中華古詩文古書籍網

應酬

作者:洪應明

操存要有真宰,無真宰則遇事便倒,何以植頂天立地之砥柱!套用要有圓機,無圓機則觸物有礙,何以成鏇乾轉坤之經綸!

士君子之涉世,於人不可輕為喜怒,喜怒輕,則心腹肝膽皆為人所窺;於物不可重為愛憎,愛憎重,則意氣精神悉為物所制。

倚高才而玩世,背後須防射影之蟲;飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。

心體澄徹,常在明鏡止水之中,則天下自無可厭之事;意氣和平,常在麗日光風之內,則天下自無可惡之人。當是非邪正之交,不可少遷就,少遷就則失從違之正;值利害得失之會,不可太分明,太分明則起趨避之私。

蒼蠅附驥,捷則捷矣,難辭處後之羞;蘿蔦依松,高則高矣,未免仰攀之恥。所以君子寧以風霜自挾,毋為魚鳥親人。

好醜心太明,則物不契;賢愚心太明,則人不親。士君子須是內精明而外渾厚,使好醜兩得其平,賢愚共受其益,才是生成的德量。

伺察以為明者,常因明而生暗,故君子以恬養智;奮迅以為速者,多因速度而致遲,故君子以重持輕。士君子濟人利物,宜居其實,不宜居其名,居其名則德損;士大夫憂國為民,當有其心,不當有其語,有其語則毀來。

遇大事矜持者,小事必縱弛;處明庭檢飾者,暗室必放逸。君子只是一個念頭持到底,自然臨小事如臨大敵,坐密室若坐通衢。

使人有面前之譽,不若使其無背後之毀;使人有乍交之歡,不若使其無久處之厭。

善啟迪人心者,當因其所明而漸通之,毋強開其所閉;善移風化者,當因其所易而漸及之,毋輕矯其所難。

彩筆描空,筆不落色,而空亦不受染;利刀割水,刀不損鍔,而水亦不留痕。得此意以持身涉世,感與應俱適,心與境兩忘矣。

己之情慾不可縱,當用逆之之法以制之,其道只在一忍字;人之情慾不可拂,當用順之之法以調之,其道只在一恕字。今人皆恕以適己而忍以制人,毋乃不可乎!

好察非明,能察能不察之謂明;必勝非勇,能勝能不勝之謂勇。

隨時之內善救時,若和風之消酷暑;混俗之中能脫俗,似淡月之映輕雲。

思入世而有為者,須先領得世外風光,否則無以脫垢濁之塵緣;思出世而無染者,須先諳盡世中滋味。否則無以持空寂之後苦趣。

與人者,與其易疏於終,不若難親於始;御事者,與其巧持於後,不若拙守於前。

酷烈之禍,多起於玩忽之人;盛滿之功,常敗於細微之事。故語云﹕"人人道好,須防一人著腦;事事有功,須防一事不終。"

功名富貴,直從滅處觀究竟,則貪戀自輕;橫逆困窮,直從起處究由來,則怨尤自息。

宇宙內事要力擔當,又要善擺脫。不擔當,則無經世之事業;不擺脫,則無出世之襟期。

待人而留有餘,不盡之恩禮,則可以維繫無厭之人心;御事而留有餘,不盡之才智,則可以提防不測之事變。

了心自了事,猶根拔而草不生;逃世不逃名,似膻存蚋而仍集。

仇邊之弩易避,而恩里之戈難防;苦時之坎易逃,而樂處之阱難脫。

膻穢則蠅蚋叢嘬,芳馨則蜂蝶交侵。故君子不作垢業,亦不立芳名。只是元氣渾然,圭角不露,便是持身涉世一安樂窩也。

從靜中觀物動,向閒處看人忙,才得超塵脫俗的趣味;遇忙處會偷閒,處鬧中能取靜,便是安身立命的工夫。

邀千百人之歡,不如釋一人之怨;希千百事之榮,不如免一事之醜。

落落者,難合亦難分;欣欣者,易親亦易散。是以君子寧以剛方見憚,毋以媚悅取容。

意氣與天下相期,如春風之鼓暢庶類,不宜存半點隔閡之形;肝膽與天下相照,似秋月之洞徹群品,不可作一毫曖昧之狀。

仕途雖赫奕,常思林下的風味,則權且之念自輕;世途雖紛華,常思泉下的光景,則利慾之心自淡。鴻未至先援弓,兔已亡再呼矢,總非當機作用;風息時休起浪,岸到處便離船,才是了手工夫。

