中華古詩文古書籍網

魏書·張樂於張徐傳

作者:陳壽

張遼字文遠。雁門馬邑人也。本聶壹之後,以避怨變姓。少為郡吏。漢末,并州刺史丁原以遼武力過人,召為從事,使將兵詣京都。何進遣詣河北募兵,得千餘人。還,進敗,以兵屬董卓。卓敗,以兵屬呂布,遷騎都尉。布為李傕所敗,從布東奔徐州,領魯相,時年二十八。太祖破呂布於下邳,遼將其眾降,拜中郎將,賜爵關內侯。數有戰功,遷裨將軍。袁紹破,別遣遼定魯國諸縣。與夏侯淵圍昌豨於東海,數月糧盡,儀引軍還,遼謂淵曰:“數日已來,每行諸圍,豨輒屬目視遼。又其射矢更稀,此必豨計猶豫,故不力戰。遼欲挑與語,儻可誘也?”乃使謂豨曰:“公有命,使遼傳之。”豨果下與遼語,遼為說“太祖神武,方以德懷四方,先附者受大賞”。豨乃許降。遼遂單身上三公山,入豨家,拜妻子。豨歡喜,隨詣太祖。太祖遣豨還,責遼曰:“此非大將法也。”遼謝曰:“以明公威信著於四海,遼奉聖旨,豨必不敢害故也。”從討袁譚、袁尚於黎陽,有功,行中堅將軍。從攻尚於鄴,尚堅守不下。太祖還許,使遼與樂進拔陰安,徙其民河南。復從攻鄴,鄴破,遼別徇趙國、常山,招降緣山諸賊及黑山孫輕等。

從攻袁譚,譚破,別將徇海濱,破遼東賊柳毅等。還鄴,太祖自出迎遼,引共載,以遼為蕩寇將軍。復別擊荊州,定江夏諸縣,還屯臨穎,封都亭侯。從征袁尚於柳城,率與虜遇,遼勸太祖戰,氣甚奮,太祖壯之,自以所持麾授遼。遂擊,大破之,斬單幹蹋頓。

時荊州未定,復遣遼屯長社。臨發,軍中有謀反者,夜驚亂起火,一軍盡擾。遼謂左右曰:“勿動。是不一營盡反,必有造變者,欲以動亂人耳。”乃令軍中,其不反者安坐。遼將親兵數十人,中陣而立。有頃定,即得首謀者殺之。陳蘭、梅成以氐六縣叛,太祖遣于禁、臧霸等討成,遼督張合、牛蓋等討蘭。成偽降禁,禁還。成遂將其眾就蘭,轉入灊山。灊中有天柱山,高峻二十餘里,道險狹,步徑裁通,蘭等壁其上。遼欲進,諸將曰:“兵少道險,難用深入。”遼曰:“此所謂一與一,勇者得前耳。”遂進到山下安營,攻之,斬蘭、成首,盡虜其眾。太祖論諸將功,曰:“登天山,履峻險,以取蘭、成,蕩寇功也。”增邑,假節。

太祖既征孫權還,使遼與樂進、李典等將七千餘人屯合肥。太祖征張魯,教與護軍薛悌,署函邊曰“賊至乃發”。俄而權率十萬眾圍合肥,乃共發教,教曰:“若孫權至者,張、李將軍出戰;樂將軍守,護軍匆得與戰。”諸將皆疑。遼曰:“公遠征在外,比救至,彼破我必矣。是以教指及其未合逆擊之,折其盛勢,以安眾心,然後可守也。

成敗之機,在此一戰,諸君何疑?“李典亦與遼同。於是遼夜募敢從之士,得八百人,椎牛饗將士,明日大戰。平旦,遼被甲持朝,先登陷陳,殺數十人,斬二將,大呼自名,沖壘入,至權麾下。權大驚,眾不知所為,走登高冢,以長戟自守。遼叱權下戰,權不敢動,望見遼所將眾少,乃聚圍遼數重。遼左右麾圍,直前急擊,圍開,遼將麾下數十人得出,餘眾號呼曰:”將軍棄我乎!“遼復還突圍,拔出餘眾。權人馬皆披靡,無敢當者。自旦戰至日中,吳人奪氣,還修守備,眾心乃安,諸將鹹服。權守合肥十餘日,城不可拔,乃引退。遼率諸軍追擊,幾復獲權。太祖大壯遼,拜征東將軍。建安二十一年,太祖復征孫權,到合肥,循行遼戰處,嘆息者良久。乃增遼兵,多留諸軍,徙屯居巢。

