中華古詩文古書籍網

後唐·列傳二

作者:薛居正等

克讓,武皇之仲弟也。少善騎射,以勇悍聞。鹹通中,從討龐勛,以功為振武 都校。乾符中,王仙芝陷荊、襄,朝廷徵兵,克讓率師奉詔,賊平,以功授金吾將 軍,留宿衛。初,懿祖歸朝,憲宗賜宅於親仁坊,自長慶以來,相次一人典衛兵。 武皇之起雲中,殺段文楚,朝議罪之,命加兵於我,懼,將逃歸,天子詔巡使王處 存夜圍親仁坊捕克讓。詰旦兵合,克讓與紀綱何相溫、安文寬、石的歷十餘騎彎弧 躍馬,突圍而出。官軍數千人追之,比至渭橋,死者數百。克讓自夏陽掠船而濟, 歸於雁門。明年,武皇昭雪,克讓復入宿衛。黃巢犯闕,僖宗幸蜀,克讓時守潼關, 為賊所敗,以部下六七騎伏於南山佛寺,夜為山僧所害。

克讓既死,紀綱渾進通冒刃獲免,歸於黃巢。中和二年冬,武皇入關討賊,屯 沙苑。黃巢遣使米重威齎賂修好,因送渾進通至,兼擒送害克讓僧十人。武皇燔偽 詔,還其使,盡誅諸僧,為克讓發哀行服,悲慟久之。

克修,字崇遠,武皇從父弟也。父德成,初為天寧軍使,從獻祖討龐勛,以功 授朔州刺史。克修少便弓馬,從父征討,所至立功,武皇節制雁門,以克修為奉誠 軍使,從入關為前鋒,破黃揆於華陰,敗尚讓於梁田坡,蹙黃巢於光順門,每戰皆 捷,勇懾諸軍。賊平,授檢校刑部尚書,為左營軍使。其年十月,潞州牙將安居受 來乞師,請復昭義軍,武皇遣大將賀公雅、李筠、安金俊等以兵從。與孟方立戰於 銅鞮,不利,武皇乃令克修將兵繼進。是月,平潞州,斬其刺史李殷銳,乃表克修 為昭義節度使。光啟二年九月,克修出師山東,收復邢、洺。十一月,拔故鎮。孟 方立遣將呂臻來援,戰於焦崗,大敗之,擒呂臻,俘斬萬計,進拔武安、臨洺諸屬 縣,乘勝進圍邢州。方立求援於鎮州,王鎔出師三萬援之,克修軍退。及李罕之來 歸,武皇授以澤州刺史,與克修合勢進攻河陽,連歲出師,以苦懷、孟。十月,孟 方立遣將奚忠信將兵三萬襲我遼州,克修設伏於遼之東山,大敗賊軍,擒忠信以獻。 龍紀元年,武皇大舉以伐邢、洺,及班師,因撫封於上黨。克修性儉嗇,不事華靡, 供帳饔膳,品數簡陋。武皇怒其菲薄,笞而詬之,克修慚憤發疾;明年三月,卒於 潞之府第,時年三十一。莊宗即位,追贈太師。

克修子二人,長曰嗣弼,次曰嗣肱。嗣弼初授澤州刺史,歷昭義、橫海節度副 使,改海州刺史。天祐十九年,契丹犯燕、趙,陷涿郡,《遼史·太祖紀》:十二 月癸亥,圍涿州,有白兔緣壘而上,是日破其郛。嗣弼舉家被俘,遷於幕庭。

嗣肱,少有膽略,屢立戰功,夾城之役,從周德威為前鋒。時兄嗣弼為昭義副 使,與嗣昭守城,兄弟內外奮戰,忠力威壯,感動三軍。潞圍既解,以功授檢校左 僕射,入為三城巡檢,知衙內事。天祐七年,周德威援靈、夏,党項阻道,音驛不 通。嗣肱奉命自麟州渡河,應接德威,與党項轉戰數十里,合德威軍。柏鄉之戰, 嗣肱為馬步都虞候。明年,從莊宗會硃友謙於猗氏,改教練使,與存審援河中,敗 汴軍於胡壁堡,獲將龐讓。十年,與存審屯趙州,擊汴人於觀津。時梁祖新屠棗強, 其將賀德倫急攻蓚縣,率師五萬合勢營於蓚之西。嗣肱自下博率騎三百,薄晚與梁 之樵芻者相雜,日既晡,入梁軍營門,諸騎相合,大噪,弧矢星發,虓闞馳突。汴 人不知所為,營中擾,既暝,斂騎而退。是夜,梁祖燒營而遁,解蓚縣之圍。以功 特授蔚州刺史、雁門以北都知兵馬使。從平劉守光。十二年,改應州刺史,累遷澤、 代二州刺史、石嶺以北都知兵馬使。十九年,新州刺史王郁叛入契丹。嗣肱進兵定 媯、儒、武等三州,授山北都團練使。二十年春,卒於新州,時年四十五。

