中華古詩文古書籍網

開經啟

作者:佚名

浩浩紫宸天,鬱郁寶華筵,文明光妙道,正覺位皇元,振嗣恩素重,救劫孝登先,大洞完本願,應驗子心堅。

譯文及注釋

譯文
廣大寬闊的紫宸天,香氣濃郁的寶華筵。文德輝耀的奇妙之道,體悟大道的人位列仙班。振興人們子嗣的恩澤向來都很重,而要想解救人們的災難禍患,應當從行孝開始。大道完成了人們的本願,文昌帝君提倡的孝道靈驗無比,人們應當信心堅如磐石。

注釋
①紫宸(chén)天:道教天界名,為天神上帝所居之所。紫,古人認為的祥瑞之色;宸,即北極星所在,後借指帝王所居。
②寶華筵(yán):也作寶花,珍貴的花。多指佛國或佛寺的花。筵,宴席。
③正覺:覺悟。本指如來之實智,名為正覺。證語一切諸法的真正覺智。成佛也說是“正覺”。
④大洞:即大道。
⑤應驗:原來的預言或估計與事後的結果相合或得到證實。