中華古詩文古書籍網

後梁·太祖紀五

作者:薛居正等

開平三年九月癸巳朔,御崇勛殿,宴群臣文武百官。賜張宗奭、楊師厚白綾各 三百匹,銀鞍轡馬。丁酉,上幸崇政院宴內臣,賜院使敬翔、直學士李班等繒彩有 差。以門下侍郎、平章事薛貽矩判建昌宮事,兼延資庫使。制:“內外使臣復命, 未見便歸私第者,朝廷命使,臣下奉行,惟於辭見之儀,合守敬恭之道。近者凡差 出使,往復皆越常規。或已辭而尚在本家,或未見而先歸私第,但從己便,莫稟王 程。在禮敬而殊乖,置典章而私舉。宜令御史台別具條流事件具黜罰等奏聞。”庚 子,殿直王唐福自襄城走馬,以天軍勝捷逆將李洪歸降事上聞。賜唐福絹銀有加, 宰臣百官上表稱賀。壬寅,開封府虞候李繼業齎襄州都指揮使程暉奏狀,以今月五 日,殺戮逆黨千人,並生擒都指揮使傅霸以下節級共五百人,收復襄州人戶歸業事。 《通鑑》:八月,陳暉軍至襄州,李洪逆戰,大敗,王求死。九月丁酉,拔其城, 斬叛兵千人,執李洪、楊虔等送洛陽,斬之。癸卯,帝御文明殿,以收復襄漢,受 宰臣以下稱賀。辛亥,侍中韓建罷守太保,左僕射、同平章事楊涉罷守本官,以太 常卿趙光逢為中書侍郎、平章事,翰林學士奉旨、工部侍郎、知制誥杜曉為尚書戶 部侍郎、平章事。詔曰:“秋冬之際,陰雨相仍,所司擇日拜郊,或慮臨時妨事, 宜令別更擇日奏聞。”是月,禮儀使奏:“據所司擇,十月二日,祀圓丘。今參詳 十月十七日以後入十一月節,十一月二日冬至一陽生之辰,宜行親告之禮。”從之。 河中奏,準宣,詔使有銅牌者,所至即易騎以遣。

十月癸未,大明節,帝御文明殿,設齋僧道,召宰臣、翰林學士預之,諸道節 度、刺史及內外諸司使鹹有進獻。詔以寇盜未平,凡諸給過所,並令司門郎中、員 外郎出給,以杜奸詐。

十一月癸已朔,帝齋於內殿,不視朝。甲午,日長至,五更一點自大內出,於 文明殿受宰臣以下起居,自五鳳樓出南郊,左右金吾、太常、兵部等司儀仗法駕鹵 簿及左右內直控鶴等引從赴壇,文武百官太保韓建以下班以候,帝升壇告謝。司天 台奏:冬至日,自夜半後,祥風微扇,帝座澄明,至曉,黃雲捧日。丙申,畋於上 東門外。戊戌,制曰:

夫嚴親報本,所以通神明;流澤覃休,所以惠黎庶。斯蓋邦家不易之道,皇王 自昔之規,敢斁大猷,茲惟古義。粵朕受命,於今三年,何曾不寅畏晨興,焦勞夕 惕。師唐、虞之典,上則於乾功,挹殷、夏之源,下涵於民極。欲使萬方有裕,六 辨無愆。然而志有所未孚,理有所未達,致奸宄作釁,旱霪為災。驕將守邊,擁牙 旗而背義;積陰馭氣,陵玉燭以乾和。載考休徵,式昭至警。朕是以仰高俯厚,靡 惜於責躬;履薄臨淵,冀昭於元覽。兢兢慄慄,夙夜匪寧。及夫動干戈而必契靈誅, 陳犧齋而克章善應,苟非天垂丕佑,神贊殊休,則安可致夷凶渠,就不戰之功,變 沴戾氣,作有年之慶。況靈旗北指,喪犬羊於亂轍之間,飛騎西臨,下鄜、翟若走 丸之易。息一隅之煙燧,復千里之封疆。而又掃蕩左馮,討除峴首。故得外戎內夏, 益知天命之攸歸,喙息蚑行,共識皇基之永固。仰懷昭應,欲報無階。爰因南至之 辰,親展圓丘之禮。茲惟大慶,必及下民,乃宏渙汗之私,以錫疲羸之幸。所冀漸 增蘇息,亟致和平。噫!朕自臨御以來,歲時尚邇,氛昏未殄,討伐猶頻。甲兵須 議於饋糧,飛挽頻勞於編戶,事非獲已,慮若納隍。宜所在長吏,倍切撫綏,明加 勉諭,每官中抽差徭役,禁猾吏廣斂貪求。免至流散靡依,凋弊不濟。宜令河南府、 開封府及諸道觀察使切加鈴轄,刺史、縣令不得因緣賦斂,分外擾人。凡關庶獄, 每望輕刑。只候才罷用軍,必當便議優給。德音節文內有未該者,宜令所司類列條 件奏聞。