關羽圍曹仁於樊,會權稱藩,召遼及諸軍悉還救仁。遼未至,徐晃已破關羽,仁圍解。遼與太祖會摩陂。遼軍至,太祖乘輦出勞之,還屯陳郡。文帝即王位,轉前將軍。

分封兄汛及一子列侯。孫權復叛,遣遼還屯台肥,進遼爵都鄉侯。給遼母輿車,及兵馬送遼家詣屯,敕遼母至,導從出迎。所督諸軍將吏皆羅拜道側,觀者榮之。文帝踐阼,封晉陽侯,增邑千戶,並前二十六百戶。黃初二年,遼朝洛陽宮,文帝引遼會建始殿,親問破吳意狀。帝嘆息顧左右曰:“此亦古之召虎也。”為起第舍,又特為遼母作殿,以遼所從破吳軍應募步卒,皆為虎賁。孫權復稱藩。遼還屯雍丘,得疾。帝遣侍中劉曄將太醫視疾。虎賁問訊息,道路相屬。疾未瘳,帝迎遼就行在所,車駕親臨,執其手,賜以御衣,太官日送御食。疾小差,還屯。孫權復叛,帝遣遼乘舟,與曹休至海陵,臨江。權甚憚焉,敕諸將:“張遼雖病,不可當也,慎之!”是歲遼與諸將破權將呂范。

遼病篤,遂薨於江都。帝為流涕,謚曰剛侯。子虎嗣。六年,帝追念遼、典在合肥之功,詔曰:“合肥之役,遼、典以步卒八百,破賊十萬,自古用兵,未之有也。使賊至今奪氣,可謂國之爪牙矣。其分遼、典邑各百戶,賜一子爵關內侯。”虎為偏將軍,薨。子統嗣。

樂進字文謙,陽平衛國人也。容貌短小,以膽烈從太祖,為帳下吏。遣還本郡募兵,得千餘人,還為軍假司馬、陷陳都尉。從擊呂布於濮陽,張超於雍丘,橋蕤於苦,皆先登有功,封廣昌亭侯。從征張繡於安眾,圍呂布於下邳,破別將,擊眭固於射犬,攻劉備於沛,皆破之,拜討寇校尉。渡河攻獲嘉,還,從擊袁紹於官渡,力戰,斬紹將淳于瓊。從擊譚、尚於黎陽,斬其大將嚴敬,行游擊將軍。別擊黃巾,破之,定樂安郡。從圍鄴,鄴定,從擊袁譚於南皮,先登,入譚東門。譚敗,別攻雍奴,破之。建安十一年,太祖表漢帝,稱進及于禁、張遼曰:“武力既弘,計略周備,質忠性一,守執節義,每臨戰攻,常為督率,奮強突固,無堅不陷,自援桴鼓,手不知倦。又遣別征,統御師旅,撫眾則和,奉令無犯,當敵制決,靡有遺失。論功紀用,宜各顯寵。”於是禁為虎威;進,折衝;遼,湯寇將軍。

進別征高幹,從北道入上黨,回出其後。乾等還守壺關,連戰斬首。乾堅守未下,會太祖自征之,乃拔。太祖征管承,軍淳于,遣進與李典擊之。承破走,逃入海島,海濱平。荊州未服,遣屯陽翟。後從平荊州,留屯襄陽,擊關羽,蘇非等,皆走之,南郡諸縣山谷蠻夷詣進降。又討劉備臨沮長杜普、施陽長梁大,皆大破之。後從征孫權,假進節。太祖還,留進與張遼、李典屯合肥,增邑五百,並前凡千二百戶。以進數有功,分五百戶,封一子列侯;進遷右將軍。建安二十三年薨,謚曰威侯。子綝嗣。綝果毅有父風,官至揚州刺史。諸葛誕反,掩襲殺綝,詔悼惜之,追贈衛尉,謚曰愍侯。子肇嗣。

