏州反叛。

唐莊宗去柬面討伐,朱守殷率騎兵在宣仁門外候駕。

郭從謙作亂,攻破興教門入城,唐莊宗急召朱守殷等軍,朱守殷按兵不動。

唐莊宗獨自和各位王子宦官一百多人射殺賊軍,朱守殷等人始終沒去。

朱守殷正移兵在北邙山下休息,聽說唐莊宗已死,隨即馳馬到宮中,選載嬪妃、財寶而回,放縱士兵劫掠,派人催唐明宗進入洛陽。

唐明宗登位,拜授朱守殷為同中書門下平章事、河南尹、判六軍諸衛事。

第二年,升任宣武軍節度使。

九月,唐明宗下韶臨幸汴州,議事的人議論紛紛,有的認為是征昊,有的認為是束面的諸侯有太倔強的,將要處置他們。

朱守殷尤其不安,於是殺掉指揮使馬彥超,關閉城門反叛。

唐明宗走到京水,聽說朱守殷反叛,派范延光率兵飛馳逼近城下,汴州人開門放進范延光,朱守殷親手殺掉他的族人,於是伸長脖子命令手下人殺掉他。

唐明宗到達汴州,下令鞭打他的屍體,割下頭顱在街上示眾七天,送回洛陽示眾。

朱守殷將要反叛時,召都指揮使馬彥超和他商議,馬彥超不從命,朱守殷殺掉他。

唐明宗哀憐馬彥超的死,任命他的兒子馬承柞為沼州長史。

董璋,不知他的祖先是誰。

小時候和高季興、孔循都是汴州富人李讓的家僮。

梁太祖鎮守宣武,收養李讓作兒子,造就是朱友讓。

他的僮奴因朱友讓的緣故,都得以事奉梁太祖。

董璋因軍功擔任指揮使。

晉李繼韜以潞州反叛向梁投降,梁末帝派董璋攻克澤州,就任董璋為刺史。

梁滅亡,董璋在唐任郇寧節度使,和郭崇韜相友善。

郭崇韜伐蜀,任董璋為行營右廂馬步軍都虞候,軍中事無論大小,都和他商量。

蜀平定,任他為劍南束川節度使,孟知祥鎮守西川。

後來,兩人有二心。

安重誨在朝中專權,議事的人多說孟知祥必定不能替唐出力,而能制服孟知祥的人是董璋,常常稱讚董璋的忠義,安重誨認為是那樣,很優寵他,因此董璋更加驕橫。

天成四年,唐明宗在南郊祭天,下韶書讓兩川進貢用於南郊的財物五十萬,派李仁矩帶著安重誨的信前去告訴董璋,董璋訴苦不願拿出財物,只肯出十萬而已。

又因事想殺掉李仁矩,李仁矩哭泣哀求得以倖免,回去說董璋必定反叛。

後來使臣到東川,董璋更加傲慢,使臣回去,大多講述董璋想要反叛的情況。

安重誨對此擔憂,於是逐漸挑選將吏擔任兩川刺史,以精兵為刺史牙衛,分布在各州。

又分割板州設定保寧軍,任命李仁矩為節度使,派姚洪率兵一千人隨李仁矩戍守閥州。

董璋和孟知祥察覺唐疑心自己,而且割削他們的土地,於是合謀反叛。

董璋因而替他的兒子娶孟知祥的女兒以便相互結交。

又派遣部將李彥釗扼守劍門關,建七個寨子,在關北增設關卡,號稱永定。

凡是束歸的唐守兵,都攔留他們,抓獲逃跑的人,用鐵籠關起來,用火烤他們,或者割肉釘臉,挖心來吃。

長興元年九月,孟知祥攻陷遂州,董璋攻陷闐州,抓獲李仁矩、姚洪,把他們全部殺掉。

當初,董璋等人反叛,唐只是誅殺董璋的家屬,孟知祥的妻子兒女都在成都,他留在京師的速親都沒有被殺。

石敬瑭討伐董璋等人,很久沒有建功,而劍門關以西運送軍需不足,遠近勞困,唐明宗對此很憂慮。

安重誨親自前去督軍,石敬瑭不接納,安重誨於是獲罪被處死,石敬瑭也返回了。

唐明宗於是派遣西川進奏官蘇願、東川軍將劉澄西歸,開導董璋等人讓他們改過。

