中華古詩文古書籍網

德經·第四十六章

作者:李耳

天下有道,卻走馬以糞。天下無道,戎馬生於郊。禍莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。

譯文及注釋

譯文
治理天下合乎“道”,就可以作到太平安定,把戰馬退還到田間給農夫用來耕種。治理天下不合乎“道”,連懷胎的母馬也要送上戰場,在戰場的郊外生下馬駒子。最大的禍害是不知足,最大的過失是貪得的欲望。知道到什麼地步就該滿足了的人,永遠是滿足的。

注釋
1、卻:屏去,退回。
2、走馬以糞:糞,耕種,播種。此句意為用戰馬耕種田地。
3、戎馬:戰馬。
4、生於效:指牝馬生駒於戰地的郊外。
5、故知足之足,常足矣:知道滿足的這種滿足,是永遠滿足的。