中華古詩文古書籍網

四怨詩

唐代曹鄴

手推嘔啞車,朝朝暮暮耕。
未曾分得谷,空得老農名。

譯文及注釋

譯文
農人推著嘔啞作響的農車,沒日沒夜地辛苦工作。
到最後卻沒分得半粒糧食,只落得一個老農的虛名。

注釋
朝朝暮暮:指每天的早晨和黃昏,比喻從早到晚,天天如此。

賞析

農民費勁牛車馬力辛苦耕種,而實際收穫少得可憐。作者通過揭示這樣一個現實,表達了對不勞而食者的憤恨以及對現實的思考。
曹鄴

曹鄴

曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。► 133篇詩文

猜您喜歡

打馬賦

宋代李清照

歲令雲徂,盧或可呼。千金一擲,百萬十都。樽俎具陳,已行揖讓之禮;主賓既醉,不有博奕者乎!打馬爰興,樗蒱遂廢。實博奕之上流,乃閨房之雅戲。齊驅驥騄,疑穆王萬里之行;間列玄黃,類楊氏五家之隊。珊珊佩響,方驚玉蹬之敲;落落星羅,急見連錢之碎。若乃吳江楓冷,胡山葉飛,玉門關閉,沙苑草肥。臨波不渡,

寄李儋元錫

唐代韋應物

去年花里逢君別,今日花開又一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
身多疾病思田裡,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。

戰城南

唐代李白

去年戰,桑乾源,今年戰,蔥河道。
洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。
萬里長征戰,三軍盡衰老。
匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田。
秦家築城避胡處,漢家還有烽火燃。
烽火燃不息,征戰無已時。
野戰格鬥死,敗馬號鳴向天悲。
烏鳶啄