孟知祥派人告訴董璋,想和他一起向朝廷負劑請罪,董璋說:“唐沒有殺你孟公的家屬,對西川的恩德深厚啊。

我的子孫在哪裡?有什麼可告罪的!”董璋因此躚心孟知祥出賣自己。

三年四月,率兵一萬人進攻孟知祥,在彌牟交戰,董璋大敗,逃回梓州。

當初,唐陵州刺史王暉被人代職回朝途中拜訪董璋,董璋攔留他。

到適時,王暉抓獲董璋殺掉,把他的頭送給孟知祥。

范延光字子壞,相州臨漳人。

唐明宗任節度使,把范延光安置在手下,但並未覺得他有非凡之處。

唐明宗攻破郫州,梁兵正扼守楊劉,梁的先鋒將康延孝暗中向唐明宗投誠。

唐明宗尋求能夠把康延孝的誠意送達唐莊宗的人,范延光主動請求前往,於是懷揣康延孝的蠟丸書,往西拜見唐莊宗將書呈上,並且說:“如今康延孝雖有投降的打算,但扼守楊劉的梁兵很強大,不可打他的主意。

不如在馬家口修築堡壘以便聯絡汶陽。”唐莊宗同意他的看法。

堡壘建成,梁派王彥章急攻新壘。

唐明宗派范延光從小路去求援兵,晚上到達黃河,被梁兵抓獲,送到京師,投進獄中,拷打幾百次,用)》威脅,范延光始終不肯吐露晉的情況。

拘囚幾個月後,他逐漸受到獄吏的保護。

唐莊宗進入汴州,獄吏去掉他的枷鎖,迎拜並放了他。

唐莊宗見到范延光,很高興,拜任檢校工部尚書。

唐明宗時,范延光擔任宣徽南院使。

唐明宗去汴州,到達榮陽時,朱守殷反叛,范延光說:“朱守殷反叛的事剛剛暴露,如果不趕緊攻擊,讓他作好了準備,那么城池堅固將難以靠近。

因此趁人沒有防備時攻擊,沒有比急攻更好的,我請求給我五百騎兵,飛馳到城下,以神速震駭他。”於是率騎兵五百人,從傍晚急馳到半夜,行軍二百里,在朱守殷的城下交戰。

黎明,唐明宗也飛馳而到,汴州軍隊望見天子的卓駕,於是打開城門,而范延光先進城,還在巷戰,殺傷很多,朱守殷死,汴州平定。

第二年,升任樞密使,出任成德軍節度使。

安重誨死,又召范延光和趙延壽同任樞密使。

唐明宗問范延光馬匹有多少c)回答說:“騎兵有三萬五千匹馬。”唐明宗摸著腿感嘆說:“我在軍隊中四十年,唐太祖在太原時,馬匹不過七千,唐莊宗攻取河北,和梁家在黃河交戰,馬纔一萬匹。

如今有馬三萬五千匹卻不能統一天下,我老了,馬多又怎么樣呢!”范延光乘機說:“我曾計算遇,一匹馬的花費,能養步兵五人,三萬五千匹馬,吃掉十五萬士兵的糧食。”唐明宗說:“餵肥了戰馬而餓瘦了我的士兵,這是我感到羞愧的!”夏州李仁福死,他的兒子李彝超自立而希望做節度使。

唐明宗派安從進代替他,李彝超不接受代任的命令。

用兵攻打他,很久不能攻克。

隰州刺史劉遂凝駕著驛馬進見獻策,說綏、銀二州的人,都有歸順朝廷的意思,請求任命兩個刺史以便招降他們。

范延光說:“朝廷大軍問罪,原本針對李彝超,夏州被攻破後,綏、銀二州難道值得擔憂!如不攻破夏州,即使得到綏、銀二州,也不能夠把守。”劉遂凝又請求親自馳馬去說服李彝超讓他出來投降,范延光說:“一個劉遂凝,萬一失去,不值得可惜,可惜的是朝廷的體統。”這時,王淑妃專權,劉遂凝兄弟和淑妃有舊交,正依仗她蒙受恩寵,所有建議無不採納,而大臣們因淑妃的緣故,大多不敢爭執,只有范延光從容自如地阻止他。

