中華古詩文古書籍網

八月十五日夜玩月

唐代劉禹錫

天將今夜月,一遍洗寰瀛。
暑退九霄淨,秋澄萬景清。
星辰讓光彩,風露發晶英。
能變人間世,翛然是玉京。

譯文及注釋

譯文
老天用今夜的如水月色,清洗整個天宇人世。
暑氣已退,天空明淨;而秋色澄明,萬物清麗。
滿天繁星的光彩都讓給月色占了先,連金風玉露都透發出耀人的光芒。
經常變換的是人間,而月亮依然是恆久的!

注釋
寰瀛(huán yíng):天下;全世界。晉崔梲《晉朝饗樂章·三舉酒》:“朝野無事,寰瀛大康。”
九霄:中國的一種傳統說法,即天有九霄,神霄、青霄、碧霄、丹霄、景霄、玉霄、琅霄、紫霄、太霄。晉葛洪《抱朴子·暢玄》:“其高則冠蓋乎九霄,其曠則籠罩乎八隅。”表示天空的最高處,比喻極高或極遠的地方。
秋澄:謂秋日天空清澈明亮。
晶英:耀人的光芒。
翛(xiāo)然:無拘無束貌;超脫貌。《莊子·大宗師》:“翛然而往,翛然而來而已矣。”成玄英疏:“翛然,無系貌也。”
玉京:原指天外仙境,這裡指月亮。

簡析

這首詞題為玩月,主要描繪的是在八月十五欣賞到的中秋夜月的美景,同時寫出了富於哲理性的內涵。

首二句描寫中秋的月光如水一般一次就浣洗了整個塵世,手法形象。頷聯兩句點出了酷暑初退涼秋即至,九霄清淨,萬景澄明,一派開闊之象。頸聯中的“讓”字可謂神來之筆,點出明月的光彩遠非星辰可比,使星辰甘心相讓。尾聯由天上想到人間,對比之中似寓感慨。人間塵世變遷往復不斷,然而天上玉京依然是這般閒適從容。“玉京”在這裡代指明月,人全詩氣象萬千,將玩月之情洗鍊而出,飄飄然毫無俗塵氣,讀來令人神往。

這首詞雖是“玩月”,但讀來卻覺滿卷月華,天上人間,心搖神盪,足可見詞人運思的匠心。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。► 987篇詩文

猜您喜歡

中秋詠懷借杜子美秋日述懷一百韻和寄柳州假鳴桑先生

明代徐威

異鄉青嶂外,故裏白雲邊。北極懸雙眼,中秋度四年。
燈前橫一劍,江滸宿孤船。玉露漙漙忌,金波炯炯然。
山風徒自溷,儒俗不同遷。對酒輕千日,論詩嗣百篇。
斫才猶見朴,礲智未成圓。自是窮荒地,誰憐落寞天。
梧桐床護滿,蟋蟀井吟偏。何處尋靈運,無人問稚川。

新雁過妝樓·中秋後一夕李方庵月庭延客命小妓過新水令坐間賦詞

宋代吳文英

閬苑高寒。金樞動、冰宮桂樹年年。翦秋一半,難破萬戶連環。織錦相思樓影下,鈿釵暗約小簾間。共無眠。素娥慣得,西墜闌乾。
誰知壺中自樂,正醉圍夜玉,淺斗嬋娟。雁風自勁,雲氣不上涼天。紅牙潤沾素手,聽一曲清歌雙霧鬟。徐郎老,恨斷腸聲在,離鏡孤鸞。

中秋

唐代劉得仁

塵里兼塵外,鹹期此夕明。
一年惟一度,長恐有雲生。
露洗微埃盡,光濡是物清。
朗吟看正好,惆悵又西傾。