中華古詩文古書籍網

一叢花·年時今夜見師師

宋代秦觀

年時今夜見師師,雙頰酒紅滋。疏簾半卷微燈外,露華上、煙裊涼颸。簪髻亂拋,偎人不起,彈淚唱新詞。
佳期誰料久參差。愁緒暗縈絲。想應妙舞清歌罷,又還對、秋色嗟咨。惟有畫樓,當時明月,兩處照相思。

譯文及注釋

譯文
那年的今夜,我與師師姑娘初次相遇。屋內琉簾半卷,燭光朦朧;屋外,露花籠霧,涼風續續。她美麗的雙頰,泛著微醉後的紅潤。拋開髻簪,披拂著秀髮,緊偎在我的懷中,她揮淚唱起了新譜的歌曲。
誰知一別多年,久久不能實現當年約定的佳期,只有不盡的愁緒,隱隱約約地縈繞在心裡。料想此刻此際,她一定唱罷了清越的歌,跳完了美妙的舞,又在對著寂寥的秋色嗟嘆不已。畫樓依舊,明月依舊,靜靜的秋夜依舊。只有清寒的月光照著兩處相思,一種愁緒。

注釋
一叢花:詞牌名。雙調七十八字,前後闋各七句,四平韻。
年時:宋時方言,猶“當年”或“那時”。
酒紅滋:酒後臉上泛起紅暈。
露華:秋夜露珠。涼颸(sī):涼風。
偎(wēi):挨貼。
參(cēn)差(cī):本指長短、高低不齊,這裡指錯過。
縈(yíng)絲:如絲縈繞,形容糾纏難解。
嗟(jiē)咨:慨嘆,嘆息。
畫樓:雕飾華麗的樓房。

創作背景

宋哲宗元祐五年(1090年)五月,秦觀被召至京師,開始了他長達四年的京都仕宦生活。在京都時,秦觀常作狎邪游,與青樓女子建立了深厚的感情。他被權貴者詆為“不檢”,“薄於行”,就是指他常與妓女們往來。這首《一叢花》詞就是秦觀贈給汴京一位名叫師師的歌妓的。

賞析

此詞所寫,是他在清秋月夜,在深情地懷念一位名叫“師師”的妓女。詞之上闋,回憶當年與師師相見的情景。這是一個秋天的晚上,歌樓上燈紅酒綠,湘簾半卷,華燈初上。師師她酒酣耳熱,雙頰顯出陣陣紅暈。漸漸到了深夜,白露初降,涼風吹拂著疏簾。嬌羞怯怯的師師帶著幾分醉意,緊緊依偎著“詞人”。她彈去淚珠,唱了一曲新詞。此句點明了師師作為歌女的身份,同時表明詞的內容十分哀怨,所以她在演唱時動了感情,流下了眼淚。

詞之下闋寫別後相思。他們臨別時本來約定再次相見。詞人在《水龍吟》詞中曾說:“玉佩丁東別後,悵佳期、參差難又。”此處“佳期誰料久參差”,說的是同樣意思。卻不想一別多時,重逢難再,一懷愁緒,暗暗地縈繞心頭。此時詞人構想:師師她大概剛剛歌舞結束,正對著一庭秋色長吁短嘆。“妙舞清歌”,再次點明師師的身份。一邊是愁緒縈懷,一邊是對月嗟咨,恰好寫出兩處相思。於是迸出結句:“惟有畫樓,當時明月,兩處照相思。”明月依舊,人分兩地。明月似亦有知,此刻正以皎潔銀光照著天各一方的戀人。望月懷人,是中國傳統詞常常寫到的題材。唐詩中除杜甫《月夜》外,還有不少作者寫過,如張九齡《望月懷遠》云:“海上生明月,天涯共此時,情人怨遙夜,竟夕起相思。”等等。宋詞中也有多處寫過,如范仲淹《御街行》:“年年今夜,月華如練,長是人千里。”張先《江南柳》:“斜照後,新月上西城。城上樓高重倚望,願身能似月亭亭,千里伴君行。”秦觀在《水龍吟》的歇拍中也已寫道:“念多情但有,當時皓月,向人依舊。”此處不同的是以畫樓作為陪襯,則人在樓中,月臨樓上,景色如畫。

總之,這首詞語工而入律,上闋寫對方——歌妓師師;下闋寫詞人自己,貫穿其中的一條主線是相思。詞之上闋營造了疏簾半卷,微燈閃爍,涼風輕拂,玉露初零的意境,讓人感到溫馨甜蜜。師師這個人物,也被寫得有血有肉,富於感情。這一切都為下闋所寫的相思張本。下闋著重抒情,而以“秋色”“畫樓”“明月”等景語點綴其中,令人感到情寓景中,有語盡而情不盡的意味。

秦觀

秦觀

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游台。► 667篇詩文

猜您喜歡

玉台體

唐代權德輿

昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
鉛華不可棄,莫是藁砧歸。

澤陂

先秦佚名

彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。
彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。
彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。

更漏子·柳絲長

宋代晏幾道

柳絲長,桃葉小。深院斷無人到。紅日淡,綠煙晴。流鶯三兩聲。
雪香濃,檀暈少。枕上臥枝花好。春思重,曉妝遲。尋思殘夢時。