中華古詩文古書籍網

列傳·卷三十三

作者:魏收

韋閬 杜銓 裴駿 辛紹先 柳崇

韋閬,字友觀,京兆杜陵人。世為三輔冠族。祖楷,晉建威將軍、長樂清河二 郡太守。父逵,慕容垂吏部郎、大長秋卿。閬少有器望,值慕容氏政亂,避地於薊 城。世祖征拜鹹陽太守,轉武都太守。屬杏城鎮將郝溫及蓋吳反,關中據亂,閬盡 心撫納,所部獨全。在郡十六年,卒。

子范,歷鎮西大將軍府司馬,試守華山郡。高宗時,賜爵興平男。卒。

子俊,字穎超,早有學識。少孤,事祖母以孝聞。性溫和廉讓,為州里所稱。 太和中,襲爵。除荊州治中,轉梁州寧朔府長史。還,為太尉外兵參軍、本州中正, 遷都水使者。所在有聲。世宗崩,領軍於忠矯擅威刑,與左僕射郭祚、尚書裴植同 時遇害,語在《植傳》。時年五十七。俊與祚婚家,為忠所惡,故及於難。臨終, 俊訴枉於尚書元欽,欽知而不敢申理。俊嘆曰:“吾一生為善,未蒙善報;常不為 惡,今為惡終。悠悠蒼天,抱直無訴!”時人鹹怨傷焉。熙平元年,追贈中壘將軍、 洛州刺史,謚曰貞。有子十三人。

長子榮緒,字子光,頗涉文史。襲爵,除員外散騎侍郎、齊王蕭寶夤儀同開府 屬,因戰敗歿。

榮緒弟榮茂,字子曄。以乾局知名。歷侍御史、尚書考功郎中。出為征虜將軍、 東秦州刺史。永熙末,兄弟並歿關西。

榮茂弟子粲,為寶炬南汾州刺史。

子粲少弟道諧,為南汾州鎮城都督。齊獻武王命將出討,陷城克之。武定末, 子粲官至南兗州刺史。

閬兄子真喜,起家中書博士,遷中書侍郎、馮翊太守。

子祉,卒於太府少卿。

祉子義遠,出帝時,為岐州刺史,沒關西。

祉弟禎,有識乾。起家奉朝請,尚書郎中、司徒主簿、太子中舍人、廷尉少卿、 給事黃門侍郎、光祿大夫。卒,贈安西將軍、秦州刺史。

子文殊,員外散騎侍郎,早卒。

閬從叔道福。父羆,為苻堅丞相王猛所器重,以女妻焉。為堅東海太守。堅滅, 奔江左,仕劉裕為輔國將軍、秦州刺史。道福有志略,歷劉駿盱眙、南沛二郡太守, 領鎮北府錄事參軍。時徐州刺史薛安都謀欲擁州內附,道福參贊其事。以功除安遠 將軍,賜爵高密侯,因此仍家於彭城。卒,贈征虜將軍、兗州刺史,謚曰簡。

子欣宗,以歸國勛,別賜爵杜縣侯。高祖初,拜彭城內史,遷大將軍、宋王國 劉昶諮議參軍。廣陵侯元衍為徐州刺史,又請為長史,帶彭城內史。撫綏內外,甚 得民和。世宗初,除通直散騎常侍,出為河北太守,不行。尋轉太中大夫、行幽州 事。卒,贈龍驤將軍、南兗州刺史,謚曰簡。

子元叡,武定中,潁州驃騎府長史。

欣宗從父弟合宗,卒於東海太守。

子元恢,有氣乾。孝昌初,值刺史元法僧據州外叛,元恢招聚同志,潛規克復, 事泄,為法僧所害。時人傷惜之。閬從子崇,字洪基。父肅,字道壽。劉義真鎮關 中,闢為主簿,仍隨義真度江,歷魏郡弋陽二郡太守、豫州刺史。崇年十歲,父卒, 母鄭氏以入國,因寓居河洛。少為舅兗州刺史鄭羲所器賞。解褐中書博士,轉司徒 從事中郎。高祖納其女為充華嬪。除南潁川太守,不好發摘細事,常云:“何用小 察,以傷大道。”吏民感之,郡中大治。高祖聞而嘉賞,賜帛二百匹。遷洛,以崇 為司州中正,尋除右將軍,鹹陽王禧開府從事中郎,復為河南邑中正。崇頻居衡品, 以平直見稱。出為鄉郡太守,更滿應代,吏民詣闕乞留,復延三年。在郡九年,轉 司徒諮議。久之,除華山太守,卒。

子猷之,釋褐奉朝請,轉給事中、步兵校尉,稍遷前將軍、大中大夫。卒。

猷之弟休之,起家安州左將軍府城局參軍,轉給事中、河南邑中正,稍遷安西 將軍、光祿大夫。休之貞和自守,未嘗以言行忤物。卒。

子道建,武定末,定州儀同開府長史,帶中山太守。

道建弟道儒,齊文襄王大將軍府東閤祭酒。

閬族弟珍,字靈智,高祖賜名焉。父尚,字文叔,樂安王良安西府從事中郎。 卒,贈安遠將軍、雍州刺史。珍少有志操。解褐京兆王子推常侍,轉尚書南部郎。

高祖初,蠻首桓誕歸款,朝廷思安邊之略,以誕為東荊州刺史。令珍為使,與 誕招慰蠻左。珍自懸瓠西入三百餘里,至桐栢山,窮淮源,宣揚恩澤,莫不降附。 淮源舊有祠堂,蠻俗恆用人祭之。珍乃曉告曰:“天地明靈,即是民之父母,豈有 父母甘子肉味!自今已後,悉宜以酒脯代用。”群蠻從約,至今行之。凡所招降七 萬餘戶,置郡縣而還。以奉使稱旨,除左將軍、樂陵鎮將,賜爵霸城子。