唐明宗患病,不能管理朝政,京師的人,各種議論喧擾不安,有的逃竄到山谷中,有的寄藏在軍營裹,官府不能禁止。

有人勸范延光用嚴厲的刑法制止他們,范延光說:“應當以靜制動,可以稍作等待。”不久唐明宗的病勢有所緩解,京師纔安定下來。

適時,秦王手握兵權十分驕橫,宋王軟弱而且不在京師,議事的人多歸心於潞王。

范延光擔心大禍臨頭,於是請求罷職離去。

趟延壽暗中窺察范延光有避禍的想法,也急忙請求罷職。

唐明宗再三挽留他們,兩人的言辭更加懇切,跟著哭起來。

唐明宗迫不得已,就把他們兩人都罷免了。

范延光又鎮守成德,而任命朱弘昭、馮贊做樞密使。

不久秦王起兵被殺,唐明宗死,潞王反叛,殺掉唐愍帝,唐室大亂,朱弘昭、馮寶都遇禍而死。

唐末帝又下詔書讓范延光擔任樞密使,拜任宣武軍節度使。

天雄軍作亂,驅逐節度使劉延皓,朝廷派范延光討伐平定了他們,就任命他焉天雄軍節度使。

范延光曾經夢見大蛇從肚臍鑽進他腹中,進去一半而拉出它,拿這事問他手下的術士張生,張生頌揚說:“蛇,和龍同類,進入你的腹中,這是稱王的預兆。”張生自從范延光微賤時,就預言他必定富貴,范延光素來覺得他神奇,常把他安置在身邊,預言大多說中,因此認為他的話正確,從此頗有二心。

當晉高祖在太原起兵時,唐末帝派范延光率兵二萬人屯駐遼州,和趙延壽相應夾擊敵人。

不久趟延壽率先投降,范延光偏不投降。

晉高祖登位,范延光的賀表又遠在諸侯之後到達,而且他的女兒又是唐末帝兒子李重美的妃子,因此就心懷不安。

晉高祖加封范延光為臨清王以使他安心。

有個平山人秘瓊,擔任成德軍節度使董溫其的衙內指揮使,後來董溫其被契丹俘虜,秘瓊就把董溫其的家族全部殺掉,埋在一個坑裹,奪得他的家財以萬計。

晉高祖登位,任命秘瓊為齊州防禦使,秘瓊帶著他奪得的財產,取道魏州出來。

范延光暗中派人致信招納他,秘瓊不接受,范延光發怒,挑選士兵埋伏在疆界上,等秘瓊經過,在夏津殺掉他,奪了他的全部資財,以戍守巡邏的士兵誤殺了他上報。

因此晉高祖懷疑他勢必作亂,於是前往汴州。

天福二年六月,范延光終於反叛,派遣牙將孫銳、澶州刺史馮暉,率兵二萬人到黎陽,征戰滑、衛二州。

晉高祖任命楊光速為招討使,率兵從滑州渡過胡梁攻打他。

孫銳輕佻沒有計謀,行軍中隨身帶著十多個娼妓,打著傘拿著扇,一面酣唱,一面飲食,神態自如,士兵苦於天熱,都不為他出力。

楊光速捉到一個探子,探聽到他們的情況,就引誘孫銳等人橫渡黃河,渡了一半時攻打他們,士兵很多被沲死,孫銳、馮暉逃進魏州,關閉營壘不再出戰。

當初,范延光還未決意反叛時,而得暴病不能起來,孫銳於是暗中召馮暉進城,逼迫范延光反叛,范延光惶惑小安,就聽從了他們。

晉高祖聽說范延光用孫銳等人反叛,笑著說:“我雖說不會打仗,也曾隨唐明宗奪取天下,攻堅破強的事經歷很多了。

像范延光已不是我的對手,何況孫銳等人的兒戲呢?很快就要捕獲逭小子了!”於是決意討伐他們。

范延光當初並沒有必定反叛的打算,孫銳等人被打敗,范延光派牙將王知新帶著奏表自願歸順,晉高祖不接見,把王知新交付武德司。

范延光又依附楊光速上表請求投降,沒有答覆,范延光於是堅守。

晉用兩百支箭射信到城中,全部赦免魏州人,招募能斬殺范延光的人。

但魏州城堅盡,宗正丞石昂上書極力諫阻,請求赦免范延光,希望駕腳踏車進城說服他投降。

晉高祖也悔悟了。

三年九月,派人進入魏州城赦免范延光,范延光於是投降,冊封為柬平郡王、天平軍節度使,賜給鐵券。

遇了幾個月前來朝見,因羞慚告老回家,以太子太師的職位辭官。

當初,晉高祖赦免范延光讓他投降,告訴使臣對他說:“許你不死,如果投降而又殺掉你,我怎么能享有帝位?”范延光和他的副使李式商議,李式說:“主上敦厚誠信明了大義,許諾不殺你,就不會殺你。”於是投降。