己亥,以羅周韓為天雄軍節度副使,知府事,從鄴王紹威病請也。辛丑,幸穀 水。戊午,御文明殿,冊太傅張宗奭太保韓建受冊畢。金吾仗引升輅車,儀仗導謁 太廟訖,赴尚書省上。幸榆林坡閱兵,教諸都馬步兵。敕改乾文院為文思院,行殿 為興安殿,球場為興安球場,又改弓箭庫殿為宣武殿。靈州奏,鳳翔賊將劉知俊率 邠、岐、秦、涇之師侵迫州城。帝遣陝州康懷英、華州寇彥卿率兵攻迫邠、寧,以 緩朔方之寇。《五代春秋》:十一月,秦人來侵靈州。陝州康懷英侵秦,克寧、慶、 衍三州。秦人來襲,懷英兵敗於昇平。

十二月乙丑臘,較獵於甘泉驛。以蒲州肇跡之地,且因經略鄜、延,於是巡幸 數月。暇日游豫至焦梨店,頗述前事,念王重榮舊功,下詔褒獎而封崇之。國子監 奏:“創造文宣王廟,仍請率在朝及天下現任官僚俸錢,每貫每月克一十五文,充 土木之植。”允之。是歲,以所率官僚俸錢修文宣王廟。福建節度使王審知奏,舍 錢造寺一所,請賜寺額。敕名大梁萬歲之寺,仍許度僧四十九人。贈牢牆使王仁嗣 司空,故同州押衙史肇右僕射,押衙王彥洪、高漢詮、丘奉言、仇瓊並刑部尚書, 王筠御史司憲。初,知俊將叛,謀會諸將詢所宜,仁嗣等持正不撓,悉罹其酷,至 是褒贈之。劉守光上言,於薊州西與兄守文戰,擒守文。

開平四年正月壬辰朔,帝御朝元殿,受百官稱賀,始用禮樂也。敕:“公事難 於稽遲,居處悉皆遙遠。其逐日當直中書舍人及吏部司封知印郎官、少府監及篆印 文兼書寫告身人吏等,並宜輪次於中書側近宿止。”乙未,帝出師子門,至榆林坡 下閱教。壬寅,幸保寧球場,錫宴宰臣及文武百官。賜宰臣張宗奭已下分物有加, 賜廣王分物。及湖南開元寺禪長老可復號惠光大師,仍賜紫衣。

二月乙丑,幸甘水亭。出師子門,幸榆林東北坡,教諸軍兵事。賜潞州投歸軍 使張行恭錦服銀帶並食。戊辰,宴於金鑾殿。甲戌,以春時無事,頻命宰臣勛戚宴 於河南府池亭。辛巳,楊師厚赴鎮於陝。寒食假,諸道節度使、郡守、勛臣競以春 服賀。又連清明宴,以鞍轡馬及金銀器、羅錦進者迨千萬,乃御宣威殿,宴宰臣及 文武官四品已上。己丑,出光政門,至穀水觀麥。

