中華古詩文古書籍網

本紀·唐本紀第五

作者:歐陽修

存勖,克用長子也。初,克用破孟方立於邢州,還軍上黨,置酒三垂崗,伶人 奏《百年歌》,至於衰老之際,聲甚悲,坐上皆悽愴。時存勖在側,方五歲,克用 慨然捋須,指而笑曰:“吾行老矣,此奇兒也,後二十年,其能代我戰於此乎!” 存勖年十一,從克用破王行瑜,遣獻捷於京師,昭宗異其狀貌,賜以鸂鶒卮、翡翠 盤,而撫其背曰:“兒有奇表,後當富貴,無忘予家。”及長,善騎射,膽勇過人, 稍習《春秋》,通大義,尤喜音聲歌舞俳優之戲。

天祐五年正月,即王位於太原。叔父克寧殺都虞候李存質,幸臣史敬鎔告克寧 謀叛。二月,執而戕之,且以先王之喪、叔父之難告周德威,德威自亂柳還軍太原。 梁夾城兵聞晉有大喪,德威軍且去,因頗懈。王謂諸將曰:“梁人幸我大喪,謂我 少而新立,無能為也,宜乘其怠擊之。”乃出兵趨上黨,行至三重崗,嘆曰:“此 先王置酒處也!”會天大霧晝暝,兵行霧中,攻其夾城,破之,梁軍大敗,凱鏇告 廟。九月,蜀王王建、岐王李茂貞及楊崇本攻梁大安,晉亦遣周德威攻其晉州,敗 梁軍於神山。

六年,劉知俊叛梁,來乞師,王自將至陰地關,遣周德威攻晉州,敗梁軍於蒙 阮。七年冬,梁遣王景仁攻趙,趙王王鎔來乞師,諸將皆疑鎔詐,未可出兵,王不 聽,乃救趙。八年正月,敗梁軍於柏鄉,斬首二萬級,獲其將校三百人,馬三千匹。 進攻邢州,不下,留兵圍之,去,攻魏。別遣周德威徇梁夏津、高唐,攻博州,破 東武、朝城,遂擊黎陽、臨河、淇門,掠新鄉、共城。

燕王劉守光聞晉攻梁深入,乃大治兵,聲言助晉,王患之,乃鏇師。七月,會 趙王王鎔於承天軍。劉守光稱帝於燕。九年正月,遣周德威會鎮、定以攻燕,守光 求救於梁,梁軍攻趙,屠棗強,李存審擊走之。八月,硃友謙以河中叛於梁來降, 梁遣康懷英討友謙,友謙復臣於梁,而亦陰附於晉。十年十月,劉守光請降,王如 幽州,守光背約不降,攻破之。十一年,殺燕王劉守光於太原,用其父仁恭於雁門。 於是趙王王鎔、北平王王處直奉冊推王為尚書令,始建行台。七月,攻梁邢州,戰 於張公橋,晉軍大敗。

十二年,魏州軍亂,賀德倫以魏、博二州叛於梁來附。王入魏州,行至永濟, 誅其亂首張彥,以其兵五百自衛,號帳前銀槍軍。六月,王兼領魏博節度使。取德 州。七月,取澶州。劉鄩軍於洹水,王率百騎覘其營,遇鄩伏兵圍之數重,決圍而 出,亡七八騎。八月,梁復取澶州,晉軍與鄩對壘於莘,晉軍數挑戰,鄩閉壁不出。 十三年正月,王留李存審於莘,聲言西歸。鄩聞晉王且去,即引兵擊魏,攻城東。 王行至貝州,返擊鄩,大敗之,追至於故元城,又敗之,鄩走黎陽。三月,攻梁衛 州,降其刺史米昭;克磁州,殺其刺史靳昭。四月,克洺州。八月,圍邢州,降其 節度使閻寶。梁張筠棄相州、戴思遠棄滄州而逃,遂取二州,而貝州人殺梁守將張 源德,以城降。