等到辭官住在京師時,一年四時宴見賓客,晉高祖對他和對群臣一樣,但心裡不願讓他留在京師。

一年多後,派宣徽使劉處讓帶著酒在晚上拜訪范延光,對他說:“皇上派我劉處讓來時,恰逢契丹的使臣到來,北朝皇帝詢問晉魏博的反臣在哪裡,怕晉不能控制他,應當鎖上送來,以免成為中原的後患。”范延光聽了哭起來,不知所措。

劉處讓說:“你應當暫且去洛陽,藉以避開契丹使臣。”范延光說:“楊光速留守河南,他是我的仇人。

我有田:乞在河暘,可以去那裡嗎?”劉處讓說:“可以,,”於是帶著他的錢財回河陽,回去時包裹行李滿路,楊光速貪圖他的資財,果然算計他。

因而上奏說:“范延光是反覆無常的奸臣,如果不除掉他,那他不是北逃到胡地就是南逃到昊越,請求把他拘囚在洛陽()”普高祖猶豫不決。

楊光速兼鎮河陽,他的兒子楊承勛知州事,於是派楊承勛率兵脅迫他自殺。

范延光說:“天子賜給我鐵券,許諾不殺我,怎么能這樣?”楊承勛就讓強壯的士兵逼他上馬,走到浮橋上時,把他推落到河中淹死,以范延光投水自殺上報,因而奪得他的全部財產。

晉高祖因正合心意,並不追間,為他的去世停止上朝,贈官為太傅。

水運軍使曹乾在繆家灘找到范延光漂流的屍體,下詔準許送回相州安葬,安葬後,墓就塌了,砸破了棺材,頭顱全被砸碎了。

當初,秘瓊殺死董溫其奪取他的資財,范延光又殺死秘瓊奪取資財,而最終因資財被楊光速殺死,而楊光速也不能倖免。

當范延光反叛時,有個叫李彥殉的人,擔任河陽行軍司馬,張從賓在河陽反叛,李彥殉歸附他,張從賓失敗,李彥殉逃奔到魏州,范延光任命他為步軍都監,派他守城。

招討使楊光速知道李彥殉是邢州人,他的母親還在邢州,就派人到邢州,抓來他的母親帶到城下,讓李彥殉看,以便招降他,李彥殉望見母親,親自把母親射死。

等到范延光出城投降時,晉高祖拜任李彥殉為房州刺史,大臣們說李彥殉殺死母親應當處死,晉高祖認為赦令已傳出,不能失信。

後來李彥殉犯貪污罪被殺。

啊,人的本性必須警惕流於習俗是多么重要啊!因此聖人對於仁義有很深的理解,他們進行教化,勤勉而不懈怠,舒緩而不急迫,想使百姓逐漸習慣而自己趨向仁義,以至於時間一久就相安成俗。

但百姓無知,經常見到善就安於行善,經常見到惡就安於作惡。

五代的動亂,由來已速。

自從唐朝衰落,兵禍饑荒不斷,父親不能養育兒子,兒子不能贍養他的父母。

開始的時候,骨肉之間不能互相保護,大概是事出不幸,因此禮義日益廢棄,恩愛日益淺薄,這種習俗長久了就導致風氣大壞,縱致父子之間自相殘害。

五代的時候,這樣的禍害說都說不完。

人之常情沒有人不懂得愛他的親人,沒有人不懂得憎惡不孝,但李彥殉彎弓射死他的母親,晉高祖隨後又赦免了他,不只是李彥殉自己不懂得這是最大的罪惡,而晉高祖也對此心安理得不以為怪,難道不是積習太久纔導致這樣的嗎!《論語》說:“性相近,習相速。”到達極點,使得人心不如禽獸,能不悲哀嗎!像李彥殉這樣的罪惡,而心安理得不以為怪,那么晉出帝殺死父親,也難怪普天下都不知道這是大逆不道了。

