戰城南
南北朝:吳均
躞蹀青驪馬,往戰城南畿。
五歷魚麗陣,三入九重圍。
名懾武安將,血污秦王衣。
為君意氣重,無功終不歸。
譯文及注釋
譯文
戰士騎著青黑色的戰馬行走在去城南的路上,欲往那裡參加戰爭。他十分英勇,曾經五次參加作戰,多次突入敵軍多層的包圍。他的聲名可比秦國名將白起,他曾經跟隨秦王作戰立下了不世的功勳。為了君王,他十分注重報國立功的意氣,發誓如果自己沒有建立功勳一定不會歸來。
注釋
①躞蹀(xiè dié):行走的樣子。
②驪馬:黑馬。
③畿(jī):區域。
④魚麗陣:古代作戰時軍隊布置的陣勢。
⑤九重圍:形容多層的圍困。
⑥“名懾”兩句:這兩句借用歷史上秦國的強大和白起的威名來襯托戰士的英勇。武安將,指戰國時期秦國名將白起,他曾被封為武安君。
⑦意氣重:倒裝句法,即“重意氣”,實際指重報國立功的意氣。
簡析
《戰城南》,六朝文人常用漢樂府舊題寫作
詩歌,往往和原作的情調不同。
吳均這首詩寫得較為悲壯,抒發了自己期望建功立業、立功邊塞的壯志豪情。
吳均
吳均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史學家,文學家,時官吳興主簿。明人輯有《吳朝清集》。► 13篇詩文
相逢行二首
唐代:李白
朝騎五花馬,謁帝出銀台。
秀色誰家子,雲車珠箔開。
金鞭遙指點,玉勒近遲回。
夾轂相借問,疑從天上來。
蹙入青綺門,當歌共銜杯。
銜杯映歌扇,似月雲中見。
相見不得親,不如不相見。
相見情已深,未語可知心。
胡為守
朝騎五花馬,謁帝出銀台。
秀色誰家子,雲車珠箔開。
金鞭遙指點,玉勒近遲回。
夾轂相借問,疑從天上來。
蹙入青綺門,當歌共銜杯。
銜杯映歌扇,似月雲中見。
相見不得親,不如不相見。
相見情已深,未語可知心。
胡為守空閨,孤眠愁錦衾。
錦衾與羅幃,纏綿會有時。
春風正澹蕩,暮雨來何遲。
願因三青鳥,更報長相思。
光景不待人,須臾發成絲。
當年失行樂,老去徒傷悲。
持此道密意,毋令曠佳期。
相逢紅塵內,高揖黃金鞭。
萬戶垂楊里,君家阿那邊。▲
婦病行
兩漢:佚名
婦病連年累歲,傳呼丈人前一言。
當言未及得言,不知淚下一何翩翩。
“屬累君兩三孤子,莫我兒飢且寒,
有過慎莫笪笞,行當折搖,思復念之!”
亂曰:抱時無衣,襦復無里。
閉門塞牖,舍孤兒到市。
道逢親交,泣坐不能起。
從乞求與孤兒買餌
婦病連年累歲,傳呼丈人前一言。
當言未及得言,不知淚下一何翩翩。
“屬累君兩三孤子,莫我兒飢且寒,
有過慎莫笪笞,行當折搖,思復念之!”
亂曰:抱時無衣,襦復無里。
閉門塞牖,舍孤兒到市。
道逢親交,泣坐不能起。
從乞求與孤兒買餌,對交啼泣,淚不可止:“我欲不傷悲不能已。”
探懷中錢持授交。
入門見孤兒,啼索其母抱。
徘徊空舍中,“行復爾耳,棄置勿復道!”
▲烏棲曲
唐代:李白
姑蘇台上烏棲時,吳王宮裡醉西施。
吳歌楚舞歡未畢, 青山欲銜半邊日。
銀箭金壺漏水多,起看秋月墜江波。東方漸高奈樂何!