從熱鬧場中出幾句清冷言語,便掃除無限殺機;向寒微路上用一點赤熱心腸,自培植許多生意。隨緣便是遣緣,似舞蝶與飛花共適;順事自然無事,若滿月偕盂水同圓。

淡泊之守,須從濃艷場中試來;鎮定之操,還向紛紜境上勘過。不然操持未定,套用未圓,恐一臨機登壇,而上品禪師又成一下品俗士矣。

廉所以戒貪。我果不貪,又何必標一廉名,以來貪夫之側目。讓所以戒爭。我果不爭,又何必立一讓的,以致暴客之彎弓。

無事常如有事時,提防才可以彌意外之變;有事常如無事時,鎮定方可以消局中之危。

處世而欲人感恩,便為斂怨之道;遇事而為人除害,即是導利之機。

持身如泰山九鼎凝然不動,則愆尤自少;應事若流水落花悠然而逝,則趣味常多。

君子嚴如介石而畏其難親,鮮不以明珠為怪物而起按劍之心;小人滑如脂膏而喜其易合,鮮不以毒螫為甘飴而縱染指之欲。

遇事只一味鎮定從容,縱紛若亂絲,終當就緒;待人無半毫矯偽欺隱,雖狡如山鬼,亦自獻誠。

肝腸煦若春風,雖囊乏一文,還憐煢獨;氣骨清如秋水,縱家徒四壁,終傲王公。

討了人事的便宜,必受天道的虧;貪了世味的滋益,必招性分的損。涉世者宜蕃擇之,慎毋貪黃雀而墜深井,舍隋珠而彈飛禽也。費千金而結納賢豪,孰若傾半瓢之粟,以濟飢餓之人;構千楹而招來賓客,孰若葺數椽之茅,以庇孤寒之士。

解斗者助之以威,則怒氣自平;懲貪者濟之以欲,則利心反淡。所謂因其勢而利導之,亦救時應變一權宜法也。

市恩不如報德之為厚。雪忿不若忍恥為高。要譽不如逃名之為適。矯情不若直節之為真。

救既敗之事者,如馭臨崖之馬,休輕策一鞭;圖垂成之功者,如挽上灘之舟,莫少停一棹。

先達笑彈冠,休向侯門輕曳裾;相知猶按劍,莫從世路暗投珠。

楊修之軀見殺於曹操,以露己之長也;韋誕之墓見伐於鍾繇,以秘己之美也。故哲士多匿采以韜光,至人常遜美而公善。

少年的人,不患其不奮迅,常患畚迅而成鹵莽,故當抑其躁心;老成的人,不患其不持重,常患以持重而成退縮,故當振其惰氣。

望重縉紳,怎似寒微之頌德。朋來海宇,何如骨肉之孚心。

舌存常見齒亡,剛強終不勝柔弱;戶朽未聞樞蠹,偏執豈能及圓融。

譯文

個人操守志向要有主見,沒有主見,遇事就成了牆頭草,似此怎能成得了頂天立地的社會脊柱!具體辦事要會圓通機變,沒有圓通機變,做事就會障礙重重,似此怎能做扭轉乾坤的大事!