婁繼英,不知是哪裡人。

在梁、唐做官,任絳、冀二州刺史、北面水陸轉運使、耀州團練使。

晉高祖時,任左監門衛上將軍。

婁繼英的兒媳,是溫延沼的女兒,自從唐明宗誅殺他的父親溫韜,溫延沼兄弟就被免官居住在許州,心中常懷怨恨。

等到范延光反叛時,婁繼英有個弟弟任魏州子城都虞候,范延光派人帶著蠟書招納婁繼英,婁繼英於是派溫延沼進魏州見范延光,范延光非常高興,讓他暗中謀取許州。

溫延沼和弟弟溫延浚、溫延袞招募一千不得志的人,期望用他們攻取許州。

而許州節度使萇從簡因范延光的反叛,擔心有回響的人,防備很嚴。

溫延沼還沒來得及出兵,范延光蠟書的事泄露到京師,婁繼英惶恐不安,於是出逃到許州。

醬高祖下詔招降撫慰他,讓他官復原位,婁繼英害怕而不敢出來。

溫氏兄弟謀劃殺掉婁繼英而主動歸順,溫延沼因他女兒的緣故不忍心。

張從實在洛陽反叛,溫延沼兄弟於是和婁繼英都去汜水投奔張從賓。

婁繼英得知溫氏最初想殺掉自己,就向張從賓誣告溫延沼兄弟,張從賓就把他們殺掉了。

張從賓失敗,婁繼英被杜重威殺死。

安重榮,小字鐵胡,朔州人。

祖父安從義,利州刺史。

父親安全,勝州刺史、振武馬步軍都指揮使。

安重榮有力氣,擅長騎馬射箭,任振武巡邊指揮使。

晉高祖在太原起兵,派張穎暗中招納安重榮,安重榮的母親和兄弟都認為不行,安重榮已經答應了張穎,母親、兄弟商量一同殺掉張穎以便阻止安重榮,安重榮說:“不行,我應當為母親占卜。”於是豎起一支箭,距離一百步射它,說:“石公做天子就射中。”一箭就中;又立一支箭來射,說:“我做節度使就射中。”一箭又中。

他的母親、兄弟纔同意,安重榮率一千巡邊騎兵反叛進入太原。

晉高祖登位,拜任安重榮為成德軍節度使。

安重榮雖是武夫,但通曉做官吏的事務,下面的人不能騙他。

有一對夫婦控告他們的兒子不孝,安重榮拔出劍交給那位父親,讓他自己殺掉兒子,那位父親哭著說:“不忍心!”他的母親在一旁大罵,奪下他的劍追殺兒子,問她,纔知道是繼母,安重榮呵斥他的繼母出去,隨後把她射死。

安重榮出身行伍,突然富貴,又見唐廢帝、晉高祖都從藩侯奪得國家,曾對人說:“天子難道有種嗎?兵強馬壯的人就能做天子!”雖然懷有二心,但沒有表露出來。

這時,晉高祖和契丹約定為父子,契丹很驕橫,晉高祖對他們更加謹慎,安重榮憤憤不平,認為“委屈中原而尊奉夷狄,使已經窮困的百姓更加貧乏,而滿足契丹貪得無厭的欲望,這是晉的萬世恥辱”!多次拿逭些話指責譏誚晉高祖。

契丹使臣往來經過鎮州,安重榮張開兩腿坐著護罵他們,不給他們行禮,有時還捕殺他們。

這時,吐潭白氏臣服歸屬契丹,受契丹殘暴虐待,安重榮引誘他們入塞。

契丹多次派使臣責問晉高祖,並索求被殺的使巨,晉高祖對使臣鞠躬低頭,受到責備卻更加恭謹,多說好話替自己開脫,而姑息安重榮不加責問。

於是派供奉官張澄率兵雨千搜尋並、鎮、忻、代四州山谷中的吐渾人,把他們全部驅逐出塞。

吐潭離去後又來,安重榮最終接納了他們,乘機招聚逃命的人,督促百姓種稗草,養馬一萬匹,所作所為更加驕橫/)因發怒殺死指揮使賈章,誣陷他反叛,賈章的女兒還年幼,想放過她,她說:“我家三十口都死於兵亂,活著的只有我和父親,如今父親已死,我怎忍心獨自活著,情願去死!”於是殺了她()鎮州人因此讚賞賈章女兒的剛烈,而知道安重榮必定失敗。

安重榮很不安分地追求享樂,認為金魚袋不夠珍貴,就把玉刻成魚形來佩戴。

娶兩個妻子,晉高袒順從他並加以封爵。

玉福六年夏,契丹使臣拽刺經過鎮州,安重榮威逼羞辱他,拽刺出言不遜,安重榮惱怒,抓住拽刺,率領輕騎掠奪幽州南境的百姓,安置在博野。

上表說:“我在昨天得悉熟吐渾白承福、赫連功德等人率領本族三萬多帳從應州前來投奔,又得悉生吐渾、渾、契蕃、兩突厥三部南北將沙陀、安慶、九府等各率本族、牛羊、車帳、甲馬分七八路前來投奔,都說契丹殘害他們,掠奪他們的奴隸羊馬,從今年二月以後,號令各蕃部,點閱身強力壯的人,備辦軍裝,約定初秋向南來。