三月壬辰,幸崇政院宴勛臣。己亥,幸天驥院宴侍臣。壬寅,幸甘水亭宴宰臣、 勛戚、翰林學士。辛亥,宴宰臣於內殿。丙辰,於興安球場大饗六軍,樂春時也。

四月壬戌,詔曰:“追養以祿,王者推歸厚之恩;欲靜而風,人子抱終身之感。 其以刑部尚書致仕張策及三品、四品常參官二十二人先世,各追贈一等。”乙丑, 宴崇政院。帝在籓及踐阼,勵精求理,深戒逸樂,未嘗命堂上歌舞。是日,止令內 妓升階,擊鼓弄曲甚歡,至午而罷。丁卯,宋州節度使、衡王友諒進瑞麥,一莖三 穗。《通鑑》:友諒獻瑞麥,帝曰:“豐年為上瑞,今宋州大水,安用此為!”詔 除本縣令名,遣使詰責友諒。丙戌,幸建春門閱新樓,至七里屯觀麥,召從官食於 樓。河南張昌孫及蒲、同主事吏賜物各有差。帝過朝邑,見鎮將位在縣令上,問左 右,或對曰:“宿官秩高。”帝曰:“令長字人也,鎮使捕盜耳。且鎮將多是邑民, 奈何得居民父母上,是無禮也。”至是,敕天下鎮使,官秩無高卑,位在邑令下。 葉縣鎮遏使馮德武於蔡州西平縣界殺戮山賊,擒首領張濆等七人以獻。鎮海軍節度 使錢鏐擊高灃於湖州,大敗之,梟夷擒殺萬人,拔其郡,湖州平。先是,灃以州叛 入淮南,故詔鏐討之也。

五月己丑朔,以連雨不止,至壬辰,御文明殿,命宰臣分拜祠廟。自朔旦至癸 巳,內外以午日奉獻巨萬,計馬三千蹄,余稱是,復相率助修內壘。甲辰,詔曰: “奇邪亂正,假偽奪真,既刑典之不容,宜違犯而勿赦。應東、西兩京及諸道州府, 創造假犀玉真珠腰帶、璧珥並諸色售用等,一切禁斷,不得更造作。如公私人家先 已有者,所在送納長吏,對面毀棄;如行敕後有人故違,必當極法。仍委所在州府 差人檢察收捕,明行處斷。”魏博節度使、守太師、兼中書令、鄴王羅紹威薨,帝 哀慟曰:“天不使我一海內,何奪忠臣之速也!”詔贈尚書令。六月己未朔,詔軍 鎮勿起土功。

七月壬子,宴宰臣、河南尹、翰林學士、兩街使於甘水亭。丙辰,宴群臣於宣 威殿,賜物有差。劉知俊攻逼夏州。《通鑑》:七月,岐王與邠涇二帥各遣使告晉, 請合兵攻定難節度使李仁福,晉王遣振武節度使周德威將兵會之,合五萬眾,圍夏 州。以宣化軍留後李思安為東北面行營都指揮使,陝州節度使楊師厚為西路行營招 討使。福州貢方物,獻桐皮扇,廣州貢犀玉,獻舶上薔薇水。時陳、許、汝、蔡、 潁五州境內有蝝為災,俄而許州上言,有野禽群飛蔽空,旬日之間,食蝝皆盡,是 歲乃大有秋。

八月,車駕西征。己巳,次陝府。是時憫雨,且命宰臣從官分禱靈跡,日中而 雨,翼日止,帝大悅。辛未,老人星見。是日,宴本府節度使楊師厚及扈從官於行 宮,賜師厚帛千匹,仍授西路行營招討使。丙子,宴文武從官軍使已下,設龜茲樂, 賜物有差。

九月丁亥朔,命宰臣於兢赴西都,祀昊天上帝於圓丘。甲午,至西京。下詔曰:

