譯文及注釋
譯文
帝王所住的宮殿里,鴻雁銜出紫泥詔書招我為翰林待詔。
往昔流放到三湘邊遠地區去,如今經歷了萬死才回來。
和仙郎你分別很久了,客居在外,就別問住那裡了。
涸轍中的龍魚思念的是浩瀚的流水,浮雲飄蕩,早失舊居。
你不以我是逐臣而疏遠我,又很慚愧住
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生於蜀郡綿州昌隆縣(一說出生於西域碎葉)。唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。► 1184篇詩文 ► 5535條名句佳句
李白