各蕃部確實懼怕上天不保佑,導致家族敗滅,希望先來歸附,他們各部的強兵可連十萬。

又得悉黃河沿岸的党項、山前山後的逸、越利各族的首領都派人送上契丹授給他們的告身、敕牒、旗幟前來投誠,都哭泣訴苦,希望整治武器報仇。

又得悉朔州節度副使趙崇殺掉節度使劉山,以城歸附。

我認為各蕃部不招自來,朔州不攻自歸,雖然出自人們的願望,但也都出白天意。

又考慮到身陷蕃地的將領們,原本都各有功勞,久處富貴,陷身敵境,受不了殘酷虐待,企足盼望朝廷,思歸之心可以理解,假使聽到朝廷討伐契丹的檄文,必定全部倒戈相助。”他的表文有幾千字。

又寫信給朝廷大臣、四方藩鎮,都說可以攻取契丹。

晉高祖對此擔憂,為此駕臨鄴都,回答安重榮說:“前代和契丹和親,都是為天下考慮,如今我以天下向他們稱臣,你以一個藩鎮抗拒他們,大小不稱,不要自取羞辱!”安重榮認為晉不能把他怎么樣,於是決意反叛,,安重榮雖拿契丹作藉口,但暗中派人和幽州節度使劉晞相勾結,、契丹也認為後晉多事對自己宥利,慶幸安重榮作亂,希望他們兩敗俱傷,想藉機窺伺中原,因此沒有對安重榮發怒。

安重榮將要反叛時,他的母親又認為不行,安重榮說:“為母親占卜。”指著他堂下幡竿上的龍口仰首射箭,說:“我據有天下就射中。”一箭射中,他的母親就同意了。

饒陽令劉岩進獻五色水鳥,安重榮說:“這是鳳。”把它養在後潭中。

又派人鑄造大鐵鞭進獻,誑騙他的百姓說:“鞭有神,指著人,人就死。”號稱“鐵鞭郎君”,外出就拿鐵鞭作前驅。

鎮州城門守關的鐵制胡人,無緣無故掉下頭來,鐵胡,是安重榮的小名,雖然他很忌諱此事,但沒有醒悟<)這年冬天,安從進在襄陽反叛,安重榮獲知,於是也舉兵反叛。

這年,鎮州大旱,又閥蝗災。

安重榮招聚饑民幾萬人,驅迫他們去鄴都,聲稱朝見天子。

走到宗城破家堤,晉高祖派杜重威迎戰,交戰後,部將趟彥之和安重榮有矛盾,臨陣卷旗投奔晉軍,他的鏜甲、馬鞍、馬韁繩都用銀裝飾,晉軍不知他前來投降,都爭著砍殺瓜分銀子。

安重榮聽說趟彥之向晉投降,十分恐懼,退入輜重中,他的士兵二萬人都四散逃走。

這年冬天大寒,潰逃的士兵饑寒而死及被殺,沒有留下一個。

安重榮獨自和十多個騎兵逃回,用牛馬皮做鏜甲,逼迫州人守城而待敵。

杜重威兵臨城下,安重榮的副將從城西水碾門引官軍進城,殺死守城的二萬多人。

安重榮率吐渾幾百名騎兵守牙城,杜重威派人抓獲他,斬下他的頭進獻,晉高祖登樓接受他的左耳,下令將首級漆好送給契丹。

改成德軍為順德,鎮州為恆州,常山為恆山。

安從進,振武索葛部人。

祖父、父親都在唐任騎將。

安從進最初隨唐莊宗在軍中,任護駕馬軍都指揮使,領貴州刺史。

唐明宗時,任保義、彰武軍節度使,不曾率兵征伐。

李彝超在夏州自立,安從進曾一人率兵前去,最終也沒有戰功/)唐愍帝登位,調任順他,任侍衛馬軍都指揮使。

潞王在鳳翔反叛,安從進巡檢京師,殺掉樞密使馮餮,向李從珂投誠()唐愍帝出逃,李從珂將到京師,安從進率領百官在郊外列隊迎接。

清泰中,調任鎮守山南柬道。

晉高祖登位,加官同中書門下平章事。

晉高祖攻取天下不順利,常因此感到羞愧,藩鎮多事,對他們過於放縱,而藩鎮的臣子,有的心懷不安,有的羨慕晉高祖的作為,認為反叛就能成大業,因此在位匕年,而反叛的事發生六次,安從進最後反叛,但都不能倖免。

