中華古詩文古書籍網

臨高台

兩漢佚名

臨高台以軒,下有清水清且寒。
江有香草目以蘭,黃鵠高飛離哉翻。
關弓射鵠,令我主壽萬年。

譯文及注釋

譯文
登上高台,心情闊然開朗。俯視台下,溪水靜靜流淌,清澈純透,給人以清爽之感。岸邊的香草散發著像蘭花一樣迷人的芬芳。抬頭望去,一隻黃鵠高飛空中,飛向遠方。彎弓射鵠,我期盼自己主壽萬年。

注釋
①軒:高。
②離哉翻:這三字是音節詞,沒有實際意義。

簡析

古詞有言:“臨高台,下見清水中有黃鵠飛翻,關弓射之,令我主萬年。”這首化用其詩句,寫登高台所見之景,以抒發作者的豪邁情懷及其渴望長生的心愿。
猜您喜歡

十五從軍征

兩漢佚名

十五從軍征,八十始得歸。
道逢鄉里人:“家中有阿誰?”
“遙看是君家,松柏冢累累。”(遙看 一作:遙望)
兔從狗竇入,雉從樑上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂穀持作飯,采葵持作羹。
羹飯一時熟,不知貽阿誰?
出門東向看,淚落沾我

老將行

唐代王維

少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。
射殺山中白額虎,肯數鄴下黃須兒!
一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。
衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

蒿里

兩漢佚名

蒿里誰家地,聚斂魂魄無賢愚。
鬼伯一何相催促,人命不得稍踟躕。