于禁字文則,泰山巨平人也。黃巾起,鮑信招合徒眾,禁附從焉。及太祖領兗州,禁與其黨俱詣為都伯,屬將軍王朗。朗異之,薦禁才任大將(軍)。太祖召見與語,拜軍司馬,使將兵詣徐州,攻廣戚,拔之,拜陷陳都尉。從討呂布於濮陽,別破布二營於城南,又別將破高雅於須昌。從攻壽張、定陶、離狐,圍張超於雍丘,皆拔之。從征黃巾劉辟、黃邵等,屯版粱,邵等夜襲太祖營,禁帥麾下擊破之,斬(辟)邵等,盡降其眾。遷平虜校尉。從圍橋蕤於苦,斬蕤等四將。從至宛,降張繡。繡復叛,太祖與戰不利,軍敗,還舞陰。是時軍亂,各間行求太祖,禁獨勒所將數百人,且戰且引,雖有死傷不相離。虜追稍緩,禁徐整行隊,鳴鼓而還。未至太祖所,道見十餘人被創裸走,禁問其故,曰:“為青州兵所劫。”初,黃巾降,號青州兵,太祖寬之。故敢因緣為略。

禁怒,令其眾曰:“青州兵同屬曹公,而還為賊乎!”乃討之,數之以罪。青州兵遽走詣太祖自訴。禁既至,先立營壘,不時謁太祖。或謂禁:“青州兵已訴君矣,宜促詣公辨之。”禁曰:“今賊在後,追至無時,不先為備,何以待敵?且公聰明,譖訴何緣!”

徐鑿塹安營訖,乃入謁,具陳其狀。太祖悅,謂禁曰:“淯水之難,吾其急也,將軍在亂能整,討暴堅壘,有不可動之節,雖古名將,何以加之!”於是錄禁前後功,封益壽亭侯。復從攻張繡於穰,禽呂布於下邳,別與史渙、曹仁攻眭固於射犬,破斬之。

太祖初征袁紹,紹兵盛,禁願為先登。太祖壯之,乃選步騎二千人,使禁將,守延津以拒紹,太祖引軍還官渡。劉備以徐州叛,太沮東征之。紹攻禁,禁堅守,紹不能拔。

復與樂進等將步騎五千,擊紹別營,從延津西南緣河至汲、獲嘉二縣,焚燒保聚三十餘屯,斬首獲生各數千,降紹將何茂、王摩等二十餘人。太祖復使禁別將屯原武,擊紹別營於杜氏津,破之。遷裨將軍,後從還官渡。太祖與紹連營,起土山相對。紹射營中,士卒多死傷,軍中懼。禁督守土山,力戰,氣益奮。紹破,遷偏將軍。冀州平。昌豨復叛,遣禁征之。禁急近攻豨;豨與禁有舊,詣禁降。諸將皆以為豨已降,當送詣太祖,禁曰:“諸君不知公常令乎!圍而後降者不赦。夫奉法行令,事上之節也。豨雖舊友,禁可失節乎!”自臨與豨決,隕涕而斬之。是時太祖軍淳于,聞而嘆曰:“豨降不詣吾而歸禁,豈非命耶!”益重禁。東海平,拜禁虎威將軍。後與臧霸等攻梅成,張遼、張合等討陳蘭。禁到,成舉眾三千餘人降。既降復叛,其眾奔蘭。遼等與蘭相持,軍食少,禁運糧前後相屬,遼遂斬蘭、成。增邑二百戶,並前千二百戶。是時,禁與張遼、樂進、張合、徐晃俱為名將,太祖每征伐,鹹遞行為軍鋒,還為後拒;而禁持軍嚴整,得賊財物,無所私入,由是賞賜特重。然以法御下,不甚得士眾心。太祖常恨朱靈,欲奪其營。

以禁有威重,遣禁將數十騎,齎令書,徑詣靈營奪其軍,靈及其部眾莫敢動;乃以靈為禁部下督,眾皆震服,其見憚如此。遷左將軍,假節鉞,分邑五百戶,封一子列侯。

建安二十四年,太祖在長安,使曹仁討關羽於樊,又遣禁助仁。秋,大霖雨,漢水溢,平地水數丈,禁等七軍皆沒。禁與諸將登高望水,無所迴避,羽乘大船就攻禁等,禁遂降,惟龐德不屈節而死。太祖聞之,哀嘆者久之,曰:“吾知禁三十年,何意臨危處難,反不及龐德邪!”會孫權禽羽,獲其眾,禁復在吳。文帝踐阼,權稱潘,遣禁還。

