中華古詩文古書籍網

列傳·雜傳第三十二

作者:歐陽修

○劉知俊

劉知俊,字希賢,徐州沛人也。少事時溥,溥與梁相攻,知俊與其麾下二千人 降梁,太祖以為左開道指揮使。知俊姿貌雄傑,能被甲上馬,輪劍入敵,勇出諸將。 當是時,劉開道名重軍中。歷海、懷、鄭三州刺史,從破青州,以功表匡國軍節度 使。

邠州楊崇本以兵六萬攻雍州,屯於美原。是時,太祖方與諸將攻滄州,知俊不 俟命,與康懷英等擊敗崇本,斬馘二萬,獲馬三千匹,執其偏裨百人。李思安為夾 城攻潞州,久不下,太祖罷思安,拜知俊行營招討使,未至潞,夾城已破,徙西路 行營招討使,敗邠、岐兵於幕谷。是時,延州高萬興叛楊崇本降梁,太祖遣知俊會 萬興,攻下丹、延、鄜、坊四州,加檢校太尉兼侍中,封大彭郡王。知俊功益高, 太祖性多猜忌,屢殺諸將,王重師無罪見殺,知俊益懼,不自安。太祖已下鄜、坊, 遣知俊復攻邠州,知俊以軍食不給未行。

太祖幸河中,使宣徽使王殷召知俊。其弟知浣為親軍指揮使,間遣人告知俊以 不宜來。知俊遂叛,臣於李茂貞,以兵攻雍、華,執劉捍送於鳳翔。太祖使人謂知 俊曰:“朕待卿至矣,何相負邪?”知俊報曰:“王重師不負陛下而族滅,臣非背 德,但畏死爾!”太祖復使語曰:“朕固知卿以此,吾誅重師,乃劉捍誤我,致卿 至此,吾豈不恨之邪?今捍已死,未能塞責。”知俊不報,以兵斷潼關。

太祖遣劉鄩、牛存節攻知俊,知俊遂奔於茂貞,茂貞地狹,無以處之,使之西 攻靈武。韓遜告急,太祖遣康懷英、寇彥卿等攻邠寧以牽之。知俊大敗懷英於昇平, 殺梁將許從實。茂貞大喜,以知俊為涇州節度使,使攻興元,取興、鳳,圍西縣。 已而茂貞左右忌知俊功,以事間之,茂貞奪其軍。知俊乃奔於蜀,王建以為武信軍 節度使,使返攻茂貞,取秦、鳳、階、成四州。建雖待知俊甚厚,然亦陰忌其材, 嘗謂左右曰:“吾老矣,吾且死,知俊非爾輩所能制,不如早圖之!”而蜀人亦共 嫉之。知俊為人色黑,而其生歲在醜。建之諸子,皆以“宗”、“承”為名,乃於 里巷構為謠言曰:“黑牛出圈棕繩斷。”建益惡之,遂見殺。

○丁會

丁會,字道隱,壽州壽春人也。少工挽喪之歌,尤能悽愴其聲以自喜。後去為 盜,與梁太祖俱從黃巢。梁太祖鎮宣武,以為宣武都押衙。光啟四年,東都張全義 襲破河陽,逐李罕之,罕之召晉兵圍河陽,全義告急。是時,梁軍在魏,乃遣會及 葛從周等將萬人救之。會等行至河陰,謀曰:“罕之料吾不敢渡九鼎,以吾兵少而 來遠,且不虞吾之速至也。出其不意,掩其不備者,兵家之勝策也。”乃渡九鼎, 直趨河陽,戰於沇水,罕之大敗,河陽圍解。大順元年,梁軍擊魏,會及葛從周破 黎陽、臨河,遂敗羅弘信於內黃。梁軍攻時溥於徐州,遣會別攻宿州,刺史張筠閉 城距守,會堰汴水浸其東,城壞,筠降。兗州硃瑾以兵萬餘擊單父,會及瑾戰於金 鄉,大敗之。光化二年,李罕之叛晉,以潞州降梁。會自河陽攻晉澤州,下之。乃 以會為昭義軍留後,會畏梁太祖雄猜,常稱疾者累年。天復元年,太祖復起會為昭 義軍節度使。昭宗遇弒,會與三軍縞素髮哀。梁軍攻燕滄州,燕王守光乞師於晉, 晉人為攻潞州,會乃降晉。晉王以會歸於太原,賜以甲第,位在諸將上。莊宗立, 以會為都招討使。天祐七年,以疾卒於太原。唐興,追贈太師。