克恭,武皇之諸弟也。龍紀中,為決勝軍使。大順初,潞帥李克修卒,克恭代 為昭義節度使。性驕橫不法,未閒軍政。潞人素便克修之簡正,惡克恭之恣縱,又 以克修非罪暴卒,人士離心。時武皇初定邢、洺三州,將有事於河朔,大搜軍實。 潞州有後院軍,兵之雄勁者,克恭選其五百人獻於武皇,軍使安居受惜其兵。不悅。 克恭令裨校李元審、安建、紀綱、馮霸部送太原,行次銅鞮縣,馮霸劫眾謀叛,殺 都將劉杲、縣令戴勞謙,循山而南,比及沁水,有眾三千。武皇令李元審將兵擊之, 與霸戰於沁水,不利,元審戰傷,收軍於潞。五月十五日,克恭視元審於孔目吏劉 崇之第。是日,州將安居受引兵仗攻克恭,因風縱火,克恭、元審並遇害,州民推 居受為留後。初,孟方立之亂,居受以澤、潞歸於武皇,至是孟遷以邢、洺納降, 復任為牙將,居受懼其圖己,乃叛,殺克恭以結汴人。居受遣人召馮霸於沁水,霸 不受命。居受懼,將奔歸朝廷,至長子,為野人所殺,傳首馮霸軍。霸乃引軍據潞 州,自稱留後,求援於汴。武皇令康君立討之,汴將葛從周來援霸。九月,李存孝 急攻潞州,汴軍夜遁,獲霸等誅之,武皇乃以康君立為昭義節度使。

克寧,武皇之季弟也。初從起雲中,為奉誠軍使,赫連鐸之攻黃花城也,克寧 奉武皇及諸弟登城,血戰三日,力盡備竭,殺賊萬計。燕軍之攻蔚州,克寧昆仲嬰 城拒敵,晝夜輟寢食者旬余。後從達靼入關,逐黃寇。凡征行無不衛從,於昆弟之 間,最推仁孝,小心恭謹,武皇尤友愛之。及鎮太原,授遼州刺史,累至雲州防禦 使。乾寧初,改忻州刺史,從入關討王行瑜,充馬步軍都將,以功授檢校司徒。天 祐初,授內外都制置、管內蕃漢都知兵馬使、檢校太保,充振武節度使,凡軍政皆 決於克寧。

五年正月,武皇疾篤,克寧等侍疾,垂泣辭訣。克寧曰:“王萬一不諱,後事 何屬?”因召莊宗侍側,謂克寧、張承業曰;“亞子累公等。”言終棄代。將發哀, 克寧紀綱軍府,中外無嘩。初,武皇獎勵軍戎,多畜庶孽,衣服禮秩如嫡者六七輩, 比之嗣王,年齒又長,各有部曲,朝夕聚謀,皆欲為亂。莊宗英察,懼及於禍,將 嗣位,讓克寧曰:“兒年孤稚,未通庶政,雖承遺命,恐未能彈壓大事。季父勛德 俱高,眾情推伏,且請制置軍府,候兒有立,聽季父處分。”克寧曰:“亡兄遺命, 屬在我兒,孰敢異議者!兒但嗣世,中外之事,何憂不辦。”視事之日,率先拜賀。 莊宗嗣位,軍民政事,一切委之,權柄既重,趣向者多附之。李存顥者,以陰計乾 克寧曰:“兄亡弟及,古今舊事,委父拜侄,理所未安,富貴功名,當宜自立,天 與不取,後悔無及。”克寧曰:“公毋得不祥之言!,我家世立功三代,父慈子孝, 天下知名,苟吾兄山河有托,我亦何求!公無復言,必斬爾首以徇。”克寧雖慈愛 因心,而日為兇徒惑亂。群凶之妻復以此言乾克寧妻孟夫人,說激百端,夫人懼事 泄及禍,屢讓克寧,由是愈惑。會克寧因事殺都虞候李存質,又請兼領大同節度, 以蔚、朔為屬郡,又數怒監軍張承業、李存璋;由是知其有貳。近臣史敬鎔素與存 顥善,盡知其事。敬鎔告貞簡太后曰:“存顥與管內太保陰圖叛亂,俟嗣王過其第 即擒之,並太后子母,欲送於汴州。竊發有日矣。”莊宗召張承業、李存璋謂曰: “季父所為如此,無猶子之情,骨肉不可自相魚肉,吾即避路,則禍亂不作矣。” 承業曰:“老夫親承遺托,言猶在耳。存顥輩欲以太原降賊,王乃何路求生?不即 討除,亡無日矣。”因令吳珙、存璋為之備。二月二十日,會諸將於府第,擒存顥、 克寧於坐。莊宗垂泣數之曰:“兒初以軍府讓季父,季父不忍棄先人遺命。今已事 定,復欲以兒子母投畀豺虎,季父何忍此心!”克寧泣對曰:“蓋讒夫交構,吾復 何言!”是日,與存顥俱伏法。克寧仁而無斷,故及於禍。案《新唐書·宰相世系 表》:嗣昭,國昌有子四人:克恭、克儉、克用、克柔。是書《李嗣昭傳》云:武 皇母弟代州刺史克柔之假子也。是克柔為武皇母弟。《新唐書·沙陀傳》:武皇有 弟克勤,《通鑑》引《紀年錄》有兄克儉,而是書俱無傳,疑有闕文。

史臣曰:昔武皇發跡於陰山,莊宗肇基於河朔,雖奄有天下,而享國日淺,眷 言枝屬,空秀棣華,固未及推帝堯敦敘之恩,廣成王封建之義。自克讓而下,不獲 就魯、衛之封,懋間、平之德也。況夭橫相繼,亦良可悲哉!