契丹寇蔚州,執振武節度使李嗣本。十四年,契丹寇新州,遂寇幽州,李嗣源 擊走之。冬,梁謝彥章軍於楊劉。十二月,攻楊劉,王自負芻以堙塹,遂破之。十 五年正月,梁、晉相距於楊劉,彥章決河水以隔晉軍。六月,渡水擊彥章,破其四 寨。八月,大閱於魏,合盧龍、橫海、昭義、安國及鎮、定之兵十萬、馬萬匹,軍 於麻家渡。謝彥章軍於行台。十二月,進軍臨濮,梁軍追之,戰於胡柳,晉軍大敗, 周德威死之。梁軍暮休於土山,晉軍復擊,大敗之,遂軍德勝,為夾寨。十六年正 月,王兼領盧龍軍節度使。梁王瓚攻德勝南城,不克。十月,廣德勝北城。十二月, 敗梁軍於河南。十七年,硃友謙襲同州,梁遣劉鄩擊友謙,李存審敗梁軍於同州。

十八年正月,魏州僧傳真獻唐受命寶一。趙將張文禮弒其君鎔,文禮來請命。 二月,以文禮為鎮州兵馬留後。三月,河中節度使硃友謙、昭義軍節度使李嗣昭、 橫海軍節度使李存審、義武軍節度使王處直、安國軍節度使李嗣源、鎮州兵馬留後 張文禮、領天平軍節度使閻寶,大同軍節度使李存璋、振武軍節度使李存進、匡國 軍節度使硃令德,請王即皇帝位,王三辭,友謙等三請,王曰:“予當思之。”

八月,遣趙王王鎔故將符習及閻寶、史建瑭等攻張文禮於鎮州。建瑭取趙州。 張文禮卒,其子處瑾閉城拒守。九月,建瑭戰死。十月,梁戴思遠攻德勝北城,李 嗣源敗之於戚城。王處直叛附於契丹,其子都幽處直以來附。十二月,契丹寇涿州, 遂寇定州。十九年正月,敗契丹於新城、望都,追奔至於涿州。三月,閻寶敗於鎮 州,以李嗣昭代之。四月,嗣昭戰死,以李存進代之。八月,梁取衛州。九月,存 進敗鎮人於東垣,存進戰死。十月,李存審克鎮州。王兼領成德軍節度使。

同光元年春三月,李繼韜以潞州叛附於梁。夏四月己巳,皇帝即位,大赦,改 元,國號唐。行台左丞相豆盧革為門下侍郎,右丞相盧程為中書侍郎:同中書門下 平章事;中門使郭崇韜、昭義監軍張居翰為樞密使。以魏州為東京,太原為西京, 鎮州為北都。閏月,追尊祖考為皇帝,妣為皇后:曾祖執宜、祖妣崔氏皆謚曰昭烈, 廟號懿祖;祖國昌、祖妣秦氏皆謚曰文景,廟號獻祖;考謚曰武,廟號太祖。立廟 於太原,自唐高祖、太宗、懿宗、昭宗為七廟。壬寅,李嗣源取鄆州。五月辛酉梁 人取德勝南城。六月,及王彥章戰於新壘,敗之。是月,盧程罷。秋八月,梁人克 澤州,守將裴約死之。九月戊辰,李嗣源及王彥章戰於遞坊,敗之。冬十月壬申, 如鄆州以襲梁。甲戌,取中都。丁丑,取曹州。己卯,滅梁。敬翔自殺。丙戌,貶 鄭珏為萊州司戶參軍,蕭頃登州司戶參軍;殺李振、趙岩、張漢傑、硃珪,滅其族。 己丑,德音降死罪囚,流已下原之。十一月乙巳,復北都為鎮州,太原為北都。丙 辰,復汴州為宣武軍。丁巳,尚書左丞趙光胤為中書侍郎,禮部侍郎韋說:同中書 門下平章事。戊午,新羅國王金朴英遣使者來。辛酉,復永平軍為西都。甲子,如 洛京。十二月庚午朔,至自汴州。辛巳,李繼韜伏誅。繼韜之弟繼達殺其兄繼儔於 潞州。壬辰,畋於伊闕。