朕聞歷代帝王,首推堯、舜;為人父母,孰比禹、湯。睿謀高出於古先,聖德 普聞於天下,尚或卑躬待士,屈己求賢。俯仰星雲,慮一民之遺逸;網羅岩穴,恐 片善之韜藏。延爵祿以徵求,設丹青而訪召,使其為政,樂在進賢,蓋由國有萬幾, 朝稱百揆,非才不治,得士則昌。自朕光宅中區,迄今三載,宵分輟寐,日旰忘餐, 思共力於廟謀,庶永清於王道。而乃朝廷之內,或未盡於昌言;軍旅之間,亦罕聞 於奇策。眷言方岳,下及山林,豈無英奇,副我延佇。諸道都督、觀察防禦使等, 或勛高翊世,或才號知人,必於途巷之賢,備察芻蕘之士。詔到,可精搜郡邑,博 訪賢良,喻之以千載一時,約之以高官美秩,諒無求備,惟在得人。如有卓犖不羈, 沉潛自負,通霸王之上略,達文武之大綱,究古今刑政之源,識禮樂質文之變,朕 則待之不次,委以非常,用佐經綸,豈勞階級。如或一言拔俗,一事出群,亦當舍 短從長,隨才授任。大小方圓之器,寧限九流,溫良恭儉之人,難誣十室。勉思薦 舉,勿至因循,俟爾發揚,慰予翹渴。仍從別敕處分。

辛丑,以久雨,命宰臣薛貽矩抃定鼎門,趙光逢祠嵩岳。敕:“魏博管內刺史, 比來州務,並委督郵。遂使曹官擅其威權,州牧同於閒冗,俾循通制,宜塞異端。 並依河南諸州例,刺史得以專達。”壬寅,頒奪馬令。先是,王師擊賊,獲馬多上 獻,至是盡止之,蓋欲邀其奮擊之功也。乙巳,王師敗蕃寇於夏州。初,劉知俊誘 沙陀振武賊帥周德威、涇原賊帥李繼鸞合步騎五萬大舉,欲俯拾夏台,節度使李仁 福兵力俱乏,以急來告。先是,供奉官張漢玫宣諭在壁,國禮使杜廷隱賜幣於夏, 及石堡寨,聞賊至,以防卒三百人馳入州。既而大兵圍合,廷隱、漢玫與指揮使張 初、李君用率州民防卒,與仁福部分固守,晝夜戮力逾月。及鄜、延援至,大軍奮 擊,敗之。河東、邠、岐賊分路逃遁,夏州圍解。《通鑑》:甲申,遣夾馬指揮使 李遇、劉綰自鄜、延趨銀、夏。李遇等至夏州,岐、晉兵皆解去。丙午,詔曰: “劉知俊貴為方伯,尊極郡王,而乃背誕朝恩,竄投賊壘,固神人之共怒,諒天地 所不容。雖命討除,尚稽擒戮,宜懸爵賞,以大功名,必有忠貞,鹹思憤發。有生 擒劉知俊者,賞錢千萬,授節度使,首級次之;得孟審登者,錢百萬,除刺史;得 孫亢、卓環、劉儒、張鄰等,賞有差。”乙卯,宴會群臣於宣威殿。

部分譯文

開平三年(909)九月,太祖到崇勛殿,宴請群臣文武百官。賜給張宗奭、楊師厚白綾各三百匹,以及銀鞍馬轡。頒發詔令說:“關於內外使臣出使回來復命,不上朝廷見面便先回家一事。朝廷任命使者,臣下奉旨出使,對於辭別和復命的禮儀,應守恭敬的常規。近來凡差臣出使,來去都違背常規。有的出使雖已辭別朝廷卻還呆在家裡,有的歸來尚未見面卻先回自己家中,全依自己所欲,不遵守朝廷章程。特別違反禮儀恭敬之規,拋棄典章制度任意而為。應令御史台另立規章制定處罰條例報上。”八日,殿直王唐福從襄城馳馬而來報告,天軍勝捷,逆將李洪歸降。太祖賜給王唐福絹布銀錢,宰臣百官上表稱賀。十日,開封府虞候李繼業帶來襄州都指揮使程暉的報告,在本月五日,殺戮逆黨一千人,並活捉都指揮使傅霸以下官員共五百人,召回襄州民戶各歸舊業。十一日,太祖登文明殿,因為收復了襄漢而接受宰臣的慶賀。