品德高尚的文人學士接觸社會,對於他人不可輕易表露喜怒情緒,喜怒情緒一旦泄露,內心世界就會被人看透;對於事物不可過分喜愛或憎恨,過分喜愛或憎恨,則精、氣、神就會為物所控制。

自恃才高而玩世不恭,就須防備有人暗地中傷;假裝厚道來欺騙他人,則要考慮肝膽之鏡會讓你原形畢露。

內心世界澄淨清澈,如映照在明亮鏡子或平靜水面上,那么天下就沒有什麼令人厭惡的事情;意志神態平和安靜,如沐浴著燦爛陽光和煦春風,那么天下就沒有什麼令人憎惡的人物。當是非正邪混雜一起時,不可喪失原則地遷就他人,一點點遷就就會失去扶正祛邪的機會;當利害得失糾葛在一起時,個人利益他人利益不可分得太清楚,分得太清楚就容易貪圖一己之私。

蒼蠅叮附在駿馬尾巴上,雖然跑得很快捷,但終歸是跟在駿馬的屁股後面;蔦蘿依附松樹而攀援,雖然爬得很高,但終歸是仰仗它物而攀附。所以,品德高尚又有見識的人寧可在風霜雨雪中自我扶持,也不要變成供別人賞玩的魚兒鳥兒。

心中對於美好與醜陋的界限過於分明,就會與外界格格不入;心中對於賢智與愚拙的界限過於分明,他人就不會親近你。品德高尚的文人學士必須是內心精明而外表渾厚,對美好與醜陋的事平衡接納,對賢智與愚拙的人共享益處,這才是應有的道德氣量。

自認為看透萬事萬物的人,常常因為自覺精明而自陷愚昧,所以品德高尚又有見識的人用恬淡培養智慧;做事決斷雷厲風行的人,常常是欲速則不達,所以,品德高尚又有見識的人舉輕若重,謹慎行事。品德高尚的文人學士接濟幫助別人,應著眼於實際行動,而不應追求聲名,追求聲名易使品德受損;有所作為的官員憂國憂民,應當是真心實意,而不應空喊口號,空喊口號就會招致非議誹謗。

遇到重大事情才鄭重其事的人,在小事上必然會疏忽放鬆;在大庭廣眾之下才注意檢點的人,回到自己的居室就會放縱行樂。品德高尚又有見識的人堅守一個信念,這樣小事也會當做大事對待,處私宅中也如在大街上,始終表里如一。

使他人當面讚譽,不如使他們不在背地下詆毀誹謗;使他人感到結交之初的快樂,不如使他們沒有長久相處的厭煩。

善於啟迪人們心靈的人,應當根據對方已有所悟的循循善誘開導他們,不要強行灌輸他們所不懂的;善於改變風俗教化的人,應當根據對方容易接受的逐漸推行,不要給予矯正他們難以改變難以接受的東西。

用彩筆在空中描畫,彩筆不會在空中留下色彩,天空也不會受到污染;用鋒利的刀切割流水,刀刃不會受到損壞,流水也不會留下痕跡。領悟此種意境,並把它用到修身處世中,則你的感觸與應驗相互適合,達到物我兩忘的境界。

自己的情感欲望不可以放縱,應當用反逆之法來抑制它,其方法只在於一個“忍”字;他人的情感欲望不可以拂逆,應當用順從之法來疏導它,其方法只在於一個“恕”字。現在的人全都將“恕”字用在自己身上,而將“忍”字用於約束他人,這實在是不可以的!

喜歡查清是非並不明智,能夠查清而又不去查清才算明智;一定要取勝並非勇敢,能夠取勝而又不去取勝才可稱為勇敢。

隨時隨地可以出手匡救時弊,其功德就像和緩清風消解酷暑一樣;混雜世俗之中而又能夠超脫世俗,其節操就像淡淡月光映照輕輕薄雲一樣。

想要入世而有一番作為的人,必須先領略到世俗之外的風光,否則就難以獲得擺脫世俗垢濁的塵世因緣;想要出世而求潔身自好的人,必須先體味諳熟世俗之百味,否則就難以在空寂之中把持自己苦中尋趣。