蕭道成司州民謝天蓋自署司州刺史,規欲以州內附。事泄,為道成將崔慧景攻 圍。詔珍率在鎮士馬渡淮援接。時道成聞珍將至,遣將苟元賓據淮逆拒。珍乃分遣 鐵馬,於上流潛渡,親率步士與賊對接。旗鼓始交,甲騎奄至,腹背奮擊,破之。 天蓋尋為左右所殺,降于慧景。珍乘勝馳進,又破慧景,擁降民七千餘戶內徙,表 置城陽、剛陵、義陽三郡以處之。高祖詔珍移鎮比陽,蕭賾遣其雍州刺史陳顯達率 眾來寇。城中將士鹹欲出戰,珍曰:“彼初至氣銳,未可便挫,且共堅守,待其攻 我疲弊,擊之未晚。”於是憑城拒戰,殺傷甚眾。相持旬有二日,夜開城門掩擊之, 賊遂奔潰。以功進爵為侯。

車駕南討,珍上便宜,並自陳在邊歲久,悉其要害,願為前驅。詔珍為隴西公 源懷衛大將軍府長史,轉太保、齊郡王長史。遷顯武將軍、郢州刺史,在州有聲績, 朝庭嘉之。遷龍驤將軍,賜驊騮二匹、帛五十匹、谷三百斛。珍乃召集州內孤貧者, 謂曰:“天子以我能綏撫卿等,故賜以谷帛,吾何敢獨當?”遂以所賜悉分與之。 尋加平南將軍、荊州刺史,與尚書盧淵征赭陽,為蕭鸞將垣歷生、蔡道貴所敗,免 歸鄉里。臨別謂淵曰:“主上聖明,志吞吳會,用兵機要,在於上流。若有事荊楚, 恐老夫復不得停耳。”後車駕征樊郢,復起珍為中軍大將軍、彭城王勰長史。沔北 既平,以珍為建威將軍,試守魯陽郡。

高祖復南伐,路經珍郡,加中壘將軍,正太守。珍從至濟水,高祖曰:“朕頃 戎車再駕,卿常翼務中軍,今日之舉,亦欲與卿同行。但三鵶險惡,非卿無以守也。” 因敕珍辭還。及高祖崩於行宮,秘匿而還,至珍郡始發大諱。還,除中散大夫,尋 加鎮遠將軍、大尉諮議參軍。永平元年卒,時年七十四。贈本將軍、南青州刺史, 謚曰懿。

長子纘,字遵彥。年十三,補中書學生,聰敏明辯,為博士李彪所稱。除秘書 中散,遷侍御中散。高祖每與名德沙門談論往復,纘掌綴錄,無所遺漏,頗見知賞。 轉散騎侍郎,徙太子中舍人,仍兼黃門,又兼司徒右長史,尋轉長兼尚書左丞。壽 春內附,尚書令王肅出鎮揚州,請纘為長史,加平遠將軍,帶梁郡太守。肅薨,敕 纘行州事。任城王澄代肅為州,復啟纘為長史。澄出征之後,蕭衍將姜慶真乘虛攻 襲,遂據外郭,雖尋克復,纘坐免官。永平三年卒,年四十五。

纘弟彧,字遵慶,亦有學識。解褐奉朝請,遷太尉騎兵參軍。出為雍州治中, 轉別駕。入為司徒掾,尋轉散騎侍郎。稍遷平遠將軍、東豫州刺史。彧綏懷蠻左, 頗得其心。蠻首田益宗子魯生、魯賢先叛父南入,數為寇掠。自彧至州,魯生等鹹 箋啟修敬,不復為害。彧以蠻俗荒梗,不識禮儀,乃表立太學,選諸郡生徒於州總 教。又於城北置宗武館以習武焉。境內清肅。還,遇大將軍、京兆王繼西征,請為 長史,拜通直散騎常侍。尋以本官兼尚書,為豳夏行台。以功封陰盤縣開國男,邑 二百戶。孝昌元年秋,卒於長安。贈撫軍將軍、雍州刺史,謚曰文。

子彪,襲。曆本州治中、轉別駕。孝莊末,藍田太守。沒於關西。

彪弟融,解褐員外散騎侍郎。以軍功賜爵長安伯。稍遷大司馬開府司馬。融娶 司農卿趙郡李瑾女,天平中,疑其妻與章武王景哲奸通,乃刺殺之。懼不免,仍亦 自害。

彧弟朏,字遵顯,少有志業。年十八,辟州主簿。時屬歲儉,朏以家粟造粥, 以飼飢人,所活甚眾。解褐太學博士,遷秘書郎中,稍遷左軍將軍,為荊郢和糴大 使。南郢州刺史田夷啟稱朏父珍往任荊州,恩洽夷夏,乞朏充南道別將,領荊州驍 勇,共為腹背。詔從之。未幾,行南荊州事。肅宗末,除征虜將軍、東徐州刺史, 尋遷安東將軍,加散騎常侍。蕭衍遣其郢州刺史田粗憘率眾來寇,朏於石羊崗破斬 之,以功封杜縣開國子,邑二百戶。永安三年,卒於州。贈侍中、車騎將軍、雍州 刺史,謚曰宣。

長子鴻,字道衍,頗有乾用。解褐奉朝請,遷尚書令吏部郎中、中書舍人。天 平三年,坐漏泄,賜死於家,時年三十二。

鴻弟道植,武定末,儀同開府中兵參軍。

太祖時,有安定梁穎,先仕慕容寶,歷黃門郎。入國,拜建德太守,賜爵朝那 男。

孫景俊,起家趙郡王乾行參軍。稍遷治書侍御史、司徒中兵參軍。卒。

子師禮,早卒。

師禮族弟嵩遵,少有氣俠。起家奉朝請,歷司空外兵參軍。後蕭寶夤為雍州刺 史,引為中兵參軍,深見信任。寶夤反,令嵩遵率眾出征。嵩遵偽受其署,既行之 後,遂與侯終德等還來襲城。以功封烏氏縣開國伯,邑五百戶。後除光州平東府長 史,轉荊州驃騎府司馬。卒官,年四十四。

