中華古詩文古書籍網

空囊

唐代杜甫

翠柏苦猶食,晨霞高可餐。
世人共鹵莽,吾道屬艱難。
不爨井晨凍,無衣床夜寒。
囊空恐羞澀,留得一錢看。

譯文及注釋

譯文
縱然翠柏味苦,朝霞高高,也還可以當作飯餐。
世人大多苟且偷生,我持節守道顯得異常艱難。
早晨開不了火,井水也凍了,夜來無衣難禦寒。
太貧窮了怕人笑話,袋中還是應該留下一文錢。

注釋
⑴翠柏:原產中國的一種松科喬木。
⑵晨:一作“明”。高:一作“朝”。
⑶鹵(lǔ)莽:通“魯莽”,苟且偷安。
⑷吾道:我的忠君報國之道。
⑸爨(cuàn):燒火做飯。
⑹囊空:謂袋中無錢。
⑺一錢:一文錢,指極少的錢。

賞析

首聯“翠柏苦猶食,明霞高可餐”,人緊扣詩題,意在言外,寫出兩層意思,一層是說窮困潦倒,只得餐霞食柏,權且充飢,這是明意。除此之外,還有另一層言外之意,在古人看來,明霞翠柏均非凡俗之物,杜甫此語出自《列仙傳》“赤松子好食柏實”和司馬相如《大人賦》“呼吸沆瀣餐朝霞”。表現杜甫雖生當亂世,饑寒交迫,但仍不同流俗,品節高尚。

頷聯“世人共鹵莽,吾道屬艱難”,揭示囊空的根本原因。所謂“世人共鹵(魯)莽”,指人多苟且偷安。戰亂爆發後,詩人棄家鄜州,奔赴靈武,中途陷於叛軍之手,後又因兩次直言上奏,受貶去職,但他“葵藿傾太陽,物性固難奪”,及至貧寒如此,仍然持道守節。這裡,杜甫所說的“吾道”,是不願苟得之直道,忠勇報國之達道。頷聯兩句,通過對比的手法,將杜甫高尚不俗的品格鮮明地凸現出來了。

頸聯“不爨井晨凍,無衣床夜寒”,進而具體寫貧狀。作者皆從“寒”字來入筆。上句說“不爨”,並非因為“井晨凍”,而是因為無食。嚴冬季節,卻晨炊無米,夜寒難御,可見一貧如洗。

尾聯“囊空恐羞澀,留得一錢看”,點明“空囊”題旨。在寫法上,此聯出之以幽默詼諧之筆。詩人已是身無分文,貧不自救,卻還要強留一錢在空囊之中,以免他人笑話,這舉動本身就是一種反常。作者正是以這種貌似輕鬆詼諧的話,渲染自己心裡沉重悲苦的情緒。申涵光評杜詩云:“杜公每遇廢棄之物,便說得性情相關,如病馬、除架是也”(《仇注杜詩》引)。

這首五律措語平實,莊諧間出,頷聯以莊語見清操,尾聯以諧語抒感慨,相得益彰。而音節拗折,是一首拗律,如首聯“翠柏苦猶食,明霞高可餐”兩句,一孤平一單仄,不求諧聲;俯首拾柏,柏味甚苦,此句相應多仄聲,明霞仰頭可餐,其意甚高,此句相應多平聲,可謂聲情相符。

創作背景

當作於唐肅宗乾元二年(759年),當時杜甫棄官由華州寄居秦州同谷(治今甘肅成縣)。這時戰亂動盪仍未平息,詩人生活極其艱難。
杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。► 1539篇詩文

猜您喜歡

空囊

唐代杜甫

翠柏苦猶食,晨霞高可餐。
世人共鹵莽,吾道屬艱難。
不爨井晨凍,無衣床夜寒。
囊空恐羞澀,留得一錢看。

鬻海歌

宋代柳永

鬻海之民何所營,婦無蠶織夫無耕。
衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝輪征。
年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼。
風乾日曝鹹味加,始灌潮波塯成鹵。
鹵濃鹼淡未得閒,采樵深入無窮山。
豹蹤虎跡不敢避,朝陽山去夕陽還。
船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。

書情題蔡舍人雄

唐代李白

嘗高謝太傅,攜妓東山門。
楚舞醉碧雲,吳歌斷清猿。
暫因蒼生起,談笑安黎元。
余亦愛此人,丹霄冀飛翻。
遭逢聖明主,敢進興亡言。
白璧竟何辜?青蠅遂成冤。
一朝去京國,十載客梁園。
猛犬吠九關,殺人憤精魂。
皇穹雪冤枉,