與他人交往,與其最後輕易地疏遠分手,不如起初慎重一些,不輕易讓他人親近;承擔某項工作,與其最後憑藉機巧收拾殘局,不如起初大智若愚,做好點點滴滴。

慘烈沉痛的災禍大多是由於有人玩忽職守;盛極圓滿的功績時常敗落在細小輕微小事。所以有句話這樣說:“每個人都說好,還要防備有一個人懊惱鬧事;每件事都有功,還要防備有一件事不能善始善終。”

功名富貴,直接從它的滅失處觀看結局,貪圖依戀之心就會減輕;橫禍困窮,直接從它的緣起處追究原因,就不會再怨天尤人。

人世間大小事情既要勇於承擔,又要善於擺脫。不承擔,就沒有經歷世事的功德事業;不擺脫,就沒有超脫世俗的胸襟期待。

對待他人留有餘地,不窮盡恩惠禮遇,就可以維繫難以滿足的人心;處理事務留有餘地,不用盡才能智慧,就可以防備不可預測的突變。

了卻了心念自然就諸事了結,猶如連根拔起的草再也不能生長;逃避世俗卻不肯捨棄名利,就像腥膻仍存而蚊蟲隨之聚集。

戍邊仇敵射來的弩箭容易躲避,有恩鄰里的戈矛難以防備;苦難時遇到溝坎容易跳過,快樂時卻常因失去警惕而誤入陷阱。

膻臭污穢就會引來蒼蠅蚊子的聚集,芳香甘馨則會招引蜜蜂蝴蝶的侵擾。所以品德高尚又有見識的人不做醜事,也不樹立好名聲。只要讓自己的元氣始終充沛,不露鋒芒,就可以修身養性,處世如處安樂窩了。

從靜止中觀看物體的運動,向閒暇處觀看人們的忙碌,這才有超脫塵俗的趣味;遇到忙碌時會忙中偷閒,處在熱鬧中能鬧中取靜,這就是安身立命的最大功夫。

與其讓千百人獲得歡樂,不如消解一個人的怨恨;與其希望做成千百件好事獲得榮耀,不如小心謹慎莫因做錯一件事而出醜。

與孤傲剛直的人結交很難,一旦結交,則地久天長難以分離;與開朗活潑的人結交很容易,但親近容易,分手也容易。因此,品德高尚又有見識的人寧可用剛直方正讓人懼怕三分,也不用點頭哈腰搏取他人歡心。

意氣與天下人想期許,猶如春風吹遍大地,激發萬物生長,不應有半點的阻礙隔閡;肝膽與天下人相映照,好似秋天明亮的月光照徹萬物,不應有絲毫的模糊曖昧。

做官之路雖然顯赫光彩,經常想一想山林退隱的風景趣味,那么,貪圖權勢的念頭就會減輕;凡俗世界雖然紛繁華麗,經常想一想黃泉之下的悽慘景象,那么,追求利於的心思就會淡薄。大雁未到就已張弓搭箭,兔子已跑才去呼喚獵犬,這都不是合乎時機之作為;大風已平息時不要再鼓起波浪,渡船已到岸邊就應離船上岸,這才是識時務之俊傑。

在爭名奪利的熱鬧場合說幾句潑冷水的話,可掃除許多狂妄拼殺之心;對貧寒失勢之人表達一點赤熱心腸,就會煥發他們的生命活力。順勢而為,隨緣是福,這便是把握生命機緣之道,就如同飛舞的蝴蝶與飄落的花朵和諧共處;事事順其自然,也就不會自尋煩惱,就如同天上滿月與水盆中映照的滿月一樣圓。

淡泊之操守,還須在濃烈艷麗的名利場合中練就;鎮靜之操守,還須在紛繁雜亂處事情境中檢驗。不然,操守秉持尚未堅定,應對運用尚未圓通,恐怕一旦面臨機遇登上壇場,原本品行超凡的禪師又變成一個凡夫俗子了。

