中華古詩文古書籍網

靈樞·海論

作者:佚名

黃帝問於歧伯曰:余聞刺法於夫子,夫子之所言,不離於營、衛、血、氣、夫十二經脈者,內屬於府藏,外絡於肢節,夫子乃合之於四海乎?歧伯答曰:人亦有四海、十二經水。經水者,皆注于海;海有東、西、南、北、命曰:″四海″。

黃帝曰:以人應之(四海),奈何?歧伯曰:人有髓海,有血海、有氣海、,有水榖之海,凡此四者,以應四海也。

黃帝曰:遠乎哉!夫子之合天地四海也,願聞應之奈何?歧伯答曰:必先明知陰陽、表里、滎輸所在,四海定矣!

黃帝曰:定之奈何?歧伯曰:胃者,水榖之海也,其輸上在氣沖,下至三里;沖脈者,為十二經之海,其輸上在於大杼,下出於巨虛之上下廉;膻中者,為氣之海,其輸上在於柱骨之上下,前在於人迎;腦為髓之海,其輸上在於其蓋,下在風府。

黃帝曰:凡此四海者,何利?何害?何生?何敗?歧伯曰:得順者生,得逆者敗,知調者利,不知調者害。

黃帝曰:四海之逆順奈何?歧伯曰:氣海有餘者,氣滿胸中、悗息、面赤,氣海不足,則氣少不足以言;血海有餘,則常想其身大,怫然不知其所病;血海不足,亦常想身小,狹然不知其所病;水榖之海,有餘則腹滿;水榖之海,不足則飢,不受榖食;髓海,有餘則輕勁,多力自度;髓海不足,則腦轉、耳鳴、脛酸、眩冒、目無所見、懈怠、安臥。

黃帝曰:余已聞逆與順矣!調之奈何?歧伯曰:審守其輸,而調其虛實,無犯其害,順者得復,逆者必敗。黃帝曰:善!

譯文

黃帝問岐伯道:我聽先生講過針刺之法,先生所講的都離不開營衛氣血。人體十二條經脈,在內連線臟腑,在外網路般連線四肢關節,先生能將十二經脈與四海配合起來嗎?

岐伯答道:人體也有四海、十二經水。自然界的經水都流注到海里,海有東西南北,所以稱為四海。

黃帝問:怎么用人體來和四海相對應呢?

岐伯說:人身有髓海、血海、氣海和水谷之海,這四海與自然界的四海相對應。

黃帝說:先生將人體與天地間的四海配合起來,這個見解真深遠啊!我想要了解它們是怎樣相對應的?

岐伯說:一定要先知曉經脈的陰陽表里以及滎腧所在,才可以確定人體的四海。

黃帝問:如何確定呢?

岐伯說:胃是水谷之海,它的輸注穴上在氣沖穴,下在足三里穴。沖脈是十二經之海,即血海,它的輸注穴上在大杼穴,下在上下巨虛穴。膻中是氣海,它的輸注穴上在頸椎上下的啞門穴和大椎穴,前在人迎穴。腦是髓海,它的輸注穴上在腦蓋骨頂的百會穴,下在風府穴。

黃帝問:人身四海,什麼狀態有利,什麼狀態有害?什麼狀態生機旺盛,什麼狀態生機衰敗?

岐伯說:順應自然規律就會生機旺盛,違背自然規律就會生機衰敗;懂得順應自然規律而調養就有利身體,不懂得順應自然規律而調養就會有害身體。

黃帝說:人體四海的順逆情況是怎么樣的呢?

岐伯說:氣海有餘,邪氣勝過真氣,就會出現胸中氣滿,呼吸急促,面色赤紅;氣海不足,就會出現氣短,無力說話。血海有餘,就會經常自覺身形壅滿碩大,鬱悶不舒時不知有什麼病;血海不足,也會經常想像身體變小,心情不好,也不知有什麼病。水谷之海有餘,就會腹部脹滿;水谷之海不足,就會出現雖然飢餓也不想吃東西的症狀。髓海有餘,就會覺得身體輕勁有力,超過自身的極限;髓海不足,就會頭昏似鏇轉,耳鳴,小腿發酸,眩暈,眼睛看不見東西,全身懈怠無力,嗜睡。

黃帝說:我已知道了四海順逆的表現,那么,怎樣調治呢?

岐伯說:詳盡掌握與四海相連的上下腧穴的作用來調理它們的虛實,不犯虛實的禁忌。能夠順應這個原則的,病人就可恢復健康;違背這個原則的,病人就會每況愈下。

黃帝說:講得好。