中華古詩文古書籍網

送征雁

唐代錢起

秋空萬里淨,嘹唳獨南征。
風急翻霜冷,雲開見月驚。
塞長怯去翼,影滅有餘聲。
悵望遙天外,鄉愁滿目生。

譯文及注釋

譯文
秋意蕭索,長空萬里,一片明淨;天空中傳來一陣淒涼的叫聲,一隊孤獨的大雁正往南方飛去。
秋風瑟瑟,翻卷寒霜,淒冷徹骨;風捲殘雲,雲開見月,驚起飛雁。
征途如此遙遠,真擔心會累斷大雁的翅膀;大雁的影子雖然看不見了,但隱隱還能聽到它的聲音。
遙望天外,已經看不到大雁了,心中未免惆悵,鄉愁不禁油然而生。

注釋
⑴征:遠征。征雁:遠飛的鴻雁。
⑵萬里淨:一作“萬里靜”。
⑶嘹唳:即淒清響亮的鳴聲。獨南征:一作“雁南征”。
⑷風急:一作“風凌”。
⑸塞:邊關,險要處,這裡指大雁所飛之地。怯:一作“憐”。

賞析

錢起的家鄉在吳興(今屬浙江湖州)。安史之亂後,錢起羈留長安(今陝西西安),難以歸家。這首是寫詩人在長安觀秋雁南飛的感受。

此詩首聯運用動靜交錯、點面結合的方法,寥寥數語,點畫出一幅秋空雁過圖。雁聲淒涼,定下了全篇基調。頷聯寫鴻雁南飛的行色。一個“冷”字,一個“驚”字,更增添了全詩的悲涼氣氛。頸聯緊扣詩題,先寫大雁征途遙遠,呼應題中“征”字,再寫詩人遙望大雁南飛,是寫“送”字。詩人的擔心,正說明他對大雁寄寓了深情。尾聯以“鄉愁”作結,正是題意所在。詩人目送大雁,視野逐漸模糊,仿佛隨著大雁看到了故鄉,於是鄉愁漸生,轉承得十分自然巧妙。

鄉愁本是千古文人的一個傳統主題。詩人遭逢動亂歲月,漂泊流落,久居長安,不能回歸故土,只能寄情於懷想。這首詩就是寫秋夜送雁南飛,雁引鄉愁,詩人摹情寫狀,境界淒清,把鄉愁詠嘆得十分深沉和厚重。

錢起

錢起

錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍田縣尉,後任司勛員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大曆中為翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽為“大曆十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當時稱為“前有沈宋,後有錢郎。”► 471篇詩文

猜您喜歡

郊廟歌辭。儀坤廟樂章。永和

唐代祝欽明

閟宮實實,清廟微微。降格無象,馨香有依。
式昭纂慶,方融嗣徽。明禋是享,神保聿歸。

唐大饗拜洛樂章。敬和

唐代武則天

蘭俎既升,蘋羞可薦。金石載設,鹹英已變。
林澤斯總,山川是遍。敢用敷誠,實惟忘倦。

郊廟歌辭。禪社首樂章。雍和

唐代佚名

夙夜宥密,不敢寧宴。五齊既陳,八音在縣。
粢盛以潔,房俎斯薦。惟德惟馨,尚茲克遍。