○賀德倫

賀德倫,河西人也。少為滑州牙將。梁太祖兼領宣義,德倫從太祖征伐,以功 累遷平盧軍節度使。貞明元年,魏州楊師厚卒,末帝以魏兵素驕難制,乃分相、澶、 衛三州建昭德軍,以張筠為節度使;魏、博、貝三州仍為天雄軍,以德倫為節度使。 遣劉鄩以兵六萬渡河,聲言攻鎮定,王彥章以騎兵五百入魏州,屯金波亭以虞變; 分魏牙兵之半入昭德。租庸使遣孔目吏閱魏兵籍,檢校府庫。德倫促牙兵上道,牙 兵親戚相決別,哭聲盈途。效節軍將張彥謀於其眾曰:“朝廷以我軍府強盛,設法 殘破之。況我六州舊為籓府,未嘗遠出河門,一旦離親戚,去鄉里,生不如死。” 乃相與夜攻金波亭,彥章走出。遲明,魏兵攻牙城,殺五百餘人,執德倫致之樓上, 縱兵大掠。

末帝遣供奉官扈異馳至魏諭彥,許以刺史。彥謂異曰:“為我報皇帝,三軍不 負朝廷,朝廷負三軍,割隸無名,所以亂耳。但以六州還魏,而詔劉鄩反兵,皇帝 可以高枕。”異還,言彥狂蹶不足畏,宜促鄩兵擊之。末帝使人諭彥,以制置已定, 不可復易。使者三反,彥怒曰:“傭保兒敢如是邪!”乃召羅紹威故吏司空頲曰: “為我作奏,若復依違,則渡河虜之耳!”末帝優詔答之,言:“王鎔死,鎮人請 降,遣鄩以兵定鎮州,非有佗也,若魏不便之,即召鄩還。”戒彥勿為朝廷生事。 彥乃以楊師厚鎮魏州嘗帶招討使,逼德倫論列之,末帝不許,諭以詔書,彥裂詔書 抵於地,曰:“愚主聽人穿鼻,難與共事矣!”乃迫德倫降晉,德倫惶恐曰:“惟 將軍命。乃遣牙將曹廷隱奉書莊宗。

莊宗入魏,德倫以彥逼己,遣人陰訴於莊宗,莊宗斬彥於臨清而後入。徙德倫 為大同軍節度使。行至太原,監軍張承業留之。王檀攻太原,德倫麾下多奔檀,承 業懼德倫為變,殺之。

○閻寶

閻寶,字瓊美,鄆州人也。少為硃瑾牙將,瑾走淮南,寶降於梁。梁太祖時, 為諸軍都虞候,常從諸將征伐,未嘗獨立戰功。至末帝時,以寶為保義軍節度使。 貞明三年,賀德倫以魏博降晉,晉軍攻下洺、磁、相、衛,移兵圍邢州。末帝遣捉 生都指揮使張溫將五百騎救寶,溫至內黃,遇晉軍,乃降晉。晉遣溫將所降梁軍至 城下招寶,寶遂降晉。晉王拜寶檢校太尉、同中書門下平章事,領天平軍節度使、 東南面招討使,位在諸將上。梁、晉戰胡柳,晉軍敗。莊宗欲引兵退保臨濮,寶曰: “夫決勝料勢,決戰料情,情勢既得,斷在不疑。今梁兵窘蹙,其勢可破;勝而驕 怠,其情可知。此不可失之時也。”莊宗謝曰:“微公,幾敗吾事。”乃整軍復戰, 遂敗梁兵。十八年,晉軍討張文禮於鎮州,以寶為招討使。明年三月,寶戰敗,退 保趙州。慚憤發疽卒,追贈太師。晉天福中,追封太原王。

