中華古詩文古書籍網

陳萬年教子

兩漢班固 撰

陳萬年乃朝中重臣也,嘗病,召子鹹教戒於床下。語至三更,鹹睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”鹹叩頭謝曰:“具曉所言,大要教鹹諂也。”萬年乃不復言。

譯文及注釋

譯文
陳萬年是朝中顯赫的大官,有一次陳萬年病了,把兒子陳鹹叫來跪在床邊訓話。一直說到半夜,陳鹹打了瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,說:“我作為父親教育你,你反而打瞌睡,不聽我的話,這是什麼道理?”陳鹹趕忙跪下叩頭認錯,說:“我完全明白您所說的話,主要的意思是教我要對上司要奉承拍馬屁罷了!”陳萬年沒有再說話。

注釋
1.嘗:曾經。
2.戒:同“誡”,告誡;教訓。
3.語:談論,說話。
4.睡:打瞌睡。
5.欲:想要。
6.杖:名詞用作動詞,用棍子打。
7.之:代詞,指代陳鹹。
8.曰:說。
9.乃公:你的父親 ,乃:你
10.謝:道歉,認錯。
11.具曉:完全明白,具,都。
12.大要:主要的意思。
13.大要教鹹諂:主要的意思是教我奉承拍馬。諂(chǎn),諂媚,奉承。拍馬屁。
14.乃:是
15.復:再。
16.言:話。
17.顯:顯赫。

啟發

1.父母是孩子的第一任老師,父母的一言一行都會在孩子身上印下深深的烙印,所以說,作為父母千萬要做一個合格“產品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陳萬年就是其中一個。“子不教,父之過。”父親如果不給生養子女良好的教育,這就是做父親的過錯。陳萬年喜好結交權勢,對他們卑躬屈膝,文中內容對他極具諷刺之意。

2.不要光阿諛奉承與聽信讒言。

3.父母不要為兒女做壞的榜樣。

4.世上竟然有父親教兒子拍馬屁學奉承的,陳萬年就是這種反面的角色。

5.兒子揭露了陳萬年內心的虛偽。

猜您喜歡

送董邵南遊河北序

唐代韓愈

燕趙古稱多感慨悲歌之士。董生舉進士,屢不得志於有司,懷抱利器,鬱郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

夫以子之不遇時,苟慕義強仁者皆愛惜焉。矧燕趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風俗與化移易,吾惡知其今不異於古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

陳太丘與友期 / 期行

南北朝劉義慶

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。

惠子相梁

先秦佚名

惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”