帝引見禁,鬚髮皓白,形容憔瘁,泣涕頓首。帝慰諭以荀林父、孟明視故事,拜為安遠將軍。欲遣使吳,先令北詣鄴謁高陵。帝使豫於陵屋畫關羽戰克、龐德憤怒、禁降服之狀。禁見,慚恚發病薨。子圭嗣封益壽亭侯。謚禁曰厲侯。

張合字俊乂,河間鄚人也。漢末應募討黃巾,為軍司馬,屬韓馥。馥敗,以兵歸袁紹。紹以合為校尉,使拒公孫瓚。瓚破,合功多,遼寧國中郎將。太祖與袁相距於官渡,紹遣將淳于瓊等督運屯鳥巢,太祖自將急擊之。合說紹曰:“曹公兵精,往必破瓊等;瓊等破,則將軍事去矣,宜急引兵救之。”郭圖曰:“合計非也。不如攻其本營,勢必還,此為不救而自解也。”合曰:“曹公營固,攻之必不拔,若瓊等見禽,吾屬盡為虜矣。”紹但遣輕騎救瓊,而以重兵攻太祖營,不能下。太祖果破瓊等,紹軍潰。圖慚,又更譖合曰:“合快軍敗,出言不遜。”合懼,乃歸太祖。

太祖得合甚喜,謂曰:“昔子胥不早寐,自使身危,豈若微子去殷、韓信歸漢邪?”

拜合偏將軍,封都亭侯。授以眾,從攻鄴,拔之。又從擊袁譚於渤海,別將軍圍雍奴,大破之。從討柳城,與張遼俱為軍鋒,以功遷平狄將軍。別征東萊,討管承,又與張遼討陳蘭、梅成等,破之。從破馬超、韓遂於渭南。圍安定,降楊秋。與夏侯淵討鄜賊梁興及武都氐。又破馬超,平寧建。太祖征張魯,先遣合督諸軍討興和氐王竇茂。太祖從散關入漢中,又先遣合督步卒五千於前通路。至陽平,魯降,太祖還,留合與夏侯淵等守漢中,拒劉備。合別督諸軍降巴東、巴西二郡,徙其民於漢中。近軍容渠,為備將張飛所拒,引還南鄭。拜湯寇將軍。劉備屯陽平,合屯廣石。備以精卒萬餘,分為十部,夜急攻合.合率親兵搏戰,備不能克。其後備於走馬谷燒都圍,淵救火,從他道與備相遇,交戰,短兵接刃。淵遂沒,合還陽平。當是時,新失元帥,恐為備所乘,三軍皆失色。淵司馬郭淮乃令眾曰:“張將軍,國家名將,劉備所憚;今日事急,非張將軍不能安也。”遂推合為軍主。合出,勒兵安陳,諸將皆受合節度,眾心乃定。太祖在長安,遣使假合節。太祖遂自至漢中,劉備保高山不敢戰。太祖乃引出漢中諸軍,合還屯陳倉。

文帝即王位,以合為左將軍,進爵都鄉侯。及踐阼,進封鄚侯。詔合部與曹真討安定盧水胡及東羌,召合與真井朝許宮,遣南與夏侯尚擊江陵。合別督諸軍渡江,取洲上屯塢。明帝即位,遣南屯荊州,與司馬宣王擊孫權別將劉阿等。追至祁口,交戰,破之。

諸葛亮出祁山。加合位特進,遣督諸軍,拒亮將馬謖於街亭。謖依阻南山,不下據城。

合絕其汲道,擊,大破之。南安、天水、安定郡反應亮,合皆破平之。詔曰:“賊亮以巴蜀之眾,當(力虎)虎之師。將軍被堅執銳,所向克定,朕甚嘉之。益邑千戶,並前四千三百戶。”司馬宣王治水軍於荊州,欲順沔入江伐吳,詔合督關中諸軍往受節度。