○康延孝

康延孝,代北人也。為太原軍卒,有罪亡命於梁。末帝遣段凝軍於河上,以延 孝為左右先鋒指揮使。延孝見梁末帝任用群小,知其必亡,乃以百騎奔於唐。見莊 宗於朝城,莊宗解御衣、金帶以賜之。拜延孝博州刺史、捧日軍使兼南面招討指揮 使。莊宗屏人問延孝梁事,延孝具言:“末帝懦弱。趙岩婿也,張漢傑婦家,皆用 事。段凝奸邪,以入金多為大將,自其父時故將皆出其下。王彥章,驍將也,遣漢 傑監其軍而制之。小人進任,而忠臣勇士皆見疏斥,此其必亡之勢也。”莊宗又問 梁計如何,曰:“臣在梁時,竊聞其議:期以仲冬大舉,遣董璋以陝虢、澤潞之眾 出石會以攻太原;霍彥威以關西、汝、洛之兵掠邢洺以趨鎮定;王彥章以京師禁衛 擊鄆州;段凝以河上之軍當陛下。”莊宗初聞延孝言梁必亡,喜,及聞其大舉也, 懼,曰:“其將何以御之?”延孝曰:“梁兵雖眾,分則無餘。臣請待其既分,以 鐵騎五千自鄆趨汴,出其不意,搗其空虛,不旬日,天下定矣。”莊宗甚壯其言。 後董璋等雖不出兵,而梁兵悉屬段凝於河上,京師無備,莊宗卒用延孝策,自鄆入 汴,凡八日而滅梁。以功拜鄭州防禦使,賜姓名曰李紹琛。二年,遷保義軍節度使。

三年,征蜀,以延孝為先鋒排陣斬斫使,破鳳州,取固鎮,降興州。與王衍戰 三泉,衍敗走,斷吉柏江浮橋,延孝造舟以渡,進取綿州。衍復斷綿江浮橋。延孝 謂招撫使李嚴曰:“吾遠軍千里,入人之國,利在速戰。乘衍破膽之時,但得百騎 過鹿頭關,彼將迎降不暇。若修繕橋樑,必留數日,使衍得閉關為備,則勝負未可 知也。”因與嚴乘馬浮江,軍士隨之濟者千餘人,遂入鹿頭關,下漢州,居三日, 後軍始至。衍弟宗弼果以蜀降。延孝屯漢州,以俟魏王繼岌。

蜀平,延孝功為多。左廂馬步軍都指揮使董璋位在延孝下,然特見重於郭崇韜。 崇韜有軍事,獨召璋與計議,而不問延孝,延孝大怒,責璋曰:“吾有平蜀之功, 公等仆HY相從,反俯首郭公之門,吾為都將,獨不能以軍法斬公邪?”璋訴於崇 韜,崇韜解璋軍職,表為東川節度使,延孝愈怒曰:“吾冒白刃,犯險阻,以定兩 川,璋有何功而得旄節!”因見崇韜言其不可。崇韜曰:“紹琛反邪?敢違吾節度!” 延孝懼而退。明年崇韜死,延孝謂璋曰:“公復俯首何門邪?”璋求哀以免。

繼岌班師,命延孝以萬二千人為殿,行至武連,聞硃友謙無罪見殺。友謙有子 令德在遂州,莊宗遣使者詔繼岌即誅之。繼岌不遣延孝,而遣董璋,延孝已自疑, 及璋過延孝軍,又不謁,延孝大怒,謂其下曰:“南平梁,西取蜀,其謀盡出於郭 公,而汗馬之勞,攻城破敵者我也。今郭公已死,我豈得存?而友謙與我俱背梁以 歸唐者,友謙之禍次及我矣!”延孝部下皆友謙舊將,知友謙被族,皆號哭訴于軍 門曰:“硃公無罪,二百口被誅,舊將往往從死,我等死必矣!”延孝遂擁其眾自 劍州返入蜀,自稱西川節度、三川制置等使。馳檄蜀人,數日之間,眾至五萬。繼 岌遣任圜以七千騎追之,及於漢州,會孟知祥夾攻之,延孝戰敗,被擒,載以檻車。 圜置酒軍中,引檻車至坐上,知祥酌大卮從車中飲之而謂曰:“公自梁朝脫身歸命, 遂擁節旄。今平蜀之功,何患富貴,而入此檻車邪?”延孝曰:“郭崇韜佐命之臣, 功在第一,兵不血刃而取兩川,一旦無罪,闔門受戮。顧如延孝,何保首領。以此 不敢歸朝耳!”任圜東還,延孝檻車至鳳翔,莊宗遣宦者殺之。

