中華古詩文古書籍網

欲與元八卜鄰先有是贈

唐代白居易

平生心跡最相親,欲隱牆東不為身。
明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春。
每因暫出猶思伴,豈得安居不擇鄰。
可獨終身數相見,子孫長作隔牆人。

譯文及注釋

譯文
我們平生志趣相投,都渴望過一種“無官一身輕”的隱居生活。
我們結鄰後,一輪明月,共照著兩家的庭院;一株綠楊,將濃濃的春意灑落在兩家的院心。
每每暫時出門尚且希望有個好夥伴,長期定居怎能不選擇好鄰居呢!
結鄰之後,不僅我們兩人總能見面,而且我們的子孫也能長久相處。

注釋
⑴元八,名宗簡,字居敬,排行第八,河南人,舉進士,官至京兆少尹。他是白居易友,兩人結交二十餘年。卜鄰,即選擇作鄰居。
⑵心跡:心裡的真實想法。
⑶牆東:指隱居之地。《後漢書·逸民傳》:“君公遭亂獨不去,儈牛自隱。時人謂之論曰:‘避世牆東王君公。’”
⑷身:自己。
⑸三徑:語出陶潛《歸去來辭》“三徑就荒,風韻猶存”句。這裡借指隱居的地方。
⑹“綠楊”句:借南朝陸慧曉與張融比鄰舊事,表示詩人想與元八作鄰居。
⑺猶:尚且,還。
⑻伴:陪伴的人。
⑼豈得:怎么能。
⑽可獨:哪裡止。
⑾長:通“常”,往往,經常。

賞析

的前四句寫兩家結鄰之宜行。首聯寫兩人“平生心跡最相親”,接著就具體寫“相親”之處。“牆東”、“三徑”和“綠楊”,都是有關隱居的典故。這幾處用典做到了“用事不使人覺,若胸臆語”(《顏氏家訓·文章》),用典非常多,但並不矯揉造作,非常自然適宜。詩人未曾陳述卜鄰的願望,先借古代隱士的典故,對牆東林下之思做了一番渲染,說明二人心跡相親,志趣相同,都是希望隱居而不求功名利祿的人,一定會成為理想的好鄰居。詩人想像兩家結鄰之後的情景,“明月”和“綠楊”使人倍感溫馨,兩人在優美的環境中愜意地散步暢談,反映了詩人對結鄰的美好憧憬。

頷聯“明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春”,是膾炙人口的名句佳句。在這幽美的境界中,兩位摯友——詩人和元八,或閒庭散步,或月下對酌,或池畔觀魚,或柳蔭賦詩,恬然陶然,游哉優哉。這兩句詩總共十四個字,描繪了富有詩情畫意的境界,啟發人展開豐富多彩的想像,體現了對仗和用典的巨大修辭效用,也體現了詩人的語言藝術。

後四句寫詩人卜鄰之懇切。暫出、定居、終身、後代,襯托復兼層遞,步步推進,愈轉愈深,把描述的情景帶入對未來生活的美好希冀,是一種值得神往的美好狀態。這也側面表現了詩人自己的渴望心情。詩人反問一句,緊追一句,讓對方不能不生“實獲我心”的同感。不斷反問,也是側面表現詩人的渴盼之情。四句貌似說理,實為抒情;好像是千方百計要說服人家接受他的要求,其實是在推心置腹地訴說對朋友的極端的渴慕,語言樸實真摯,推心置腹,表現出殷切而純真的友情。

詩人在這首詩中運用豐富多彩的想像,描繪了一幅優美如畫的環境,筆力明快,充滿詩情畫意,讀來倍感舒暢愜意。

創作背景

815年(唐憲宗元和十年)春,人和元宗簡都在朝廷供職,宗簡在長安昇平坊購了一所新宅,詩人很想同他結鄰而居,乃作這首七律相贈。
白居易

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。► 3818篇詩文

猜您喜歡

夢天

唐代李賀

老兔寒蟾泣天色,雲樓半開壁斜白。
玉輪軋露濕團光,鸞珮相逢桂香陌。
黃塵清水三山下,更變千年如走馬。
遙望齊州九點菸,一泓海水杯中瀉。

摸魚子·高愛山隱居

宋代張炎

愛吾廬、傍湖千頃,蒼茫一片清潤。晴嵐暖翠融融處,花影倒窺天鏡。沙浦迥。看野水涵波,隔柳橫孤艇。眠鷗未醒。甚占得蓴鄉,都無人見,斜照起春暝。
還重省。豈料山中秦晉,桃源今度難認。林間即是長生路,一笑原非捷徑。深更靜。待散發吹簫,跨鶴天風冷。憑高露飲。正碧落塵空,光搖半壁,月在萬松頂。

同族弟金城尉叔卿燭照山水壁畫歌

唐代李白

高堂粉壁圖蓬瀛,燭前一見滄洲清。
洪波洶湧山崢嶸,皎若丹丘隔海望赤城。
光中乍喜嵐氣滅,謂逢山陰晴後雪。
回溪碧流寂無喧,又如秦人月下窺花源。
瞭然不覺清心魂,只將疊嶂鳴秋猿。
與君對此歡未歇,放歌行吟達明發。
卻顧海客揚雲帆,便欲因之向溟