至荊州,會冬水淺,大船不得行,乃還屯方城。諸葛亮復出,急攻陳倉,帝驛馬合到京都。帝自幸河南城,置酒送合,遣南北軍士三萬及分遣武衛、虎賁使衛合,因問合曰:“遲將軍到,亮得無已得陳倉乎!”合知亮縣軍無谷,不能久攻,對曰:“比臣未到,亮已走矣;屈指計亮糧不至十日。”合晨夜進至南鄭,亮退。詔合部還京都,拜征西車騎將軍。

合識變數,善處營陳,料戰勢地形,無不如計,自諸葛亮皆憚之。合雖武將而愛樂儒士,嘗薦同鄉卑湛經明修行,詔曰:“昔祭遵為將,奏置五經大夫,居軍中,與諸生雅歌投壺。今軍外勒戎旅,記憶體國朝。朕嘉將軍之意,今耀湛為博士。”

諸葛亮復出祁山,詔合督諸將西至略陽,亮還保祁山,合追至木門,與亮軍交戰,飛矢中合右膝,薨,謚曰壯侯。子雄嗣。合前後征伐有功,明帝分合戶,封合四子列侯。

賜小子爵關內侯。

徐晃字公明,河東楊人也。為郡吏,從車騎將軍楊奉討賊有功,拜騎都尉。李傕、郭汜之亂長安也,晃說奉令與天子還洛陽,奉從其計。天子渡河至安邑,封晃都亭侯。

及到洛陽,韓暹、董承日爭鬥,晃說奉令歸太祖;奉欲從之,後悔。太祖討奉於梁,晃遂歸太祖。太祖授晃兵,使擊卷、原武賊,破之,拜裨將軍。從征呂布,別降布將趙庶、李鄒等。與史渙斬眭固於河內。從破劉備,又從破顏良,拔白馬,進至延津,破文丑,拜偏將軍。與曹洪擊(氵隱)強賊祝臂,破之,又與史渙擊袁紹運車於故市,功最多,封都亭侯。太祖既圍鄴,破邯鄲,易陽令韓范偽以城降而拒守,太祖遣晃攻之,晃至,飛矢城中,為陳成敗。范侮,晃輒降之。既而言於太祖曰:“二袁未破,諸城未下者傾耳而聽,今日滅易陽,明日皆以死守,恐河北無定時也。願公降易陽以示諸誠,則莫不望風。”太祖善之。別討毛城,設伏兵掩擊,破三屯。從破袁譚於南皮,討平原叛賊,克之。從征蹋頓,拜橫野將軍。從征荊州,別屯樊,討中廬、臨沮、宜城賊。又與滿寵討關羽於漢津,與曹仁擊周瑜於江陵。

十五年,討太原反者,圍大陵,拔之,斬賊帥商曜。韓遂、馬超等反關右,遣晃屯汾陰以撫河東,賜牛酒,令上先人墓。太祖至潼關,恐不得渡,召問晃。晃曰:“公盛兵於此,而賊不復別守蒲阪,知其無謀也。今假臣精兵蒲渡坂津,為軍先置,以截其里,賊可擒也。”太祖曰:“善。”使晃以步騎四千人渡津。作塹柵未成,賊梁興夜將步騎五千餘人攻晃,晃擊走之,太祖軍得渡。遂破超等,使晃與夏侯淵平隃麋,汧諸氐,與太祖會安定。太祖還鄴,使晃與夏侯淵平鄜、夏陽余賊,斬梁興,降三乾余戶。從征張魯。別遣討攻櫝、仇夷諸山氐,皆降之。遷平寇將軍。解將軍張順圍。擊賊陳福等三十餘屯,皆破之。

太祖還鄴,留晃與夏侯淵拒劉備於陽平。備遣陳式等十餘營絕馬鳴閣道,晃別征破之,賊自投山谷,多死者。太祖聞,甚喜,假晃節,令曰:“此閣道,漢中之險要咽喉也。劉備欲斷絕外內,以取漢中。將軍一舉,克奪賊計,善之善者也。”太祖遂自至陽平,引出漢中諸軍。復遣晃助曹仁討關羽,屯宛。會漢水暴溢,于禁等沒。羽圍仁於樊,又圍將軍呂常於襄陽。晃所將多新卒,以羽難與爭鋒,遂前至陽陵陂屯。太祖復還,遣將軍徐商、呂建等詣晃,令曰:“須兵馬集至,乃俱前。”賊屯偃城。晃到,詭道作都塹,示欲截其後,賊燒屯走。晃得偃城,兩面連營,稍前,去賊圍三丈所。未攻,太祖前後遣殷署、朱蓋等凡十二營詣晃。賊圍頭有屯,又別屯四冢。晃揚聲當攻圍頭屯,而密攻四冢。羽見四冢欲壞,自將步騎五千出戰,晃擊之,退走,遂追陷與懼入圍,破之,或自投兩水死。太祖令曰:“賊圍塹鹿角十重,將軍致戰全勝,遂陷賊圍,多斬首虜。