譯文

劉知俊宇希賢,是徐州沛縣人。

年輕時事奉時溥,時溥和梁人相互攻戰,劉知俊和他的部下二乾人向梁投降,梁太祖任命他為左開道指揮使。

劉知俊容貌雄壯英邁,能夠披甲上馬,揮舞寶劍攻入敵陣,勇敢超出各將之上。

在這個時候,劉開道宅重軍中。

歷任海、壞、鄞三州刺史,跟隨梁太祖攻破青州,因功表奏為匡國軍節度使。

合州楊崇本率兵六萬人進攻雍州,屯駐在美原。

這時,梁太祖正和各將進攻滄州,劉知俊不等命令,就和康懷英等人打敗楊崇本,斬殺二萬人,繳獲戰馬三乾匹,抓獲偏將一百人。

李思安築夾城進攻潞州,很久不能攻克。

梁太祖罷免李思安,拜劉知俊為行營招討使,還未到潞州,夾城已被攻破,改為西路行營招討使,在幕谷打敗郇、岐二州軍隊。

這時,延州高萬興背叛楊崇本向梁投降,梁太祖派劉知俊會同高萬興,攻克丹、延、墉、坊四州,加官檢校太尉兼侍中,封為大彭郡王。

劉知俊的戰功越來越高,梁太祖性格多猜忌,多次殺害將領們,王重師無罪被殺,劉知俊更加畏懼,不能安定。

梁太祖攻克酈、坊二州後,派劉知俊再次進攻那州,劉知俊因軍糧供應不上沒有成行。

梁太祖到河中,派宣徽使王殷召劉知俊。

他的弟弟劉知浣任親軍指揮使,暗中派人告訴劉知俊不宜前來。

劉知俊於是反叛,向李茂貞稱臣,率兵進攻雍、華二州,抓獲劉捍送到鳳翔。

梁太祖派人對劉知俊說:“我待你夠好了,為什麼背叛我呢?”劉知俊回答說:“王重師沒有對不住陛下卻被滅族,我不是背叛你的恩德,只是怕死罷了!”梁太祖又派人告訴他說:“我固然知道你是因為這個原因,我殺王重師,是劉捍誤了我,致使你到這地步,我難道不悔恨此事嗎?如今劉捍已死,不能搪塞責任。”劉知俊不回答,率兵截斷潼關。

梁太祖派劉郡、牛存節進攻劉知俊,劉知俊於是逃奔到李茂貞處。

李茂貞的土地狹小,無處安置他,派他西攻靈武。

韓遜告急,梁太祖派康懷英、寇彥卿等人進攻郇寧來牽制他。

劉知俊在昇平大敗康懷英,殺梁將許從寅。

李茂貞十分高興,任命劉知俊為涇州節度使,派他進攻興元,攻取興州、鳳州,包圍了西縣。

不久李茂貞左右的人妒忌劉知俊的戰功,藉事挑撥他們,李茂貞奪取了他的軍隊\)劉知俊於是逃奔到蜀,王建任命他為武信軍節度使,派他回師進玫李茂貞,攻取秦、鳳、階、成四州。