嵩遵弟嵩景,武定中,燕郡太守。

又有武功蘇湛,字景俊,魏侍中則之後也。晉亂,避地河右。世祖平涼州,還 鄉里。父擁,字天祐,秦州撫軍府司馬。湛少有器行,頗涉群書。年二十餘,舉秀 才。除奉朝請,領侍御史,轉員外散騎侍郎。

蕭寶夤之討關西,以湛為行台郎中,深見委任。孝昌中,寶夤大敗東還,朝廷 以為雍州刺史。後自猜懼,害中尉酈道元,乃稱兵反。時湛臥疾於家,寶夤令姜儉 報湛云:“元略受蕭衍意旨,乃欲見除。酈道元之來,事不可測。吾不能坐受死亡, 今便為身計,不復作魏臣也。與卿契闊,故以相報,死生榮辱,與君共之。”湛聞 之,舉聲大哭。儉遽止之曰:“何得便爾?”湛曰:“百口居家,即時屠滅,云何 不哭!”哭數十聲,徐謂儉曰:“為我白齊王,王本以窮鳥投人,賴朝廷假王羽翼, 榮寵至此。屬國步多虞,不能竭忠報德,乃欲乘人間隙,有不臧之心。信惑行路無 識之語,欲以羸敗之兵,守關問鼎。今魏德雖衰,天命未改。且王之恩義,未洽於 民,但見其敗,未見有成。蘇湛不能以百口居家,為王族滅。”寶夤復報曰:“此 自救命之計,不得不爾。所以不先相白者,恐沮吾計故爾。”湛復曰:“凡為大事, 當得天下奇士。今但共長安博徒小兒輩計校,辦有成理不?湛恐荊棘必生庭合。願 乞骸骨還鄉里,脫得因此病死,可以下見先人。”寶夤素重之,以湛病,且知不為 己用,聽還武功。

寶夤敗,莊帝即位,征補尚書郎。既至,莊帝曰:“前聞卿答蕭寶夤,甚有美 辭,為我說也。”湛頓首謝曰:“臣雖言辭不如伍被,始終不易,自謂過之。然臣 與寶夤週遊契闊,言得盡心,而不能令其不反,臣之罪也。”莊帝悅,拜散騎都尉, 仍領郎。尋遷中書侍郎。出帝初,病還鄉里,終於家。贈散騎常侍、鎮西將軍、雍 州刺史。

湛從母弟天水姜儉,字文簡。父昭,自平憲司直,出為兗州安東長史,帶高平 太守,卒於營構都將。儉少有乾用,勤濟過人。起家徐州車騎府田曹參軍,轉太尉 外兵參軍。蕭寶夤出討關西,引為開府屬,軍機謀略,多所參預。儉亦自謂遭逢知 己,遂竭誠委託。寶夤為雍州,仍請為開府從事中郎,帶長安令。及寶夤反,以為 左丞,尤見信任,為群下所讎疾。寶夤敗,城人殺之,時年三十九。蘇湛每謂人曰: “以姜儉才志,堪致富貴。惜其不遇,命也如何!”

儉弟素,武定末,中散大夫。

杜銓,字士衡,京兆人。晉征南將軍預五世孫也。祖胄,苻堅太尉長史。父嶷, 慕容垂秘書監,仍僑居趙郡。銓學涉有長者風,與盧玄、高允等同被征為中書博士。 初,密太后父豹喪在濮陽,世祖欲命迎葬於鄴,謂司徒崔浩曰:“天下諸杜,何處 望高?”浩對京兆為美。世祖曰:“朕今方改葬外祖,意欲取京兆中長老一人,以 為宗正,命營護凶事。”浩曰:“中書博士杜銓,其家今在趙郡,是杜預之後,於 今為諸杜之最,即可取之。”詔召見。銓器貌瑰雅,世祖感悅,謂浩曰:“此真吾 所欲也。”以為宗正,令與杜超子道生迎豹喪柩,致葬鄴南。銓遂與超如親。超謂 銓曰:“既是宗近,何緣復僑居趙郡?”乃迎引同屬魏郡焉。遷散騎侍郎,轉中書 侍郎,賜爵新豐侯。卒,贈平南將軍、相州刺史,魏縣侯,謚曰宣。

子振,字季元。太和初,舉秀才,卒於中書博士。

子遇,字慶期。起家奉朝請。轉員外散騎侍郎、尚書起部郎中。竊官材瓦起立 私宅,清論鄙之。遷龍驤將軍、中散大夫。出為河東太守。卒,贈中軍將軍、都官 尚書、豫州刺史,謚曰惠。

子鴻,永熙中,司徒倉曹參軍。

銓族子洪太,字道廊。延興中為中書博士。後使高麗,除安遠將軍、下邳太守, 轉梁郡太守。太和中,除鷹揚將軍、絳城鎮將,帶新昌、陽平二郡太守。卒,年五 十二。

子祖悅,字士豁,頗有識尚。大將軍劉昶參軍事,稍遷天水、仇池二郡太守, 行南秦州事。正光中,入為太尉、汝南王悅諮議參軍。出除高陽太守,卒於郡。

子長文,字子儒。肅宗挽郎、員外散騎侍郎,稍遷尚書郎。以隨叔顒守岐州勛, 賜爵始平伯,加平東將軍。天平末,卒於安西將軍、光祿大夫。贈中軍將軍、度支 尚書、雍州刺史。

長文第四弟子達,武定中,齊文襄王大都督府戶曹參軍。

祖悅弟顒,字思顏,頗有乾用。解褐北中府錄事參軍。正光中,稍遷厲威將軍、 盱眙太守,帶大徐戍主。元法僧之叛也,顒逃竄獲免。後為諫議大夫。孝昌二年, 為西征軍司,行岐州事。蕭寶夤起逆,顒據州不從。還,除征虜將軍、東荊州刺史。 以守岐州勛,封平陽縣開國伯,邑五百戶。武泰中,轉授岐州刺史。永安中,除涇 州刺史。時万俟醜奴充斥關右,不行。乃為都督,防守岐州。醜奴攻之,不克。事 寧,除鎮西將軍、光祿大夫。以勛又賞安平縣開國伯,食邑五百戶。以平陽伯轉授 弟二子景仲。後為征西將軍、金紫光祿大夫,沒於關西。