自從范延光在鄴都反叛,安從進就已有二心,依仗江河天險,招集亡命之徒,增置軍隊武器。

南方運送進貢的財物途經襄陽的,多擅自留用,阻截商人行客,把他們都刺臉充軍。

和安重誨暗中勾結相互依託,約定里外相應。

晉高祖對此擔憂,考慮調動安從進,派人對他說:“束平王建立前來朝拜,希望回到鄉里,已經調他去上黨。

我空出青州的職位等你去,你如果確實願去,我就下制詔。”安從進回答說:“把青州移到漢江南面,我就赴任。”晉高祖也寬容他。

他的兒子安弘超任官苑副使,住在京師,安從進請求賜他休假,回來後就不讓他再去。

王令謙、潘知麟,都是安從進的牙將,跟隨安從進最久,知道他必定失敗,懇切地勸阻他。

安從進讓兒子安弘超和王令謙游南山,酒興正濃時,讓人把王令謙推下山崖摔死。

天福六年,安重榮捕殺契丹使臣,反叛的跡象表露,晉高祖因此駕臨鄴都,鄭王石重貴留守京師。

宰相和凝說:“陛下將要北去,安從進必定反叛,拿什麼制服他?”晉高祖說:“你的意見如何呢?”和凝說:“我從兵法上得知,先於他人的就能取勝於人()希望用空白敕書十多道交給鄭王,有危急就指派將領前去討伐。”安從進獲知晉高祖北去,就殺掉潘知麟反叛。

鄭王以空白敕書命令李建崇、郭金海等人討伐他,安從進率兵進攻鄧州,沒有攻克,行進到湖陽,碰上李建崇等人,十分驚駭,認為太神速,又被野火焚燒,於是大敗。

安從進率幾十個騎兵逃回襄陽,,晉高祖派高行周包圍他,過了一年糧食耗盡,安從追自焚而死(\抓獲他的兒子安弘受及其將佐四十三人送到京師,晉高祖登樓接受獻俘,在街上示眾後殺掉他們(\降襄陽為防禦州,贈:f令謙忠州刺史,潘知麟順州刺史()楊光速字德明,父親叫阿噎啜,大概是沙陀部人。

楊光速原名阿檀,任唐莊宗的騎將,跟隨周德威在新州和契丹交戰,斷了一隻手臂,於是被廢置不用。

過了很久,任命他為幽州馬步軍都指揮使,戍守瓦橋關。

楊光速禿頭斷臂,不識文字,但明辨多智,長於吏事。

唐明宗時,任螞、瀛、冀、易四州刺史,以善於治理著稱()當初,唐兵在中山攻破王都,抓獲契丹大將薊剌等十多人。

不久契丹和中原和好,派使臣索求薊剌等人,唐明宗和大臣們商議,都打算把他們歸還契丹,惟獨楊光速不同意,說:“荊剌等都是北狄善戰的人,他們失去薊剌等人就像失去了手腳一樣;而且他們在這裡住了很久,熟知中原的情況,送他們回去難道對我們有利嗎?”唐明宗說:“蕃人看重盟約,既然已跟我們和好,難道會對不住我們?”楊光速說:“我怕後悔來不及啊!”唐明宗讚賞他的意見,最終沒有送回薊刺等人。

楊光速從易州刺史升任振武軍節度使。

清泰二年,調任鎮守中山,兼北面行營都虞候,在雲、應二州之間抵禦契丹c\晉高祖在太原起兵,唐末帝派楊光速協助張敬達,任太原四面招討副使,被契丹打敗,退守晉安寨。

契丹包圍他們幾個月,人食馬料都光了,就殺馬來吃,馬殺光了,就殺掉張敬達出來投降。

耶律德光見到了他們,奚落說:“你們真是惡漠兒。”楊光速和將領們開始不懂得他在譏誚他們,還用謙恭的話回答他,耶律德光說:“不吃鹽和乳酪,吃了一萬匹戰馬,難道不是惡漢兒嗎!”楊光速等人羞慚得低下頭,耶律德光閥道:“怕不怕?”都說:“很怕。”問:“怕什麼?”網答說:“怕你帶我們進入蕃地(\”耶律德光說:“我的國家沒有土地官爵安置你們,你們盎力事奉晉吧,,”晉高祖任命楊光速為宣武軍節度使、侍衛馬步甲都指揮使,、楊光速進見,假裝問悶不樂的樣子,像足有所追憾,晉高祖疑心他有什麼不滿足的,派人間他,回答說:“我對富貴沒有什麼不滿足,只是不如張生鐵死得其所,為此我常常羞愧罷了!”因此晉高祖認為他忠誠,十分親近信任他。