二年春正月,河南尹張全義及諸鎮進暖殿物。己酉,求唐宦者。庚戌,新羅國 王金朴英及其泉州范節度使王逢規皆遣使者來。乙卯,渤海國王大諲譔使大禹謨來。 庚申,如河陽。辛酉,至自河陽。丁卯,七廟神主至自太原,祔於太廟。朝獻於太 微宮。戊辰,享於太廟。二月己巳朔,有事於南郊,大赦。癸酉,各臣上尊號曰昭 文睿武光孝皇帝。戊寅,幸李嗣源第。癸未,立劉氏為皇后。三月己酉,党項來。 庚戌,賜從平汴州及入洛南郊立仗軍士等功臣。庚申,工部郎中李塗為檢視諸陵使。 潞州將楊立反。夏五月壬寅,教坊使陳俊為景州刺史,內園栽接使儲德源為憲州刺 史。丙辰,渤海國王大湮撰遣使者來。丙寅,李嗣源克潞州。六月丙子,楊立伏誅。 己丑,封回紇王仁美為英義可汗。秋七月己酉,如雷山賽天神。八月,大雨霖,河 溢。九月壬子,置水於城門,以禳熒惑。甲寅,幸郭崇韜第。丙辰,黑水遣使者來。 冬十月癸未,左熊威軍將趙暉妻一產三男子。十一月癸卯,畋於伊闕。丙午,至自 伊闕。丁巳,回鶻使都督安千想來。十二月庚午,及皇后幸張全義第。

三年春正月庚子,如東京,毀即位壇為鞠場。二月己巳,聚鞠於新場。乙亥, 射雁於王莽河。辛巳,突厥渾解樓、渤海國王大諲撰皆遣使者來。射雁於北郊。乙 酉,射鴨於郭泊。庚寅,射雁於北郊。三月乙未,寒食望祭於西郊。庚申,至自東 京。辛酉,改東京為鄴都,以洛京為東都。夏四月乙亥,及皇后幸郭崇韜、硃漢賓 第。旱。庚寅,趙光胤薨。五月丁酉,後太妃薨,廢朝五日。己酉,黑水、女真皆 遣使者來。六月辛未,宗正卿李紓為昭宗、少帝改卜園陵使。括馬。秋七月壬寅, 皇太后崩。八月癸未,殺河南縣令羅貫。九月庚子,魏王繼岌為西川四面行營都統, 郭崇韜為招討使以伐蜀。自六月雨至於是月。丁巳,射雁於尖山。冬十月壬午,奚、 吐渾、突厥皆遣使者來。戊子,葬貞簡太后於坤陵。十一月丁未,高麗遣使者來。 己酉,蜀王衍降。郭崇韜殺王宗弼及其弟宗渥、宗訓,滅其族。十二月己卯,畋於 白沙。癸未,至自白沙。閏月辛亥,封弟存美為邕王,存霸永王,存禮薛王,存渥 申王,存乂睦王,存確通王,存紀雅王。

四年春正月壬戌,降死罪以下囚。甲子,魏王繼岌殺郭崇韜及其三子於蜀。戊 寅,契丹使梅老鞋裡來。庚辰,殺其弟睦王存乂及河中讓國軍節度使李繼麟,滅其 族。乙酉,沙州曹義金遣使者來。丙戌,回鶻阿咄欲遣使者來。丁亥,殺李繼麟之 將史武、薛敬容、周唐殷、楊師太、王景、來仁、白奉國,皆滅其族。二月己丑, 宣徽南院使李紹宏為樞密使。癸巳,鄴都軍將趙在禮反於貝州。甲午,畋於冷泉。 趙在禮陷鄴都,武寧軍節度使李紹榮討之。邢州軍將趙太反,東北面招討使李紹真 討之。甲辰,成德軍節度使李嗣源討趙在禮。三月,趙太伏誅。李嗣源反。博州守 將翟建自稱刺史。甲子,殺王衍,滅其族。乙丑,如汴州。壬申,次滎澤。龍驤指 揮軍使姚彥溫以前鋒軍叛降於李嗣源。嗣源入於汴州。甲戌,至自萬勝。從馬直指 揮使郭從謙反。夏四月丁亥朔,皇帝崩。

譯文

存勖是克用的長子。起初,克用在邢州擊敗孟方立,回師上黨,在三垂崗設宴,演戲的人奏《百年歌》,唱到衰老的部分聲音很悲哀,弄得滿座的人悲傷。當時存勖年方五歲,在克用旁邊坐,克用感慨的捋著須,指著存勖笑著說:“我們老了,這孩子很奇特,二十年後,他能代替我在此地作戰么?”存勖十一歲時跟隨克用打敗王行瑜,克用派他獻捷報於京城,昭宗對存勖的相貌感到驚奇,賜給繪有雙水鳥的圓形盛酒器、翡翠盤,摸著他的背說“:這孩子形狀奇異,後當富貴,不要忘了我們。”存勖長大了,善騎射,膽勇過人,稍學習《春秋》,就能了解《春秋》之大義,尤其喜歡音樂、歌舞和戲劇。

