中華古詩文古書籍網

虢州後亭送李判官使赴晉絳

唐代岑參

西原驛路掛城頭,客散紅亭雨未收。
君去試看汾水上,白雲猶似漢時秋。

譯文及注釋

譯文
驛路在西原山上穿行,看起來就像掛在城頭似的,那江邊的送客亭,有送行人雨中依依惜別。
李判官,你到汾水上的時候,看看那裡的雲光山色,可還像漢武帝那個時代那樣雄偉壯麗?

注釋
虢(guó)州:唐屬河南道,故城在今河南靈寶南。李判官:岑參的友人,名字不詳。晉絳:指晉州、絳州。得秋字:拈得“秋”字韻作此的韻腳。
西原驛路:虢州城城外一個地方,北出黃河的驛路是由城外繞山而去。
汾水:河流名,發源於今陝西寧武,向西南流入黃河。
漢時秋:漢朝的鼎盛時期。

創作背景

唐肅宗乾元二年(759年)至上元二年(761年),岑參出任虢州長史,其時安史之亂還沒有結束。由於戰亂,國土破碎,人民罹難,人親眼見到過的開元盛世景象已經一去不復返了。這首詩就是在這種背景下創作的。

賞析

是送行之作。當時的虢州城,大抵依山而建。西原是城外一個地方。北出黃河的驛路是由城外繞山而去的。所以詩的開頭,才有“西原驛路掛城頭”的話。此句驟看是寫景,城堞現出了一角,遠處有重重疊疊的山,驛路在山上穿行,看來就像掛在城頭似的;其實又是在敘事,點出送行題目。再把這第一句和次句連起來讀,還可以看到一個雨中送客的場景。除了城堞聳峙,遠山一抹,驛路蜿蜒之外,江邊還有送客亭;雨景中又仿佛可以看見行人上路,主人殷殷相送。純然以寫景來敘事達情,卻又達到情景交融的藝術效果,這是作者在攝取、提煉、表現三方面都下了力量的最好說明。

然而,這首詩不能看作是一般的送客應酬之作,詩人在詩中傾注的思想感情,要比單純的送別友人深廣得多。就在開元盛世一去不復返這樣的背景下,詩人感慨遙深地寫下了這兩句話:“君去試看汾水上,白雲猶似漢時秋?”話里隱藏著一段典故:有一年,漢武帝劉徹到河東(今山西地區)去,祭了后土之神,又坐船在汾水上遊覽、飲宴,高興起來,做了一首《秋風辭》。有“秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸”的話。漢武帝在位五十多年,是漢朝的鼎盛時期,而唐朝從貞觀到開元一百多年間,國力之盛,比起漢武帝時有過之而無不及。安史之亂一來,卻突然落得如此可悲的局面,詩人自然是不能不有所感觸的。恰好李判官要到晉絳去,詩人於是含蓄地向朋友提出這樣的探問,很明顯,隱藏在這兩句話後面的,是詩人對於唐帝國衰落的深沉的嘆息。一種對國家命運深切關懷的激情,在詩人胸中激盪。有了這兩句,就給這首送行詩平添許多藝術光彩。

岑參

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。► 577篇詩文

猜您喜歡

李端公 / 送李端

唐代盧綸

故關衰草遍,離別自堪悲。(自堪悲 一作:正堪悲)
路出寒雲外,人歸暮雪時。
少孤為客早,多難識君遲。
掩淚空相向,風塵何處期。

送任五之桂林

唐代王昌齡

楚客醉孤舟,越水將引棹。
山為兩鄉別,月帶千里貌。
羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹。
桂林寒色在,苦節知所效。

武陵桃源送人

唐代包融

武陵川逕入幽遐,中有雞犬秦人家。
先時見者為誰耶,源水今流桃復花。