王建雖然待劉知俊很好,但也暗中妒忌他的才能,曾對手下人說:“我老了,快死了,劉知俊不是你們所能控制的,不如儘早對付他!”而蜀人也都嫉恨他。

劉知俊臉色黑,而他的生年是丑年。

王建的各個子孫,都用“宗”、“承”取名,於是在里巷中編為歌謠說:“黑牛出圈棕繩斷。”王建更加討厭他,於是被殺。

丁會字道隱,壽州壽春人。

年輕時擅長哀輓歌辭,特別能使歌聲悽愴動人而自我欣賞。

後來去做盜賊,和梁太祖一道都跟隨黃巢。

梁太祖鎮守宣武,任命他為宣武都押衙。

光啟四年,東都張全義襲擊攻破河陽,驅逐李罕之,李罕之召晉兵包圍河陽,張全義告急。

這時,梁軍在魏,於是派丁會和葛從周等人率領一萬人救援。

丁會等人到達河陰,商議說:“李罕之預料我們不敢渡過九鼎,因為我們兵少而遠道趕來,而且不會料到我們很快就到了。

出其不意,攻其不備,這是兵家取勝的策略。”於是渡過九鼎,直奔河陽,在洗水作戰,李罕之大敗,河陽解圍。

大順元年,梁軍攻打魏,丁會和葛從周攻破黎陽、臨河,又在內黃打敗羅弘信。

梁軍在徐州攻擊時溥,派丁會另外攻打宿州,刺史張筠關閉城門守御,丁會在汴水築堰浸灌宿州束城,城牆垮塌,張筠投降。

充州朱瑾率兵一萬多人襲擊單父,丁會和朱瑾在金鄉作戰,大敗朱瑾。

光化二年,李罕之背叛晉,在潞州向梁投降。

丁會從河陽進攻晉的澤州,攻克了它。

於是任命丁會為昭義軍留後,丁會怕梁太祖多猜疑,幾年來常常稱病。

天復元年,梁太祖又起用丁會任昭義軍節度使。

唐昭宗被殺,丁會和三軍穿白衣致哀。

梁軍進攻燕的滄州,燕王劉守光向晉求兵,晉人為他攻打潞州,丁會於是向晉投降。

晉王帶著丁會回到太原,賜給他上等住宅,職位在諸將之上。

唐莊宗登位,任命丁會為都招討使。

天佑七年,因病死於太原。

後唐立國,追贈太師<)賀德倫是河西人。

年輕時任滑州牙將。

梁太祖兼領宣義節度使,賀德倫隨梁太祖征伐,因功累官升遷平盧軍節度使。

貞明元年,魏州楊師厚死,梁末市因為魏州兵歷來驕縱難以控制,於是分相、澶、衛三州建置昭德軍,任命張筠為節度使;魏、博、貝三州仍為天雄軍,任命賀德倫為節度使。

派劉郡率兵六萬人渡黃河,聲稱進攻鎮定,王彥章率騎兵五百人進入魏州,屯駐金波亭以防變亂;分魏州牙兵一半人進入昭德軍。

租庸使派孔目官審核魏州兵籍,檢查核對倉庫。

賀德倫催促牙兵上路,牙兵的親屬和他們相互訣別,哭聲充滿道路。

效節軍將張彥同他的部下商議說:“朝廷因為我們軍隊強盛,倉庫充實,設計使它殘破。

何況我們六州過去是藩鎮,不曾遠出河門,一旦離開親人,辭別鄉里,活著不如死去。”於是一道在夜裡進攻金波亭,王彥章逃出。

黎明,魏州兵進攻內城,殺死五百多人,抓獲賀德倫送到樓上,放縱士兵大肆劫掠。

梁末帝派供奉官扈異馳馬趕到魏州開導張彥,用刺史職位相許。

張彥對扈異說:“替我回報皇帝,三軍士兵沒有辜負朝廷,朝廷辜負了三軍,分割六州沒有道理,所以纔導致動亂。

只要把六州歸還給魏,而詔令劉郡回師,皇帝就可以高枕無憂。”扈異返回,說張彥狂妄不值得懼怕,應催促劉郡的軍隊攻打他。

梁末帝派人曉諭張彥,說處置已經確定,不能再改變。

使臣多次往返,張彥發怒說:“奴僕小兒膽敢如此嗎!”於是召羅紹威的舊官吏司空頒說:“替我寫奏章,如果再反覆不定,那就渡過黃河俘虜他們算了!”梁末帝下詔以好的言辭答覆他,說:“王鎔死後,鎮州人請求投降,就派劉郭率兵平定鎮州,沒有別的原因,如果魏州覺得不便,就召劉郡回來。”告誡張彥不要給朝廷惹事。