,范延光反叛,任命他為魏府部招討使,很久不能攻克,晉高祖就用別的計策降服范延光()而楊光速自己覺得手握重兵在外,以為晉高祖懼怕自己,開始放肆驕橫,,晉高祖每每寬容他,挑選他的兒子楊承祚娶長安公主,他的次子楊承信等都越級拜授官爵,恩寵無比。

樞密使桑維翰討厭他,多次談論他的不是(\楊光速從魏府前來朝拜,一再指責桑維翰專權難以控制。

晉高祖迫不得已,將桑維翰免職外放相州,也將楊光速調任西京留守,兼鎮河陽,剝奪他的軍權()楊光速開始十分怨恨起來,暗中用財寶籠絡契丹,訴說自己被晉疏遠排斥/)他養的軍隊一千人,在河、洛間違法犯禁,比寇盜還厲害。

天福五年,調任鎮守平盧,封為束平王。

楊光速請求讓他的兒子隨行,於是拜任楊承柞為單州刺史,楊承勛為萊州防禦使,父子一起束去,車騎相連幾十里。

晉出帝登位,拜為太師,封為壽王。

這時,晉的馬少,靠搜括天下馬匹充實軍隊,景延廣請求取回楊光速以前借的官馬三百匹,楊光速發怒說:“這些馬是先帝賜給我的,怎能又拿回去,這是懷疑我反叛!”於是策劃作亂。

而楊承祚從單州逃回,晉出帝就任命楊承祚為淄州刺史,派使臣賜給玉帶、御馬安慰他,楊光速更加驕橫,於是反叛。

招引契丹進犯,攻陷貝州。

博州刺史周儒也叛降契丹。

這時,晉出帝和耶律德光在澶、魏二州間相拒,鄲州觀察判官竇儀在軍中商計事情,出謀說:“現在不用重兵大將把守博州渡,假使周儒得以引契丹束遇黃河和楊光速會合,河南就危險了!”晉出帝於是派李守貞、皇甫遇率兵一萬沿黃河而下。

周儒果然引契丹軍從馬家渡橫渡黃河,正在修築營壘,李守貞等人猛攻他們,契丹大敗,齡是和楊光遠隔絕。

耶律德光聽說黃河上軍隊大敗,就和晉在戚城決戰,也被打敗。

契丹北去後,晉真,:帝又派李守貞、符彥卿束討楊光速,楊光速據城堅守,從夏到冬,城中人吃人差不多快吃完了。

楊光速北望契丹,叩頭呼叫耶律德光說:“皇帝誤了我楊光速啊:”他的兒子楊承勛等勸他出去投降,楊光速說:“我在代北時,曾用紙錢祭天池,投進去就沉了,人們說我該做天子,姑且等待時機,不要隨便議論。”楊承勛知道不行,於是殺掉節度判官丘濤、親將杜延壽、楊瞻、白延祚等人,劫持楊光速把他幽禁起來,派人送降表等待治罪。

楊承信、楊承祚都到京城自己請罪,楊光速也上章請求一死。

晉出帝任命他的兩個兒子為侍衛將軍,賜給楊光速詔書,許諾不處死他,臣子們都認為不行,於是下令讓李守貞隨意處置。

李守貞派客省副使何延祚把他殺死在家中。

何延祚到他家時,楊光速正在馬廄察看馬匹,何延祚派一個都將進去對他說:“天子的使臣在門口,想回去報告天子,但沒有進貢的東西。”楊光速說:“什麼意思?”回答說:“希望得到你的頭而已!”楊光速罵道:“我有什麼罪?過去我獻晉安寨向契丹投降,使得你家代代做天子,我也希望終身富貴,反而如此負心!”於是被殺.以病死上報。

楊承勛在晉任鄭州防禦使,耶律德光滅晉,派人召楊承勛到京師,斥責他劫持父親,把他切成肉塊吃了,於是任命楊承信焉平盧節度使。

漠高祖追贈楊光速為尚書令,封為齊王,命令中書舍人張正撰寫楊光速墓碑銘文賜給楊承信,讓他在青州刻石。

石碑立起後,天降大雷,擊斷了石碑。

阿瞪啜原本不是姓氏,後來改名城而姓楊。

楊光速原名檀,清泰二年,官府建議把犯唐明宗廟名諱偏旁的都改名,於是賜名光速。

楊光速既是禿頭,而他的妻子又是跛子,人們因此說:“從古到今難道有禿頭天子、跛腳皇后嗎?”相傳為笑柄。

然而招來夷狄成為天下最大的災禍,最終消減晉氏,創傷中原三十多年,都是楊光速造成的。