裴駿,字神駒,小名皮,河東聞喜人。父雙碩,本縣令,假建威將軍、恆農太 守,安邑子。卒,贈平南將軍、東雍州刺史、聞喜侯。駿幼而聰慧,親表異之,稱 為“神駒”,因以為字。弱冠,通涉經史,好屬文,性方檢,有禮度,鄉里宗敬焉。

蓋吳作亂於關中,汾陰人薛永宗聚眾應之,屢殘破諸縣,來襲聞喜。縣中先無 後仗,人情駭動,縣令憂惶,計無所出。駿在家聞之,便率厲鄉豪曰:“在禮,君 父有危,臣子致命。府縣今為賊所逼,是吾等徇節之秋。諸君可不勉乎!”諸豪皆 奮激請行,駿乃簡騎驍勇數百人奔赴。賊聞救至,引兵退走。刺史嘉之,以狀表聞。 會世祖親討蓋吳,引見駿,駿陳敘事宜,甚會機理。世祖大悅,顧謂崔浩曰:“裴 駿有當世才具,且忠義可嘉。”補中書博士。浩亦深器駿,目為三河領袖。轉中書 侍郎。劉駿遣使明僧暠朝貢,以駿有才學,乃假給事中、散騎常侍,於境上勞接。 皇興二年卒。贈平南將軍、秦州刺史、聞喜侯,謚曰康。

子修,字元寄,清辯好學。年十三,補中書學生,遷秘書中散,轉主客令。以 婦父李欣事,出為張掖子都大將。張掖境接胡夷,前後數致寇掠,修明設烽侯,以 方略御之。在邊六年,關塞清靜。高祖嘉之,征為中部令。轉中大夫,兼祠部曹事, 職主禮樂,每有疑議,修斟酌故實,鹹有條貫。太和十六年卒,時年五十一。高祖 悼惜之,賻帛一百匹,謚曰恭伯。世宗時,追贈輔國將軍、東秦州刺史。修早孤, 居喪以孝聞。二弟三妹並在幼弱,撫養訓誨,甚有義方。次弟務早喪,修哀傷之, 感於行路。愛育孤侄,同於己子。及將異居,奴婢田宅悉推與之,時人以此稱焉。

子詢,字敬叔。美儀貌,多藝能,音律博弈,鹹所開解。起家奉朝請,太尉集 曹參軍,轉長流尚書起部郎中、平昌太守。時太原長公主寡居,與詢私奸,肅宗仍 詔詢尚焉。尋以主婿,特除散騎常侍。時本邑中正闕,司徒召詢為之。詢族叔昞自 陳情願此官,詢遂讓焉,時論善之。尋監起居事,遷秘書監。

出為平南將軍、郢州刺史。詢以凡司戍主蠻酋田朴特地居要險,眾逾數萬,足 為邊捍,遂表朴特為西郢州刺史。朝議許之。蕭衍遣將李國興寇邊,時四方多事, 朝廷未遑外略,緣境城戍,多為國興所陷。賊既乘勝,遂向州城。詢率厲固守,垂 將百日,援軍既至,賊乃退走。加散騎常侍、安南將軍。朴特自國興來寇,便與詢 掎角,為表里聲援,郢州獲全,朴特頗有力焉。

征為七兵尚書,至都未幾,除豫州刺史。尋進號撫軍將軍,加散騎常侍。未之 州,還為七兵尚書,常侍如故。武泰初,詔詢以本官兼侍中,為關右大使,賞擢慕 義之徒。未及發,會爾朱榮入洛,於河陰遇害,年五十一。贈侍中、車騎大將軍、 司空公、雍州刺史,謚曰貞烈。無子。

修弟務,字陽仁,少而聰慧。舉秀才,州辟主簿。早卒。

子美,字師伯,少有美名。舉秀才,州主簿。太尉鹹陽王雅相賞愛,欲以女妻 之,美拒而不納。除奉朝請,亦早卒。無子。

務弟宣,字叔令,通辯博物,早有聲譽。少孤,事母兄以孝友稱。舉秀才,至 都,見司空李欣,與言自旦及夕,欣嗟善不已。司空李沖有人倫鑑識,見而重之。

高祖初,征為尚書主客郎,與蕭賾使顏幼明、劉思效、蕭琛、范雲等對接。轉 都官郎,遷員外散騎侍郎。舊令與吏部郎同班。囗高祖曾集沙門講佛經,因命宣論 難,甚有理詣,高祖稱善。遷都洛陽,以宣為采材副將。奉使稱旨,遙除司空諮議 參軍。府解,轉司州治中,兼司徒右長史,又轉別駕,仍長史。宣明敏有器乾,總 攝州府,事無凝滯,遠近稱之。

世宗初,除太中大夫,領本郡中正,仍別駕。又為司州都督,遷太尉長史。宣 上言曰:“自遷都已來,凡戰陳之處,及軍罷兵還之道,所有骸骼無人覆藏者,請 悉令州郡戍邏檢行埋掩。並符出兵之鄉:其家有死於戎役者,使皆招魂復魄,祔祭 先靈,復其年租調;身被傷痍者,免其兵役。”朝廷從之。

出為征虜將軍、益州刺史。宣善於綏撫,甚得羌戎之心。復晉壽,更置益州, 改宣所蒞為南秦州。先是,有陰平氐酋楊孟孫,擁戶數萬,自立為王,通引蕭衍, 數為邊患。宣乃遣使招喻,曉以逆順,孟孫感恩,即遣子詣闕。武興氐姜謨等千餘 人上書乞延更限。世宗嘉焉。

