中華古詩文古書籍網

出城寄權璩楊敬之

唐代李賀

草暖雲昏萬里春,宮花拂面送行人。
自言漢劍當飛去,何事還車載病身。

譯文及注釋

譯文
地面上小草泛著嫩黃的暖色,雖然天空中的雲顯得那樣的灰暗,可是卻擋不住春天的生氣勃勃。這時飛絮迎面撲來,輕輕的從我臉頰上滑過,好像是在安慰我,並為我送行。
我曾經說過,自己要像劉邦斬白蛇用的寶劍一樣,能夠做出一番事業,可我還一事無成,卻決心要飛走了。走就走,為何還要讓我帶著病身辭官回鄉,難道你們真的以為我病了嗎?

注釋
⑴權璩:字大圭,唐代文學家權德輿之子。楊敬之:字茂孝,唐代文學家楊凌之子。
⑵雲昏:猶雲灰暗貌。唐高適《薊中作》:“邊城何蕭條,白日黃雲昏。”
⑶宮花:從宮苑飄出的飛花,此處猶言柳絮或楊絮,也暗指朝廷。
⑷漢劍:指傳說中漢高祖劉邦斬白蛇之劍,作者自喻。南朝宋劉敬叔《異苑》:“晉惠帝元康五年,武庫火,燒漢高祖斬白蛇劍、孔子履、王莽頭等三物。中書監張茂先懼難作,列兵陳衛。鹹見此劍穿屋飛去,莫知所向。”
⑸何事:為何,何故。晉左思《招隱》之一:“何事待嘯歌?灌木自悲吟。”病身:體弱多病之身。當時李賀以病辭奉禮郎官,回歸昌谷。

創作背景

這首《出城寄權璩楊敬之》李賀入京考進士不中而歸後感寄權璩、楊敬之二友之作。李賀是中唐時代頗有才氣名望的詩人,但因唐人應試,極重家諱。李賀父親名“晉肅”,“晉”、“進”同音,李賀終於被迫放棄了考進士的權利,罷考而歸。

賞析

李賀辭官正值青春才華橫溢之時,他對自己的前程抱著無限的希望。誰知遭罹無緣無故的沉重打擊,內心的憤慨是可以想見的。他的這首和另一首題為《出城》的詩便集中反映了他當時淒哀的心境。

詩的開頭兩句“草暖雲昏萬里春,宮花拂面送行人”,寫詩人離京的季節和環境。詩人於元和五年(810)冬赴考,元和六年(811)春不第而返。“草暖”、“春”、“宮花”用來告示人們,春事已至,萬里和融,京城之中也是春意盎然,一派迷人的景象。詩人此刻因“不第”而心意悲傷之極,但偏用如此美景相襯,這就愈加顯出內心的痛苦。這種以樂景寫哀的手法,比純粹以悲景寫哀,更有感染力,是辯證法在藝術上的體現。首句中的“雲昏”和前兩句的樂景不相協調,在這柳綠花紅的背景之上,應有輕雲、淡雲相配才是。作者以“雲昏”參互其間,其意頗深。首先,“雲昏”可以看成為作者當時沮喪心緒的形象寫照,是詩人心靈的外化表現。周圍的一片喜人的春色,那是用來昭示其他參試並取得成就的考生的內心世界的。他們仕途得意,心花怒放,正同這濃郁的春色有著相類似之處。而自己從此斷絕了仕進,猶如大片昏雲當頭,不見前路。其次,“雲昏”還可視為奸人從中作梗,阻礙了李賀的應試。在古詩中以雲喻奸佞的說法很為流行,如李白即有“總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁”(《登金陵鳳凰台》)的名句佳句。如果“雲昏”喻奸人搗亂,那么就可把詩中有關春色的描摹看成李賀對自己原本應有的考試結果的高度自信的形象說法。那暖草,那宮花,那春色本來是屬於自己的,可恨這昏雲覆蓋了大地,一切均化為子虛烏有,前程也就落空了。

詩的後兩句“自言漢劍當飛去,何事還車載病身”,意為:我曾立志要像漢劍一般破屋而飛,為國建功立業。可是為什麼這個願望不得實現,只好坐上車兒往家鄉載回這多病的身子。“漢劍”,是指漢高祖劉邦的劍。傳說在晉惠帝的時候,武庫失火,這柄寶劍從庫內破屋飛去。顯然,詩人是將己喻劍了。他多么希望能像飛劍一樣砍削邪惡,匡扶正義,為國為民乾一番事業。在李賀詩中,隨處可見他詠劍贊劍之句,經檢索有三十一句之多。如“劍光照空天自碧”(《秦王飲酒》),“莫嫌劍光冷”、“能持劍向人”(《走馬引》),“唐劍斬隋公”(《馬詩二十三首》其十六),“神劍斷青銅”(《王濬墓下作》),“憂眠枕劍匣”(《崇義里滯雨》),“古劍庸一吼”(《贈陳商》),“臨歧擊劍生銅吼”(《開愁歌》),“劍龍夜叫將軍閒”)《呂將軍歌》),“劍如霜兮膽如鐵”)《白虎行》)等等。在這些詩句中,作者或以劍眠喻示自己心志的沉滯,或以劍吼比作自己當衝決阻遏,或以劍飛隱含自己應建立功勳。可以說劍的形象在詩人筆下已窮形極態,被狀摹得具有人的靈性和精神了。此詩中“當飛去”的劍的形象,便是其中極有代表性的一例。

人們常說李賀的詩作具有“虛荒誕幻”的特色(杜牧《李長吉歌詩敘》)。如果和此詩對照,便同樣可以找到這個特點,如“自言漢劍當飛去”句即是。“漢劍飛去”原只是《異苑》一書中的傳說故事,本不為確信之事。但李賀偏偏採擷入詩,以劍飛喻志遂,就使全詩在寫實的基礎上融進了極度浪漫的成分。劍本不能飛,言劍能飛躍而起,實屬虛構和想像,以這種在現實生活中並不存在的意象入詩,便充分體現了李詩“虛荒誕幻”的特點。正如李賀稱韓愈的詩作有奇崛的特色,即“筆補造化天無功”(《高軒過》)一樣,他本人的詩作同樣也是出奇制勝,充滿了怪譎的氣氛,甚至連天地也都為之而折服。在李賀的這首早期詩作《出城寄權璩楊敬之》中,虛荒誕幻的特色得到如此充分的體現,遂為李賀以後的創作奠定了風格上的基調,這一點是不能不指明的。

李賀

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。► 335篇詩文

猜您喜歡

蘇溪亭

唐代戴叔倫

蘇溪亭上草漫漫,誰倚東風十二闌。
燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。

點絳唇·雲透斜陽

宋代曹組

雲透斜陽,半樓紅影明窗戶。暮山無數。歸雁愁還去。
十里平蕪,花遠重重樹。空凝佇。故人何處。可惜春將暮。

浣溪沙·樓上晴天碧四垂

宋代周邦彥

樓上晴天碧四垂。樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。
新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽林表杜鵑啼。