清廉是用來警戒勿生貪婪之心。我如果真的不貪婪,又何必標榜一個清廉名聲,去引來貪婪人士的冷眼斜視。謙讓是用來警戒勿生爭搶之念。我如果真的不爭搶,又何必樹立一個謙讓的標靶,去招致強橫凶暴人士的攻擊。

無事時也要像有事時那樣謹慎防範,以免遭意料之外的變故;有事時也要像無事時那樣鎮靜自若,以消解困局之中的危機。

為人處世總想著讓別人感恩戴德,這實際是在為自己集聚怨恨;處理事情總想著為他人消除禍害,這才是使自己始終處於有利之地的做法。

修持身心堅持原則,猶如泰山九鼎穩固不動搖,過失罪責就會減少;應付人事順勢而為,猶如流水落花悠閒地流逝,生活趣味就會增多。

君子威嚴如碑石,如果因此對君子敬而遠之,就很難不把明珠當作怪物,只想拔劍清除它;小人狡猾如油脂,如果因此喜歡與小人交往,就很難不將毒螫當作甘飴,只想食之以縱慾。

遇到事情只要一直沉著鎮靜從容應對,即使事情繁雜如同亂絲,總會理出頭緒來;對待他人沒有半點矯飾虛偽欺騙隱瞞,即使其人狡猾猶如山鬼,也會將心比心,坦誠相見。

君子雖囊中羞澀,身無分文,也還有一副溫暖如春風的熱心腸,還會體恤關照鰥寡孤獨;君子氣骨清朗猶如秋水,縱然家中空空,徒有四壁,也會傲視王公貴族。

討取了人情事理的便宜,必然在追求天道上有所虧損;貪圖了人間百的滋潤,必然完善天性上受到損害。涉足世事的人應當慎重選擇,千萬不要因貪心捕捉黃雀而墜人深井,也不要用寶貴的隋珠作彈子擊打飛鳥!花費千兩黃金結交賢士豪傑,怎么比得上倒出半瓢小米救濟那些飢餓的人有意義;構築豪宅廣廈招引賓朋來客,怎么比得上修葺小小的茅屋庇護那些孤寒的人有意義。

勸解爭鬥的人,先助其威,他的憤怒情緒會自然平息;懲罰貪婪的人,先滿足其貪慾,他的利慾之心反而淡漠。這就是所謂的因勢利導之法,也是匡救時局應付突變的一種權宜之法。

布施恩惠不如報答恩德更為厚道,洗雪忿恨不如忍受恥辱更為高明,沽名釣譽不如逃避聲名更為閒適,矯揉造作不如坦誠直白更為真實。

挽救近乎失敗的事情,猶如駕馭面臨懸崖的馬,不要慌亂,不要輕易揚鞭策馬,以免摔落懸崖;希圖唾手可得的成功,猶如牽挽上了灘頭的船,不要鬆勁,不要稍停一棹,以免前功盡棄。

仕途發達值得彈冠相慶,但不要攀附達官顯貴;知己相交也要按劍提防,不要跟從世俗之路明珠暗投。

楊修遭曹操殺害,因為他在曹操面前顯擺自己的聰明;韋誕的墳墓被鍾繇盜伐,因為他在墳墓里秘藏了自己的愛物。所以,賢哲人士大多隱匿才華以韜光養晦,至德人士常常將美好的東西遜讓給別人以共享。

年少輕狂的人,不用擔心他們做事不急迫,而要擔心他們太過急迫以致魯莽行事,所以應當抑制他們的浮躁心情;老成持重的人,不用擔心他們做事不穩重,而要擔心他們過於穩重以致畏縮不前,所以應當振奮他們的惰怠習氣。

名望超過高官,怎么還像寒微卑賤之人忙於歌頌功德;朋友來自四方,如何能像骨肉至親那樣貼合心意。

舌頭還在而牙齒已脫落,可見剛強終究勝不過柔弱;戶門朽爛卻沒聽說門軸蛀壞,可見偏執豈能比得上圓融。