宣家世以儒學為業,常慕廉退。每嘆曰:“以賈誼之才,仕漢文之世,不歷公 卿,將非運也!”乃謂親賓曰:“吾本閭閻之士,素無當世之志,直隨牒推移,遂 至於此。祿後養親,道不光國,瞻言往哲,可以言歸矣。”因表求解。世宗不許, 乃作《懷田賦》以敘心焉。永平四年,患篤,世宗遣太醫令馳驛就視,並賜御藥。 宣素明陰陽之書,自始患,便知不起,因自克亡日,果如其言。時年五十八。世宗 悼惜之。贈左將軍、豫州刺史,謚曰定。尋改為穆。

子敬憲、莊伯,並在《文苑傳》。

第四子獻伯,武定末,廷尉卿。

駿從弟安祖,少而聰慧。年八九歲,就師講《詩》,至《鹿鳴篇》,語諸兄云: “鹿雖禽獸,得食相呼,而況人也?”自此之後,未曾獨食。弱冠,州辟主簿。民 有兄弟爭財,詣州相訟。安祖召其兄弟,以禮義責讓之。此人兄弟,明日相率謝罪。 內外欽服之。復有人勸其入仕,安祖曰:“高尚之事,非敢庶幾。且京師遼遠,實 憚於棲屑耳。”於是閒居養志,不出城邑。安祖曾行值天熱,舍於樹下。鷙鳥逐雉, 雉急投之,遂觸樹而死。安祖愍之,乃取置陰地,徐徐護視,良久得蘇。安祖喜而 放之。後夜忽夢一丈夫,衣冠甚偉,著繡衣曲領,向安祖再拜。安祖怪而問之。此 人云:“感君前日見放,故來謝德。”聞者異焉。後高祖幸長安,至河東,存訪故 老。安祖朝於蒲坂,高祖與語甚悅,仍拜安邑令。安祖以老病固辭,詔給一時俸, 以供湯藥焉。年八十三,卒於家。

子思濟,亦有志操,早卒。子宗賢。

思濟弟幼俊,卒於猗氏令。

辛紹先,隴西狄道人。五世祖怡。晉幽州刺史。父淵,私署涼王李暠驍騎將軍。 暠子歆亦厚遇之。歆與沮渠蒙遜戰於蓼泉,軍敗失馬,淵以所乘馬援歆,而身死於 難,以義烈見稱西土。世祖之平涼州,紹先內徙,家於晉陽。明敏有識量,與廣平 游明根、范陽盧度世、同郡李承等甚相友善。有至性,丁父憂,三年口不甘味,頭 不櫛沐,發遂落盡,故常著垂裙皁帽。自中書博士,轉神部令。皇興中,薛安都以 彭城歸國,時朝廷欲綏安初附,以紹先為下邳太守,加寧朔將軍。為政不苟激察, 舉其大綱而已,唯教民治產御賊之備。及劉彧將陳顯達、蕭道成、蕭順之來寇,道 成謂順之曰:“辛紹先未易侵也,宜共慎之。”於是不歷郡境,遂徑屯呂梁。太和 十三年卒。贈冠軍將軍、并州刺史、晉陽公,謚曰惠。

子鳳達,耽道樂古,有長者之名。卒於京兆王子推國常侍。

鳳達子祥,字萬福。舉司州秀才。司空行參軍,遷主簿。太傅元丕為并州刺史, 祥為丕府屬,敕行建興郡。鹹陽王禧妃即祥妻妹,及禧構逆,親知多罹塵謗,祥獨 蕭然不預。轉并州平北府司馬。會刺史喪,朝廷以其公清,遂越長史,敕行州事。 祥初在司馬,有白璧還兵藥道顯被誣為賊,官屬推處,鹹以為然。祥曰:“道顯面 有悲色,察獄以色,其此之謂乎?”苦執申之。月余,別獲真賊。

後除郢州龍驤府長史,帶義陽太守。白早生之反也,蕭衍遣眾來援,因此緣淮 鎮戍,相繼降沒,唯祥堅城獨守。蕭衍遣將胡武城、陶平虜於州南金山之上連營侵 逼,眾情大懼。祥從容曉喻,人心遂安。時出挑戰,偽退以驕賊。賊果日來攻逼, 不復自備,乃夜出襲其營。將曉,矢刃交下,賊大崩散潰,擒平虜,斬武城,以送 京師,州境獲全。論功方有賞授,而刺史婁悅恥勛出其下,聞之執政,事竟不行。

胡賊劉龍駒作逆華州,敕除祥華州安定王燮征虜府長史,仍為別將,與討胡使 薛和討滅之。神龜元年卒,時年五十五。永安二年,贈冠軍將軍、南青州刺史。

長子琨,字懷玉,少聰敏。解褐相州倉曹參軍。稍遷陳郡太守、輕車將軍、濟 州征虜府長史。卒,年四十六。

琨弟懷仁,武定末,長樂太守。

懷仁弟賁,字叔文。少有文學,識度沉雅。起家北中府中兵參軍、員外散騎侍 郎。建義初,修起居注。除濟州撫軍府長史。出帝時,轉膠州車騎府長史,遷平東 將軍,太師、鹹陽王坦開府長史。武定中,中尉崔暹表薦賁,除囗太守。吏民懷其 恩惠。還,卒於鄴。時年五十八。

賁弟烈,字季武。歷太傅東閣祭酒,卒於梁州鎮南府長史。

烈弟匡,字季政,頗有文學。永安初,釋褐封丘令,加威烈將軍。時經河陰之 役,朝士多求出外,故匡為之。後除平遠將軍、符璽郎中。卒於龍驤將軍、通直散 騎侍郎,時年三十五。贈散騎常侍、前將軍、雍州刺史。