張彥於是因楊師厚為魏州節度使時曾兼招討使職,逼賀德倫論爭這事,梁末帝不答應,用詔書向他說明,張彥撕破詔書扔到地上,說:“愚蠹的君主任人牽著鼻子走,難和他共事了!”於是逼迫賀德倫向晉投降,賀德倫驚惶恐懼地說:“謹遵將軍的命令。”於是派牙將曹廷隱致書唐莊宗。

唐莊宗入魏州,賀德倫因張彥逼迫自己,派人暗中向唐莊宗訴苦,唐莊宗在臨清殺掉張彥而後進入魏州。

改賀德倫任大同軍節度使。

走到太原,監軍張承業留下他。

王檀進攻太原,賀德倫的部下大多投奔王檀,張承業怕賀德倫變亂,殺了他。

間寶字瓊美,是鄆州人。

年輕時任朱瑾的牙將,朱瑾逃跑到淮南,間寶向梁投降。

梁太祖時,任諸軍都虞候,常常跟隨各將征伐,不曾獨自立下戰功。

到梁末帝時,任命合寶為堡羹里節度使。

貞明元年,賀德倫在魏博向晉投降,晉軍攻克沼、磁、相、衛四州,移兵包圍邢州。

梁末帝派捉生都指揮使張溫率領五百騎兵救援間寶,張溫到達內黃,遇上晉軍,於是向晉投降。

晉派張溫帶領投降的梁軍到城下招降閻寶,間寶就向晉投降。

晉王拜間寶為檢校太尉、同中書門下平章事,領天平軍節度使、東南面招討使,職位在各將之上。

梁、晉在胡柳作戰,晉軍失敗。

唐莊宗想退兵保守臨濮,合實說:“取勝要估計形勢,決戰要估計軍情,軍情、形勢已有了,決斷在於不遲疑。

如今梁兵困窘危急,他的形勢必可以破;打勝了就驕傲懈怠,這種軍情一見可知。

這是不可失去的時機。”唐莊宗拜謝說:“要不是你,差一點壞了我的事。”於是整軍再戰,終於打敗梁兵。

十八年,晉軍在鎮州討伐張文禮,任命閻寶為招討使。

第二年三月,合寶戰敗,退守趟州。

羞愧氣憤引發癱疽而死,追贈太師。

晉天福中,追封為太原王。

康延孝是代北人。

是太原的士兵,有罪逃亡到梁。

梁末帝派段凝駐軍在黃河邊,任命康延孝為左右先鋒指揮使。

康延孝見梁末帝任用眾多水人,知道他必定滅亡,於是率領一百騎兵投奔到唐。

在朝城進見唐莊宗,唐莊宗解下御衣、金帶賜給他。

拜康延孝為博州刺史、捧日軍使兼南面招討指揮使。

唐莊宗屏退眾人向康延孝詢問梁的情況,康延孝陳述說:“鑾末帝懦弱無能。

趙岩是其女婿,張漢傑是媳婦家的人,都專權用事。

段凝奸邪,因進獻黃金多而任為大將,從他父親時就有名的將領,地位反在他之下。

王彥章是驍勇的將領,派張漠傑監督他的軍隊而制約他。

進用小人,而忠臣勇士都被疏遠排斥,這是梁必定滅亡的趨勢。”唐莊宗又詢問梁的計謀如何,回答說:“我在梁時,暗中聽說他們的商議:約定在冬天十一月大舉出兵,派董璋率領陝、虢、澤、潞的軍隊從石會出發以進攻太原;霍彥威率關西、汝、洛的軍隊掠地邢、沼以進抵鎮、定;王彥章率京師禁衛軍攻打鄣州;段凝率黃河邊的軍隊抵擋陛下。”唐莊宗最初聽康延孝說梁必定滅亡,很高興。