天祐五年(908)正月,存勖在太原即晉王位。叔父克寧殺都虞候李存質,他的寵幸大臣史敬..告克寧謀叛。二月,捉住殺掉,並將先王之喪、叔父之難告訴周德威,德威為此從亂柳回師太原。梁在夾城的將士聽說晉有大喪事,周德威的軍隊退走了,就鬆懈起來。晉王對眾將說“:梁兵以為我有大喪事,認為我年少新立,無所作為,我想乘其怠惰發動進攻。”於是進兵上黨,行至三垂崗感嘆的說“:這是先王擺酒宴的地方啊!”那天霧大得白天像晚上一樣,霧中進軍,攻破梁的夾城,把梁軍打得大敗,然後凱鏇,祭告太廟。九月,蜀王王建、岐王李茂貞和楊崇本進攻梁的大安,晉派周德威攻打晉州,在神山打敗梁軍。

天祐六年(909),劉知俊叛梁,來求援軍,晉王親自率軍到陰地關,派周德威攻晉州,在蒙坑打敗梁軍。天祐七年(910)冬,梁派王景仁攻趙,趙王王..來求援軍,諸將都懷疑王..有詐,不贊成出兵,晉王不聽,於是出兵救趙。天祐八年(911)正月,在柏鄉大敗梁軍,斬首二萬級,獲得梁將校三百人,馬三千匹。進攻邢州不下,留兵圍困,去攻魏。另派周德威繞過梁的夏津、高唐,進攻博州,連連攻下東武、朝城,又進攻黎陽、臨河、淇門,搶掠新鄉、共城。

燕王劉守光聽到晉兵深入攻梁的軍情,就大規模聚集軍隊,聲言幫助晉王,晉王感到危險,立即回師。七月,在承天軍會見趙王王..。劉守光在燕稱帝。天祐九年(912)正月,派周德威會合鎮、定軍攻燕,守光求救於梁,梁軍攻趙,在棗強進行大屠殺,被李存審擊走。八月,朱友謙以河中地叛梁來降晉,梁派康懷英討伐,友謙又歸於梁,但背地裡歸附晉。天祐十年(913)十月,劉守光請求投降,晉王到幽州,劉守光背約不降,晉兵攻破幽州。天祐十一年(914),在太原殺燕王劉守光,剖其父仁恭的心送到雁門祭先王墓。於是趙王王..、北平王王處直奉冊推晉王為尚書令,始建行台。七月,進攻梁的邢州,在張公橋激戰,晉軍大敗。

天祐十二年(915),魏州軍內亂,賀德倫以魏、博二州叛梁附晉。晉王到魏州,行至永濟殺亂軍為首者張彥,用降兵五百為衛士,號帳前銀槍軍。六月,晉王兼任魏博節度使,攻取德州。七月,奪取澶州。劉尋阝駐軍洹水,晉王率百騎觀營,遇劉尋阝伏兵重重包圍,晉王突圍而出,丟失七八騎。八月,梁軍奪回澶州,晉軍與劉尋阝在莘縣對峙,晉軍挑戰,劉尋阝不肯出戰。天祐十三年(916)正月,晉王留李存審守莘縣,聲言西歸。劉尋阝聽說晉王已去,立即引兵攻魏的城東。晉王行至貝州,又返回把劉尋阝打得大敗。追至故元城,又戰敗劉尋阝,劉尋阝退到黎陽。三月,攻梁的衛州,刺史米昭被迫降晉;攻克磁州,刺史靳昭被殺。四月,攻克氵名州。八月,圍邢州,節度使閻寶降晉。嚇得張筠棄相州、戴思遠棄滄州而逃,晉取得這二州,貝州人殺梁守將張源德以城降晉。