祥弟少雍,字季仲。少聰穎,有孝行,尤為祖父紹先所愛。紹先性嗜羊肝,常 呼少雍共食。及紹先卒,少雍終身不食肝。性仁厚,有禮義,門內之法,為時所重。 釋褐奉朝請,太學博士、員外散騎侍郎。司空、高陽王雍引為田曹參軍。少雍性清 正,不憚強御,積年久訟,造次決之,請託路絕,時稱賢明。正始中,詔百官各舉 所知,高陽王雍及吏部郎中李憲俱以少雍為舉首。遷給事中。侍中游肇後亦薦之, 會卒,年四十二。少雍妻王氏,有德義,與其從子懷仁兄弟同居,懷仁等事之甚謹, 閨門禮讓,人無比焉。士大夫以此稱美。

子元植,武定中,儀同府司馬。

元植弟士遜,太師開府功曹參軍。

鳳達弟穆,字叔宗。舉茂才,東雍州別駕。初隨父在下邳,與彭城陳敬文友善。 敬文弟敬武,少為沙門,從師遠學,經久不反。敬文病臨卒,以雜綾二十匹,托穆 與敬武。穆久訪不得。經二十餘年,始於洛陽見敬武,以物還之,封題如故,世稱 其廉信。歷東荊州司馬,轉長史,帶義陽太守,領戍。雅有恤民之稱。轉汝陽太守, 值水澇民飢,上表請輕租賦。帝從之,遂敕汝陽一郡,聽以小絹為調。遷中散大夫, 加龍驤將軍。正光四年,以老啟求致仕。詔引見,謂穆志力尚可,除平原相。穆善 撫導,民吏懷之。孝昌二年,征為征虜將軍、太中大夫,未發,卒於郡,年七十七。 贈後將軍、幽州刺史,謚曰貞。

長子子馥,字元穎,早有學行。孝昌初,釋褐南司州龍驤府錄事參軍。丁父艱, 居喪有禮。後除給事中、南冀州防城都督。素為莊帝所知識,及即位,除宣威將軍、 尚書右主客郎中,持節為南濟、冀、濟、青四州慰勞使。尋除寧朔將軍、員外散騎 常侍,仍領郎中。太宰元天穆征邢杲,引為行台郎中。尋除平原相。子馥父子並為 此郡,吏民懷安之。元顥入洛,子馥不受其赦。刺史元仲景附顥,拘子馥,並禁家 口。莊帝反政,詔封三門縣開國男,食邑二百戶。天平中,為東南道行台左丞、除 州開府長史。入除太尉府司馬。長白山連線三齊,瑕丘數州之界,多有盜賊。子馥 受使檢覆,因辨出谷要害,宜立鎮戍之所。又諸州豪右,在山鼓鑄,奸黨多依,又 得密造兵仗,亦請破罷諸冶。朝廷善而從之。還,除尚書右丞,出為清河太守。武 定八年卒於郡。子馥以三《傳》經同說異,遂總為一部,《傳》注並出,校比短長, 會亡未就。

子德維,武定末,司徒行參軍。

子馥弟子華,字仲夷。天平中,右光祿大夫。

柳崇,字僧生,河東解人也。七世祖軌,晉廷尉卿。崇方雅有器量,身長八尺, 美須明目,兼有學行。舉秀才,射策高第。解褐太尉主簿、尚書右外兵郎中。於時 河東、河北二郡爭境,其間有鹽池之饒,虞坂之便,守宰及民皆恐外割。公私朋競, 紛囂台府。高祖乃遣崇檢斷,民官息訟。屬荊郢新附,南寇窺擾,又詔崇持節與州 郡經略,兼加慰喻。還,遷太子洗馬、本郡邑中正。轉中壘將軍、散騎侍郎。遷司 空司馬、兼衛尉少卿,又領邑中正。出為河北太守。崇初郕郡,郡民張明失馬,疑 十餘人。崇見之,不問賊事,人人別藉以溫顏,更問其親老存不,農桑多少,而微 察其辭色。即獲真賊呂穆等二人,余皆放遣。郡中畏服,境內帖然。卒於官,年五 十六。贈輔國將軍、岐州刺史,謚曰穆。崇所制文章,寇亂遺失。

長子慶和,性沉靜,不競於時。起家奉朝請,稍遷輕車將軍、給事中、本郡邑 中正。卒。

子德逸,武定末,齊王丞相府主簿。

慶和弟楷,字孝則。身長八尺,善草書,頗涉文史。解褐員外散騎侍郎。蕭囗 西征,引為車騎主簿,仍為行台郎中。征還,以員外郎領殿中侍御史。轉太尉記室 參軍,遷寧遠將軍、通直散騎侍郎、本郡邑中正。普泰初,簡定集書省官,出除征 虜將軍、司徒從事、中書郎,轉儀同開府長史。天平中,為肆州驃騎府長史,頗有 聲譽。又加中軍將軍。興和中,撫軍司馬,遇病卒。

崇從父弟元章,姿貌魁偉。歷太尉中兵參軍、司空錄事、司徒從事中郎,遷相 州平東府長史。屬刺史元熙起兵,欲除元叉。元章與魏郡太守李孝怡等執熙。賜爵 猗氏伯,除正平太守。後靈太后反政,削除官爵,卒於家。

崇族弟敬起,字華之。起家中書博士,轉城陽王文學。除寧遠將軍、尚書儀曹 郎中、龍驤將軍、平陽太守。卒。有五子。

長子永,字神護,性粗率。解褐奉朝請,轉員外散騎侍郎。除太尉記室參軍, 遷諫議大夫,又轉征虜將軍、太中大夫、本郡邑中正。以母老解官歸養,卒於家。 贈征西將軍、秦州刺史。

永弟暢,字叔智。自奉朝請,三遷伏波將軍、岐州征虜府長史。遷征虜將軍、 魯陽太守。還,除左將軍、太中大夫,轉安東將軍、光祿大夫,卒。贈衛大將軍、 雍州刺史,謚曰穆。