十一月一日,太祖在內殿齋戒,不上朝視政。二日,冬至,五更一點太祖從皇宮出來,在文明殿接受宰臣以下官員的問候,再從五鳳樓出來到南郊,左右金吾、太常、兵部等掌管天子車駕儀仗,左右內直控鶴等引導太祖登上圓丘祭祀蒼天上帝,太保韓建以下的文武百官排列侍候,太祖升壇告祭。司天台報告:冬至那天,從夜半後,祥風微拂,皇帝星座澄明,到天亮,有黃雲捧日吉相。

七日,以司門郎中羅廷規兼任魏博節度副使,主持府事,又改名叫羅周翰。當時鄴王羅紹威病情日益嚴重,擔心後事,所以奏請太祖如此。十六日,上文明殿,金吾設仗導引太祖登上輅車,儀禮導引太祖拜謁太廟完畢,到尚書省。靈州報告,鳳翔府賊寇主將劉知俊率領..、岐、秦、涇各州的軍隊迫近靈州州城。太祖派陝州康懷英、華州寇彥卿領兵進攻逼近..州、寧州,以緩解朔方的寇犯。

十二月四日,太祖在甘泉驛比賽打獵。在閒暇時遊玩到焦梨店,記述往事,追念王重榮的舊功,下詔褒揚而推崇他。國子監上奏:“創建文宣王廟,又請在朝中以及天下現任官員的俸錢中,每一貫每月剋扣十五文,充作建造工程之資。”太祖應準。這年,用官員的俸錢修起文宣王廟。福建節度使王審知上奏,捐錢修建寺廟一所,請太祖賜給寺廟名稱。太祖命名為大梁萬歲之寺,又準許度脫僧尼四十九人。追贈牢牆使王仁嗣為司空,前同州押衙史肇為右僕射,押衙王彥洪、高漢詮、丘奉言、仇瓊均為刑部尚書,王筠為御史司憲。當初,劉知俊將反叛時,與各將相聚而謀,商量怎樣做,王仁嗣等人剛正不撓,全都遭受劉知俊的酷害,到現在褒揚追贈他們。劉守光報告,在薊州西邊與他兄長劉守文戰鬥,活捉了劉守文。

開平四年(910)正月一日,太祖上朝元殿,接受百官稱賀,開始使用禮樂。詔令說“:公事不能滯留拖延,而官員住處都很遙遠。那些按日當班的中書舍人以及吏部掌管公文印信的郎官、少府監以及篆印文字兼書寫獎札功牌的官員等,都應輪流在中書省附近住宿。”太祖從師子門出來,到榆林坡下檢閱教練士兵。

二月五日,駕臨甘水亭。太祖出師子門,到榆林東北坡,教各軍兵事。二十九日,出光政門,到谷水視察麥苗長勢。十四日,因為春閒無事,多次命宰臣及功勳親戚在河南府池亭宴飲。二十一日,楊師厚赴陝州上任鎮守。

四月十六日,在崇政院宴請。太祖在藩鎮時以及登帝位後,勵精圖治,嚴禁逸樂,未曾在堂上欣賞歌舞。這天只令宮內妓樂登堂,擊鼓唱曲甚為歡娛,到午夜才停。太祖經過朝邑時,看見鎮將的地位在縣令之上,便詢問身邊的人,有人回答說:“鎮將是老官,級別高些。”太祖說“:令長是養育人民的,鎮將不過是讓他捕捉盜賊而已。再說鎮將大多是邑中的人民充當,怎么能居於人民父母之上?這是失禮。”至此,勒令天下鎮將,無論官位高低,地位都在邑令之下。葉縣鎮遏使馮德武在蔡州西平縣界殺死山賊,擒獲首領張氵賁等七人獻上。鎮海軍節度使錢..在湖州攻擊高澧,大敗高澧,斬首俘獲一萬多人,占領湖州,湖州平定。此前,高澧據湖州反叛投靠淮南,所以詔令錢..討伐他。

