中華古詩文古書籍網

飲酒·十三

魏晉陶淵明

有客常同止,取捨邈異境。
一士常獨醉,一夫終年醒,
醒醉還相笑,發言各不領。
規規一何愚,兀傲差若穎。
寄言酣中客,日沒燭當秉。

譯文及注釋

譯文
兩人常常在一起,志趣心境不同類。
一人每天獨昏醉,一人清醒常年歲。
醒者醉者相視笑,對話互相不領會。
淺陋拘泥多愚蠢,自然放縱較聰慧。
轉告正在暢飲者,日落秉燭當歡醉。

注釋
同止:在一起,同一處。取捨:採取和捨棄,選擇。邈異境:境界截然不同。
領:領會,理解。
規規:淺陋拘泥的樣子。兀(wù)傲:倔強而有鋒芒。差(chā):比較,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。
酣中客:正在暢飲的人。

陶淵明

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。► 186篇詩文

猜您喜歡

西湖雜詠·春

元代薛昂夫

山光如淀,湖光如練,一步一個生綃面。
叩逋仙,訪坡仙, 揀西湖好處都游遍,管甚月明歸路遠。
船,休放轉;杯休放淺。

石魚湖上醉歌

唐代元結

漫叟以公田釀酒,因休暇,載酒於湖上,時取一醉。歡醉中,據湖岸,引臂向魚取酒,使舫載之,偏飲坐者。意疑倚巴丘酌於君山之上,諸子環洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤。而往來者,乃作歌以長之。

石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。
山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。
長風連日作

前赤壁賦

宋代蘇軾

壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。(馮 通:憑)

於是飲