中華古詩文古書籍網

第六六則

作者:王永彬

君子以名教為樂,豈如嵇阮之踰閑;聖人以悲憫為心,不取沮溺之忘世。

譯文及注釋

譯文
讀書人應該以鑽研聖人之教為樂事,怎能像嵇康、阮籍等人,逾越軌範,恣意放蕩?聖人抱著悲天憫人之胸懷,關心民生的疾苦,並不效法長沮、桀溺的避世獨居,不理世事。

注釋
名教:指人倫之教、聖人之教;亦為儒教之別名。《世說新語》德行篇:“王平子、胡母彥國諸人,皆以任放為達,或有***者,樂廣笑曰:‘名教中自有樂地,何為乃爾也!’”樂廣認為,聖人之教中即是一片樂園,不假外求,不必如此放浪形骸。
嵇阮:嵇指嵇康,阮指阮籍,皆為竹林七賢之一。
踰閑:指逾越軌範,失於檢點。
沮溺:沮指長沮,溺指桀溺,為春秋時避世的隱士。