五月十六日,頒布詔令說:“奸邪擾亂方正,假偽奪去真實,既為刑法所難容,自應犯法就不可赦。凡東、西兩京以及各道州府,製造假犀玉珍珠腰帶、璧珥以及各色貨物,一律查禁,不準再製造。如公私人家先已有這種假貨,要交給所在地的長官,當面銷毀拋棄。如頒行詔令後仍有人故意違反,必嚴刑峻法處理,仍委託所在的州府派人檢察收捕,查明後予以處置。”魏博節度使、守太師、兼中書令、鄴王羅紹威去世,太祖哀痛地說:“蒼天不讓我統一海內,為何如此急速奪走我的忠臣啊!”詔贈為尚書令。

七月,劉知俊逼攻夏州。太祖以宣化軍留後李思安為東北面行營都指揮使,陝州節度使楊師厚為西路行營招討使。這時陳、許、汝、蔡、潁五州境內有未長成翅膀的幼蝗成災,接著許州上報,有野鳥成群遮蔽天空,將幼蝗全吃光,這年才有秋季的大豐收。

九月,頒發詔令說:“朕聽說歷代聖賢的帝王,首推堯、舜;作為百姓的父母,沒有人比得上禹、湯。他們智謀高出於古代先哲,聖德遍聞於普天之下,尚且卑躬待士,屈己求賢。朕仰察星雲,擔心有一賢人被遺漏;網羅岩穴,深怕有一善語被隱藏。用爵祿來徵求,寫文章來訪召,使其治理國家,樂在選拔賢才。因為國家日有萬機,朝廷總攬百政,沒有才能就無法治理,得到賢士就能昌盛。自朕登臨帝位,至今三年,夜廢寢,日忘食,考慮為國事盡職盡力,希望讓王道永遠清明。然而在朝廷之內,未有足夠的高見;在軍旅之間,也少聞奇妙的計策。因而思忖在四方大地、下及山林之間,難道就沒有英雄奇士,以滿足我的渴求?各道都督、觀察使、防禦使等,有的功高蓋世,有的才學過人,一定要在窮途陋巷之間,細心查訪砍柴割草的賢良。詔令下達後,可在郡邑精心搜尋,廣訪賢良,用盛世難逢的道理去勸說,用高官厚祿去招召,不要求全責備,只求得到人才。如有卓犖不羈,以隱逸自負,通霸王大略,懂文武大道,精於古今刑法政治的源流,深知禮樂文質的變化,朕就以非常之禮待他,將非常之職交付他,用以輔佐國家大事,豈能論資排輩。或者如能提出一條傑出的建議,做出一件超群的事情,也應當舍他之短從他之長,根據他的才能授予他職務。勉力選才舉士,不要因循苟且,等著你們的發現推舉,以慰我的翹首渴望。”

十九日,朝廷軍隊在夏州打敗蕃寇。當初,劉知俊誘使沙陀振武賊帥周德威、涇原賊帥李繼鸞匯合步卒騎兵五萬人大舉入侵,想拿下夏台,夏台節度使李仁福兵力疲乏,前來告急。在這以前,供奉官張漢玫到夏州城下宣讀諭旨,國禮使杜廷隱到夏州賜與錢財,走到石堡寨時,聽到賊寇殺來,便領著警衛三百人奔入夏州城。接著賊寇大軍包圍了夏州城,杜廷隱、張漢玫與指揮使張初、李君用率領州民和警衛士兵,與李仁福分兵固守,晝夜竭力奮戰,歷一個多月。..州、延州救兵來到,大軍奮力攻擊,打敗蕃寇。河東、..州、岐下賊寇分路潰逃,夏州解圍。