中華古詩文古書籍網

送韓侍御之廣德

唐代李白

昔日繡衣何足榮,今宵貰酒與君傾。
暫就東山賒月色,酣歌一夜送泉明。

賞析

的前兩句“昔日繡衣何足榮,今宵貰酒與君傾”,是寫韓歆“昔日”與“今日”的情況,形成鮮明的對比。韓侍御,即韓歆。公元758年(唐至德三載)被貶,由殿中侍御史來廣德隱居,此時李白送韓歆去廣德。昔日,韓歆是侍御,“或給事殿中,或舉劾非法,或督察郡縣,或奉旨外出”,“衣以繡者,尊寵之也。”可以說是耀武揚威,富貴榮耀。然而,韓歆“因朝會,聞帝讀隗囂、公孫述相與書,歆曰:‘亡國之君皆有才,桀、紂亦有才。’帝大怒,以為激發。”“今日”李白“貰酒”來招待“昔日”的“侍御”了,如此巨大的落差,形成鮮明的對比。

詩的後兩句“暫就東山賒月色,酣歌一夜送泉明”,寫歡送韓歆的情景。韓歆被貶,要去廣德隱居,人們送別得喝酒,酒要用錢來買,沒錢的李白有時用五花馬、紫綺裘、龍泉劍去換。然而此時,詩人又身無分文,好友來了,“人情大似債,頭頂鍋來賣。”李白去賒酒,而且賒了大量的酒,“與君傾”。詩人一邊賒酒,一邊又去賒月。“清風朗月不用一錢買”(《襄陽歌》),賒月自然要簡單得多。“暫就東山賒月色”,這裡的“月色”也賒下了,這裡的“舞台”是東山,燈光、布景任爾用,詩中將“酒、月、歌”融合在“東山”的大背景下。當夜皓月當空,月光滿地,詩人放聲歌唱,人們盡興歡歌,“酣歌一夜”,通宵達旦,這是為歡送一個人:“泉明”。泉明,即淵明,陶淵明。《野客叢書》載:“謂淵明一字泉明,李白詩多用之,不知稱淵明謂泉明者,蓋避唐高祖諱耳,猶揚淵之稱揚泉,非一字泉明也。”詩人有意此時把韓歆比作陶淵明。因陶曾在彭澤縣為縣令,辭官不做。他“不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴”。李白在這裡將兩人相比,主要是對韓歆的安慰,更是對他的頌揚。

這首詩在藝術上想像新奇,感情強烈,意境奇偉瑰麗,語言清新明快。劉勰在《文心雕龍》中說:“睹物興情”、“辭以情發”。李白將客觀景象溶入自己的主觀意象,並達到了形式上的同構與精神上的共鳴,體現了詩人與友人的那種淳樸、真摯的友情。詩句渾然天成,如行雲流水。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。► 1310篇詩文

猜您喜歡

蘭陵王·柳

宋代周邦彥

柳陰直,煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國,誰識京華倦客?長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
閒尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風快,半篙波暖,回頭迢遞便數驛,望人在天北。
悽惻,恨堆積!漸別浦縈迴,津堠岑寂,斜陽冉冉春無極。念月榭攜

送韋城李少府

唐代張九齡

送客南昌尉,離亭西候春。
野花看欲盡,林鳥聽猶新。
別酒青門路,歸軒白馬津。
相知無遠近,萬里尚為鄰。

水調歌頭·送鄭厚卿赴衡州

宋代辛棄疾

寒食不小住,千騎擁春衫。衡陽石鼓城下,記我舊停驂。襟以瀟湘桂嶺,帶以洞庭青草,紫蓋屹西南。文字起《騷》《雅》,刀劍化耕蠶。
看使君,於此事,定不凡。奮髯抵幾堂上,尊俎自高談。莫信君門萬里,但使民歌《五袴》,歸詔鳳凰銜。君去我誰飲,明月影成三。