契丹進犯蔚州,虜去振武節度使李嗣本。天祐十四年(917),契丹進犯新州,又犯幽州,被李嗣源擊走。

冬天,梁謝彥章駐軍楊劉。十二月,晉軍攻楊劉,晉王親自拿葦和士兵一起堵塞壕溝,終於攻破楊劉城。天祐十五年(918)正月,梁晉在楊劉對峙,彥章決河水以阻隔晉軍。六月,晉軍渡河進攻彥章,攻破四寨。八月,到魏州檢閱軍隊,會合盧龍、橫海、昭義、安國和鎮、定之兵十萬,馬萬匹,駐屯麻家渡。謝彥章駐軍行台。十二月,進軍臨濮,梁軍追趕,胡柳一戰,晉軍大敗,周德威戰死。梁軍夜宿土山,晉軍襲擊,大敗梁軍,於是造夾寨駐軍德勝。天祐十六年(919)正月,晉王兼任盧龍軍節度使。梁王瓚率軍攻德勝南城,未攻破。十月,擴大德勝北城。十二月,在河的南邊擊敗梁軍。天祐十七年(920),朱友謙襲擊同州,梁派劉尋阝進攻朱友謙,李存審在同州大敗梁軍。

天祐十八年(921)正月,魏州和尚傳真獻唐受命寶一件。趙將張文禮弒其君王..,文禮來晉請求歸附。二月,任文禮為鎮州兵馬留後。三月,河中節度使朱友謙、昭義軍節度使李嗣昭、橫海軍節度使李存審、義武軍節度使王處直、安國軍節度使李嗣源、鎮州兵馬留後張文禮、領天平軍節度使閻寶、大同軍節度使李存璋、振武軍節度使李存進、匡國軍節度使朱令德,請求晉王即帝位,晉王謙讓三次,友謙等再三請求,晉王才說“:讓我好好考慮一下。”

八月,派趙王王..故將符習及閻寶、史建瑭等率兵到鎮州攻張文禮。建瑭取趙州。張文禮死,其子處謹閉城拒敵。九月,建瑭戰死。十月,梁戴思遠進攻德勝北城,李嗣源在戚城擊敗梁軍。王處直叛晉歸附契丹,其子王都把處直幽禁起來然後來歸附。十二月,契丹進犯涿州,又進犯定州。

天祐十九年(922)正月,在新城、望都擊敗契丹,一直追到幽州。三月,閻寶在鎮州兵敗,由李嗣昭取代他。四月,嗣昭戰死,由李存進取代。八月,梁取衛州。九月,李存進在東垣擊敗鎮州兵,存進激戰身死。十月,李存審攻克鎮州。晉王兼任成德軍節度使。

同光元年(923)三月,李繼韜以潞州叛晉歸附於梁。四月一日,晉王李存勖即帝位,大赦天下,改元同光,國號唐。任行台左丞相豆盧革為門下侍郎,右丞相盧程為中書侍郎、同中書門下平章事;中門使郭崇韜、昭義監軍張居翰為樞密使。以魏州為東京,太原為西京,鎮州為北都。閏四月,追尊祖考為皇帝,妣為皇后:曾祖執宜、祖妣崔氏都謚曰昭,廟號懿祖;祖國昌、祖妣秦氏都謚曰文景,廟號獻祖;考謚曰武,廟號太祖。立廟於太原,自唐高祖、太宗、懿宗、昭宗為七廟。四月二十八日,李嗣源奪取鄆州。五月十八日,梁軍攻取德勝南。六月,在新壘打敗王彥章軍。盧程罷相。八月,梁軍攻下澤州,守將裴約敗死。九月二十七日,李嗣源在遞坊打敗王彥章。十月二日,莊宗到鄆州襲擊梁軍。四日,攻占中都。七日,奪取曹州,九日,滅梁。敬翔自殺。十六日,貶鄭珏為萊州司戶參軍,蕭頃為登州司戶參軍;殺李振、趙岩、張漢傑、朱皀,滅其族。十九日,下詔為死罪囚犯減刑,流刑以下寬免。十一月五日,恢復北都原名為鎮州,以太原為北都。復稱汴州為宣武軍。十七日,任尚書左丞趙光胤為中書侍郎,禮部侍郎韋說同中書門下平章事。十八日,新羅國王金朴英派使者來。二十一日,恢復永平軍為西都。二十四日,往洛京。十二月一日,從汴州回京。十二日,處死李繼韜。繼韜弟繼達在潞州殺其兄繼儔。二十三日,在伊闕打獵。