暢弟范,字洪禮。卒於前將軍、給事中、本州大中正。

范弟粹,字季義,出後叔仲起。武定末,平東、後軍,遷遼西太守。

敬起弟仲起,字紹隆。舉秀才,鹹陽王禧為牧,辟西曹書佐。無子,兄子粹繼 之。

崇族子俊起,少有志尚。解褐奉朝請,轉太尉默曹參軍、伏波將軍、司徒倉曹 參軍。卒。

長子達摩,武定末,陽城太守。

俊起後父弟援,字乾護,身長八尺,儀望甚偉。解褐太尉鎧曹參軍,轉護軍司 馬。稍遷冠軍將軍、司空長史,轉廷尉少卿。出除安西將軍、南秦州刺史。尋為散 騎常侍、鎮軍將軍,轉征西將軍、金紫光祿大夫。遷車騎將軍、右光祿大夫。卒, 贈本將軍、秦州刺史。

子長粲,武定末,青州驃騎府中兵參軍。

援從父弟仲景,汝南王悅常侍。

史臣曰:韋杜舊族門風,名亦不殞。裴、辛、柳氏,素業有資,器行仍世。所 以布於列位,不替其美。

部分譯文

韋閬的族弟韋珍,字靈智,名是由高祖賜給的。父親韋尚,字文叔,任樂安王元良安西府從事中郎。死後,贈安遠將軍、雍州刺史。韋珍年輕時有志氣和節操。出仕任京兆王元子推的常侍,轉任尚書南部郎。

高祖在位之初,蠻地首領桓誕歸誠,朝廷考慮到安撫邊地的策略,以桓誕為東荊州刺史。令韋珍為使者,與桓誕一道招安撫慰東部的蠻人。韋珍從懸瓠向西行進三百餘里,到達桐柏山,直到淮水之源,宣揚朝廷的恩澤,所到之處莫不降附。淮水的源頭有一座古舊的祠堂,蠻人風俗,長期以來都用活人來祭祀。韋珍就曉諭當地百姓說:“天地神靈,就是人民的父母,哪裡有父母要吃子女的肉的呢!從今以後,都應當用酒肉代替人祭。”當地蠻人遵從他的規定,至今都照這樣辦。韋珍在這一帶總共招降了七萬餘戶,為他們設定郡縣然後返回朝廷。因奉使宣稱聖旨有功,被授予左將軍、樂陵鎮將之職,賜爵為霸城子。

蕭道成所屬司州之民謝天蓋自命為司州刺史,圖謀以司州歸附於朝廷。事情泄露之後,被蕭道成的部將崔慧景圍攻。高祖令韋珍率所在鎮的兵馬渡過淮水援助接應。當時蕭道成聽說韋珍率軍將要到來,就派部將苟元賓憑據淮水進行抵禦。韋珍就分派一支騎兵,在淮水上游偷渡,自己率領步卒與敵軍接戰。兩軍旗鼓剛剛相交,騎兵突然殺來,腹背奮力夾擊,打敗了南齊軍。謝天蓋不久被他身邊的人所殺,餘部投降崔慧景。韋珍乘勝賓士前進,又打敗崔慧景,把降附的民眾七千餘戶遷徙到內地,表奏朝廷設定城陽、剛陵、義陽三郡來安頓移民。高祖令韋珍移鎮比陽,蕭賾派他的雍州刺史陳顯達率部前來侵犯。城中將士都要求出戰,韋珍說:“敵軍初到,士氣銳利,不能立即挫敗它,暫且共同堅守,等到他們攻城疲憊之後,再行出擊也為不晚。”於是韋珍率眾憑城拒戰,殺傷敵軍甚多。雙方相持了十二天,韋珍趁夜打開城門偷襲敵軍,敵軍於是奔逃潰退。韋珍憑戰功晉爵位為侯。

高祖親自率軍南征,韋珍向皇帝獻計獻策,並且說自己在邊地任職時間長久,知道那裡的要害之處,願意充當前驅。高祖令韋珍為隴西公源懷衛大將軍府長史,轉任太保、齊郡王長史。遷任顯武將軍、郢州刺史,他在州任上有聲望有政績,朝廷嘉獎他。升任為龍驤將軍,賜給驊騮馬二匹、帛五十匹、谷三百斛。韋珍就召集州內孤貧的人,對他們說:“天子因我能夠安撫你們,所以賜給我穀物布帛,我怎么敢獨自享用。”於是把朝廷所賜的財物全部分給了他們。不久,加授韋珍為平南將軍、荊州刺史,與尚書盧淵一道征討赭陽,被蕭鸞的部將垣歷生、蔡道貴打敗,免官回到鄉里。臨別之時他對盧淵說:“皇上聖明,志在吞併吳會,用兵機要,實屬上流。倘若荊楚一帶有事,恐怕老夫又會不得停歇啊。”後來皇帝征伐樊、郢,起用韋珍為中軍大將軍、彭城王元勰長史。沔水以北平定之後,以韋珍為建威將軍,試守魯陽郡。

高祖再次南征,路經韋珍的郡所,加授他為中壘將軍、正太守。韋珍隨從皇帝到清水,高祖說:“我近來一再親自出征,你經常跟隨我在中軍任事,這一次征戰,也想要與你同行。但三鴉之地地形險惡,除了你就沒有人能夠固守了。”因此令韋珍辭別回去。及至高祖在行宮駕崩,軍隊隱匿訊息退回,到了韋珍的郡所才公開發喪。韋珍還朝,被授予中散大夫,不久加授鎮遠將軍、太尉咨議參軍。永平元年(508)逝世,終年七十四歲。追贈為本將軍、南青州刺史,定諡號為懿。

武功人蘇湛,字景俊,是曹魏侍中蘇則的後代。晉末大亂,蘇氏家族避居黃河以西。世祖平定涼州之後,蘇則回到鄉里。蘇湛的父親蘇擁,字天..,任秦州撫軍府司馬。蘇湛年輕時頗有才器,涉獵群書。二十餘歲時,舉秀才。後任奉朝請,領侍御史,轉任員外散騎侍郎。

