中華古詩文古書籍網

之廣陵宿常二南郭幽居

唐代李白

綠水接柴門,有如桃花源。
忘憂或假草,滿院羅叢萱。
暝色湖上來,微雨飛南軒。
故人宿茅宇,夕鳥栖楊園。
還惜詩酒別,深為江海言。
明朝廣陵道,獨憶此傾樽。

譯文及注釋

譯文
茅屋的柴門外就是一片汪洋綠水,簡直就是桃花源。
從滿院一叢叢的萱草可知,主人或許借種植花草以忘卻世態紛紜。
天色已晚,湖光返照,細細的雨絲飄進南窗。
朋友啊,你就居住茅屋,那些鳥住在院落中茂密的楊樹枝頭。
朋友,我會記住這一夜,會永遠記得這酒與,會永遠記住你情深如江海的囑咐。
明天一早,我就要踏上離開廣陵的路途了,朋友,珍重,我就記住今天晚上一場款款情傷的別宴,喝!再乾一杯!

注釋
①廣陵,郡名,即揚州也,唐時隸淮南道。
②桃花源,東晉陶淵明《桃花源詩並記》中構想的理想世界。
③《述異記》:萱草,一名紫萱,又呼為忘憂草。吳中書生呼為療愁草,嵇中散《養生論》云:萱草忘憂。
④《詩·小雅》:“楊園之道。”《毛傳》曰:“楊園,園名。”

評析

李白的交道是很廣泛的,王公、官僚、隱士、平民,無所不有;李白的交際手段也是很高明的,往往短時間接觸就可以深交,比如和汪倫等的交往。從此也可以感覺李白交際的技巧和深情。讀者面對“還惜詩酒別,深為江海言。明朝廣陵道,獨憶此傾樽”這樣的詩句,的確難以不感動。此詩對景物的描寫可以用兩字來形容:精準。
李白

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。► 1310篇詩文

猜您喜歡

宣州九日聞崔四侍御與宇文太守游敬亭余時登響山不同此賞醉後寄崔侍御

唐代李白

九日茱萸熟,插鬢傷早白。
登高望山海,滿目悲古昔。
遠訪投沙人,因為逃名客。
故交竟誰在,獨有崔亭伯。
重陽不相知,載酒任所適。
手持一枝菊,調笑二千石。
日暮岸幘歸,傳呼隘阡陌。
彤襟雙白鹿,賓從何輝赫。
夫子在

待儲光羲不至

唐代王維

重門朝已啟,起坐聽車聲。
要欲聞清佩,方將出戶迎。
晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。
了自不相顧,臨堂空復情。

送魏二

唐代王昌齡

醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。
憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裡長。