部分譯文

李克寧,是武皇的小弟弟。起初隨父兄在雲中起事,任奉誠軍使。赫連鐸進攻黃花城時,李克寧和武皇以及各位弟弟登上城牆,血戰三日,力氣耗盡,殺敵數萬。燕軍進攻蔚州時,李克寧兄弟拒城抗敵,晝夜不吃不睡有十幾天。後來跟隨武皇自韃靼入關,驅逐黃巢軍隊。凡是征戰行軍無不侍衛隨從,在兄弟裡面是最仁孝的,小心恭謹,武皇對他尤其喜愛。到鎮守太原時,被授予遼州刺史,升到雲州防禦使。乾寧初年,改任忻州刺史,隨從入關討伐王行瑜,兼馬軍步軍大將,因戰功授檢校司徒。天祐初年,授內外都制置、管內蕃漢都知兵馬使、檢校太保,兼振武軍節度使,所有軍政大事都由李克寧決定。

天祐五年(908)一月,武皇病重,李克寧等侍候在旁,垂涕訣別,李克寧說:“王兄萬一去世,後事怎么安排?”武皇因而召莊宗李存勖到身邊,對李克寧、張承業說“:亞子託付給你們了。”話說完便去世。將要發喪時,李克寧用軍紀整頓軍府,內外沒有喧譁之聲。

起初,武皇獎勵作戰勇敢的軍士,多收養為義子,他們的衣服禮節待遇跟親生嫡子相同的就有六七人,與即位的莊宗李存勖相比,歲數又較大,各有部下士兵,朝夕聚在一起謀事,都想作亂。莊宗明察其事,擔心造成禍害,在將要即位時,對李克寧辭讓道:“侄兒年幼,不通政事,雖然承繼父王遺志,恐怕不能彈壓大事。叔父德高勛重,眾人推服,且請統帥節制軍隊,等侄兒大些,再聽候叔父安排。”李克寧說:“我死去的兄長留下遺命,傳位給我侄兒,誰敢有異議!侄兒只須即位,朝廷內外之事,不必憂慮辦不成。”莊宗登位視事之日,李克寧率先拜賀。

莊宗即位後,軍民政事,全都委託給李克寧,權力既然很大,趨炎者多附和他。李存顥陰謀挑動李克寧說“:兄死弟及,古今慣例,叔父向侄子拜賀,在情理上說不過去。富貴功名,應該自己爭取,上天給與了而不要,後悔也來不及。”李克寧說“:你不要說不祥的話!我家三代立功,父慈子孝,天下聞名,如果我兄打下的山河有了依託,我又有什麼要求的!你不要再說了,再說我就殺你的頭以亻敬戒他人。”李克寧雖然心裡慈愛,但天天被兇徒迷惑淆亂,群凶的妻子又用這些話影響李克寧的妻子孟夫人,百般挑唆激發,夫人害怕事情泄密遭禍,多次責備李克寧,因此更加迷惑。

適逢李克寧因事殺了都虞候李存質,又請兼領大同節度,以蔚州、朔州為其屬郡,又多次對監軍張承業、李存璋發怒,由此知道他有二心。近臣史敬釒容平時與李存顥友善,知道他的全部事情,史敬釒容告訴貞簡太后說:“李存顥與管內太保陰謀叛亂,等莊宗經過他的府第時便逮捕他,連同太后母子,準備送給汴州,過些日子就要出事了。”莊宗召見張承業、李存璋說:“叔父這樣做,沒有叔侄之情,骨肉不可自相殘殺,我立即避開,則禍亂不會發生了。”張承業說“:老夫我親受先王遺托,先王的話似乎仍在耳邊。李存顥一夥人想拿太原投降敵人,王將有什麼生路?如不立即討伐根除,滅亡的日子就要到了。”因而下令要吳珙、李存璋做好準備。二月二十日,在府第會合各位將軍,在座席上逮捕了李存顥、李克寧,莊宗流淚數落他們說:“侄兒起初把軍府讓給叔父,叔父不忍拋棄先人遺命。現在事情已定,又想把侄兒子母送給豺虎般的敵人手裡,叔父怎么有這種殘忍之心?”李克寧哭著回答“:這是進讒言的人造成的,我還有什麼話可說!”這一天,與李存顥一起都被處死。李克寧仁而沒有決斷,所以有此禍害。