到聽說梁要大舉出兵,害怕了,說:“那將怎樣抵禦他們呢?”康延孝說:“梁兵雖然人眾,分開後就沒有多餘的人了。

我請求等他們分開後,率鐵騎軍五千人從鄣州奔赴汴州,出其不意,擊其空虛無防之地,不過十天,天下就平定了。”唐莊宗覺得他的話十分豪壯。

後來董璋等人雖沒有出兵,但梁兵全部歸屬段凝屯於黃河邊,京師空虛無防,唐莊宗最終用康延孝的計策,從鄆州攻入汴州,只八天就消滅了梁。

因功拜為鄭州防禦使,賜給姓名叫李紹琛。

二年,遷保義軍節度使。

三年,征伐蜀,任命康延孝為先鋒排陣斬斫使,攻破鳳州,攻取固鎮,降服興州。

和王衍在三泉交戰,王衍敗逃,斷吉柏江浮橋,康延孝造船渡河,進取綿州。

王衍又斷綿江浮橋。

康延孝對招撫使李嚴說:“我們軍隊千里遠來,進攻別人的國家,利在速戰速決。

趁王衍膽破心驚的時機,只需有一百騎兵突過鹿頭關,他們就會忙著迎降。

如果修繕橋樑,必定停留幾天,嘻王衍得以閉關做準備,那勝負就不能預知了。”於是和李嚴乘馬渡江,隨他們渡江的軍士有一下多人,於是入鹿頭關,攻克漢州,住了三天,後面的軍隊纔趕到。

王衍的弟弟王宗弼果然在蜀投降。

康延孝屯駐在漢州,以等待魏王李繼岌,,蜀平定,康延孝功勞最多。

左廂馬步軍都指揮使董璋職位在康延孝之下,但特別受到郭崇韜的重用。

郭崇韜每有軍務,單獨召董璋和他商議,而不詢問康延孝,康延孝大怒,斥責董璋說:“我有平定蜀的功勞,你們無能跟隨後面,反而俯首於郭公門下,我是都將,難道不能按軍法殺掉你嗎?”董璋向郭崇韜陳訴,郭崇韜解除董璋的軍職,表奏他為束川節度使,康延孝更加憤怒說:“我頂著弓矢刀刃,跋涉艱難險阻,平定兩川,董璋有什麼功勞能做節度使!”於是進見郭崇韜說這樣不行。

郭崇韜說:“李紹琛反了嗎?膽敢違背我的調度!”康延孝懼怕而退下。

第二年郭崇韜死去,康延孝對董璋說:“你又在哪家門下俯首事奉呢?”董璋請求哀憐而免禍。

李繼岌回師,命令康延孝率一萬二乾人殿後,走到武連,聽說朱友謙無罪被殺。

朱友謙有個兒子朱令德在遂州,唐莊宗派使臣詔李繼岌就地殺掉化。

李繼岌不派康延孝去,而派董璋去,康延孝已自起疑心,到董璋經過康延孝軍旅時,又不拜見他,康延孝大怒,對他的部下說:“南面平定梁,西面攻取蜀,計謀全部出自郭公;而汗馬功勞,攻城破敵的人是我。

如今郭公已死,我怎么能夠活下來?而朱友謙和我都是背叛梁歸附唐的人,朱友謙的禍依次輪到我了!”康延孝的部下都是朱友謙的舊將,獲知朱友謙被滅族,都在軍營門前號哭訴說:“朱公沒有罪,二百口家人被殺,舊將往往跟著被殺死,我們死定了!”康延孝於是集合他的兵眾從劍州返回蜀,自稱為西川節度、三川制置等使。

急速向蜀人傳送檄文,幾天之間,兵眾達到五萬人。

李繼岌派任圜率七乾騎兵追趕他們,在漠州追上,會合孟知祥夾攻他們,康延孝戰敗,被抓獲,載於囚車上。

任圜在軍中擺酒,引囚車到座上,孟知祥倒一大杯酒從車中給康延孝喝,而對他說:“你從梁朝脫身歸順唐,於是擁有軍權。

如今有平定蜀地的功勞,不怕沒有榮華富貴,怎么反而被關進這個囚車了呢?”康延孝說:“郭崇韜是輔助帝王創業的臣子,功勞第一,武器沒有沾血就攻取了兩川,沒有一點罪過,一時之間全家被殺。

至於像我康延孝,怎么能保住腦袋?因此不敢回到朝廷罷了!”任圜東回,康延孝的囚車到鳳翔,唐蒞宗派宦官殺了他。