蕭寶夤征討關西的時候,以蘇湛為行台郎中,蘇湛深受其信任。孝昌年間,蕭寶夤大敗而還,朝廷任他為雍州刺史。後來自己猜疑畏懼,殺害中尉酈道元,於是聚兵反叛朝廷。當時蘇湛因病在家中臥床不起,蕭寶夤派姜儉告訴蘇湛說:“元略接受蕭衍的意旨,想要除掉我。酈道元來到這裡,事情不可揣測。我不能坐以待斃,現在只能為自身之計,不再作魏國之臣了。我與你死生相約,所以據實相告,死生榮辱,與你相共。”蘇湛聽了這番話之後,失聲痛哭。姜儉急忙勸止說:“你怎么竟然這樣痛哭?”蘇湛說:“我百口之家,即將遭到屠滅,為什麼不痛哭!”又大哭了數十聲,才慢慢對姜儉說道:“你替我轉告齊王,他本來是窮鳥投林,仰仗朝廷的保護,才像今天這樣榮華寵耀。正值國家多難,不能盡忠報德,竟想乘別人不備,懷不善之心。聽信路旁無知之人的話,想要憑弱敗之兵,據關問鼎。如今魏國德政雖然衰落,但天命並未改變。況且他的恩義,沒有廣施於人民,只能看到他的失敗,不可能看到他成功。我蘇湛不能以百口之家,為了他而受到族滅。”蕭寶夤又告訴他說:“這是我自己救命之計,不得不這樣。之所以不先告知你,是因為怕你會阻止我的計畫。”蘇湛回覆說:“凡是要成其大事,應當得到天下奇士的支持。如今你只同長安的賭徒小兒們計議,豈有能辦成大事之理?我蘇湛深恐庭院中必定會生荊棘。只期望求得完整的骸骨回歸鄉里,倘若因這次生病而死去,就可以下到黃泉去見我的祖先了。”蕭寶夤素來器重蘇湛,由於蘇湛有病,而且知道他不會為自己所用,就聽任他回到武功。

蕭寶夤失敗,莊帝即位,徵召蘇湛到京任尚書郎。蘇湛來到朝廷之後,莊帝對他說:“先前聽說你回答蕭寶夤時,多有美妙的言辭,說給我聽聽吧。”蘇湛頓首謝罪道:“臣雖然言辭不如伍被,但志節始終不改,自認為可以超過他。但是我與蕭寶夤交遊深厚並約以死生,對他所說的話只是盡我的心,但不能使他不反叛朝廷,這是臣的罪責。”莊帝聽了心中喜悅,任命他為散騎都尉,仍兼任尚書郎。不久遷任中書侍郎。出帝即位之初,蘇湛因病回到鄉里,在家中去世。朝廷追贈他為散騎常侍、鎮西將軍、雍州刺史。

裴務之弟裴宣,字叔令,知識廣博頗有辯才,早年就很有聲譽。少年時喪父,侍奉母親和兄長,以孝友著稱。裴宣舉為秀才之後,來到京都,拜見司空李訁斤,同他在一起談話,從早上談到夜晚,李訁斤對他嗟嘆不已,稱讚不絕。司空李沖頗有鑑識人才的能力,見到裴宣後對他十分器重。

高祖在位之初,徵召裴宣為尚書主客郎,令他與蕭賾派來的使者顏幼明、劉思效、蕭琛、范雲等人對應交接。後來裴宣轉任都官郎,遷任員外散騎侍郎。舊有的法令規定這個職位與吏部郎同班。高祖曾經聚集佛門僧人宣講佛經,命裴宣論證疑難,他的議論很有造詣,高祖非常讚賞。遷都洛陽的時候,朝廷以裴宣為采材副將。裴宣承奉使命很合皇帝的意旨,朝廷讓他擔任司空咨議參軍的官職。這個官職解除以後,轉授他為司州治中,兼司徒右長史,又轉任別駕,仍舊任長史。裴宣聰明敏銳而有才幹,總攝州府之事,從來沒有遲滯和差錯,遠近之人都稱道他。

世宗在位之初,授任裴宣為太中大夫,兼本郡中正,仍任別駕之職。又任司州都督,遷太尉長史。裴宣向朝廷進言說:“自從遷都以來,凡是布陣作戰之處,以及收軍回兵的道路上,所有屍體骸骨沒有被人掩埋的,請求下令各州郡戍派人巡檢,妥為掩埋。並且明令各個送出兵丁的鄉里:誰家有人死於戎役的,都讓其招魂復魄,祭祀其亡靈,免除其一年的租調;家人受傷殘廢的,免去其兵役。”朝廷同意了他的建議。

裴宣後出任為征虜將軍、益州刺史。他善於綏靖安撫,甚得羌戎百姓之心。朝廷克復晉壽之後,改置為益州,把裴宣所任之州改為南秦州。起先,有陰平的氐族首領楊孟孫,據有民戶數萬,自立為王,勾結蕭衍,屢次侵犯邊地。裴宣就派使者前去招撫曉諭,曉之以逆順禍福之理,楊孟孫感恩,就派他的兒子來到朝廷以示歸附。武興的氐人姜謨等一千多人聯名上書請求朝廷延長裴宣的任職期限。世宗對他十分讚賞。

裴宣之家世代以儒學為業,他常常羨慕清廉退讓之士。經常感嘆說:“以賈誼的才能,出仕漢文之世,卻不曾歷公卿之任,難道不是他的時運嗎?”於是對他所親近的賓客說:“我本來是一個民間士人,向來就沒有入世之志,僅只是因為朝廷文書下達催促,才使我走到這一步。接受俸祿用以養親,懂得學問又不能用來為國爭光,瞻顧往昔哲人的言論,我也可以辭官歸民了。”因而上表請求免官。世宗不予準許,裴宣就寫作《懷田賦》以表述自己的心志。永平四年(511),裴宣患了重病,世宗派太醫令從驛道騎馬前往探視,並賜給御藥。裴宣一向喜讀陰陽之書,自從開始得病,就知道自己不會痊癒,因而自己算定了死亡的日期,結果證實了他的預言。時年五十八歲。世宗對他之死感到悲傷和惋惜。追贈他為左將軍、豫州刺史,定諡號為定。不久又將諡號改為穆。