同光二年(924)正月,河南尹張全義以及諸鎮進貢暖殿物資。十日,下令要唐朝原來逃走的宦官回宮。十一日,新羅國王金朴英及其泉州節度使王逢規都派使者來。十六日,渤海國王大..訁巽派使者大禹謨來。二十一日,到河陽迎接皇太后。二十二日,從河陽回到京城。二十八日,把七廟神主從太原遷來安置到太廟裡。早晨在太微宮祭祀獻禮。二十九日,祭祀太廟。二月一日,在南郊祭天,頒布大赦令。五日,群臣上尊號曰昭文睿武光孝皇帝。十日,到李嗣源家。十五日,立劉氏為皇后。三月十一日,党項派使者來。十二日,賞賜跟隨皇帝攻占汴州及進入洛陽南郊立仗軍士等功臣。二十二日,任工部郎中李塗為檢視諸陵使。潞州守將楊立謀反。五月五日,任命教坊使陳俊為景州刺史,內園栽接使儲德源為憲州刺史。十九日,渤海國王大..訁巽派使者來。二十九日,李嗣源攻克潞州。六月九日,斬楊立。二十二日,封回紇王仁美為英義可汗。七月十二日,到雷山舉行賽天神活動。八月,大雨淋淋,黃河水流出。九月十六日,把水放在城門上,以祈禱消除災異。十八日,駕臨郭崇韜家。二十日,黑水派使者來。十一月九日,到伊闕遊獵,十二日才回京。二十三日,回鶻使者都督安千想來。十二月六日,皇帝與皇后駕臨張全義家。

同光三年(925)一月七日,往東京,毀掉即位壇變為打鞠場。二月六日,聚眾在新場打鞠。十二日,在王莽河射雁。十八日,突厥渾解樓、渤海國王大..訁巽派使者來。在北郊射雁。二十二日,在郭泊射鴨。二十七日,在北郊射雁。三月三日,寒食節,在西郊望祭。二十八日,從東京回京。二十九日,改東京為鄴都,以洛陽為東都。四月十三日,與皇后駕臨郭崇韜、朱漢賓家。旱災。二十八日,趙光胤去世。五月六日,皇太妃死,五日不上朝。十八日,黑水、女真都派使者來。六月十日,命宗正卿李紓為昭宗、少帝改卜園陵使。搜刮戰馬。七月十一日,皇太后死。八月二十三日,殺河南縣令羅貫。九月十日,任命魏王繼岌為西川四面行營都統,郭崇韜為招討使討伐後蜀。從六月到九月陰雨連綿。二十七日,在尖山射雁。十月二十三日,奚、吐渾、突厥都派使者來。二十九日,葬貞簡太后於坤陵。十一月十八日,高麗派使者來。二十日,後蜀王衍投降。郭崇韜殺王宗弼及其弟宗渥、宗訓,滅其族。十二月二十日,在白沙遊獵,二十四日才回京。閏十二月二十三日,封弟弟存美為邕王,存霸為永王,存禮為薛王,存渥為申王,存繧為睦王,存確為通王,存紀為雅王。

同光四年(926)正月五日,下詔為死罪以下的犯人減刑。七日,魏王繼岌在蜀殺郭崇韜及其二子。二十一日,契丹使者梅老鞋裡來。二十三日,殺弟睦王存繧及河中護國軍節度使李繼麟,滅其族。二十八日,沙州曹義金派使者來。二十九日,回鶻阿咄欲派使者來。三十日,殺李繼麟部將史武、薛敬容、周唐殷、楊師太、王景、來仁、白奉國,都滅其族。二月二日,任宣徽南院使李紹宏為樞密使。六日,鄴都軍將趙在禮在貝州謀反。七日,在冷泉遊獵。趙在禮攻陷鄴都,派武寧軍節度使李紹榮去討伐。邢州軍將趙太謀反,派東北面招討使李紹真去討伐。十七日,又派成德軍節度使李嗣源討伐趙在禮。三月,處死趙太。李嗣源反叛。博州守將翟建自稱刺史。八日,殺王衍,滅其族。九日,往汴州。十六日,到達滎澤。龍驤指揮軍使姚彥溫以前鋒軍叛降歸附李嗣源。嗣源擁軍入汴州。十八日,皇帝從萬勝鎮返回洛京。從馬直指揮使郭從謙謀反。四月一日,皇帝死。