吾用兵三十餘年,及所聞古之善用兵者,未有長驅逕入敵圍者也。且樊、襄陽之在圍,過於莒、即墨,將軍之功,逾孫武、穰苴。“晃振旅還摩陂,太祖迎晃七里,置酒大會。

太祖舉卮酒勸晃,且勞之日:“全樊、襄陽,將軍之功也。”時諸軍皆集,太祖案行諸營,士卒鹹離陳觀,而晃軍營整齊,將士駐陳不動。太祖嘆曰:“徐將軍可謂有周亞夫之風矣。”

文帝即王位,以晃為右將軍,進封逮鄉侯,及踐阼,進封楊侯,與夏侯尚討劉備於上庸,破之。以晃鎮陽平,徙封陽平侯。明帝即位,拒吳將諸葛瑾於襄陽。增邑二百,並前三千一百戶。病篤,遺令斂以時服。

性儉約畏慎,將軍常遠斥候。先為不可勝,然後戰,追奔爭利,士不暇食,常嘆曰:“古人患不遭明君,今幸遇之,當以功自效,何用私譽為!”終不廣交援。太和元年薨,謚曰壯侯。子蓋嗣。蓋薨,子霸嗣。明帝分晃戶,封晃子孫二人列侯。

初,清河朱靈為袁紹將。太祖之徵陶謙,紹使靈督三營助太祖,戰有功。紹所遣諸將各罷歸,靈曰:“靈觀人多矣,無若曹公者,此乃真明主也。今已遇,復何之?”遂留不去。所將士卒慕之,皆隨靈留。靈後遂為好將,名亞晃等,至後將軍,封高唐亭侯。

評曰:太祖建茲武功,而時之良將,五子為先。于禁最號毅重,然弗克其終。張合以巧變為稱,樂進以驍果顯名,而鑒其行事,未副所聞。或註記有遺漏,未知張遼、徐晃之備詳也。

譯文

(張遼傳、樂進傳、于禁傳、張郃傳、徐晃傳、朱靈傳)

張遼傳,張遼字文遠,雁門郡馬邑人,本是聶壹的後裔,因為躲避仇家而改了姓。年輕時作過郡吏。

漢朝末年,并州刺史丁原因為張遼武藝高強膂力過人,召他擔任從事,讓他帶兵去京都。何進派他到河北召募士兵,召到一千多人,回來的時候,正趕上何進失敗,就帶著召來的新兵歸附於董卓。董卓敗亡,又帶兵投靠呂布,升任騎都尉。呂布被李莈打敗,張遼跟著呂布向東逃奔徐州,擔任魯相的職務,那一年他二十八歲。曹操在下邳大破呂布,張遼率眾投降,曹操任命他為中郎將,賜予他關內侯的爵位。他屢建戰功,升任裨將軍。袁紹被打敗後,曹操另派張遼去平定魯國的各縣。

張遼與夏侯淵在東海郡包圍了呂布的餘黨昌豨,圍了幾個月,軍糧將盡,將軍們便商量撤退,張遼對夏侯淵說:“最近幾天來,我每次巡視包圍的陣營,昌豨總是專注地盯著我,而且他們射出的箭也更少了,這一定是他猶豫不定戰還是降,所以不奮力抵抗。我想誘使他同我對話,或許可以勸他投降。”就派人傳話說:“曹公有命令,讓張遼對你宣布。”昌豨果然從城上下來與張遼談話,張遼對他說:“曹公神智武勇,正在用他的仁德感化四方各派的勢力,先歸附的可以受大賞。”昌豨於是答應投降。張遼單人登上三公山,進入昌豨的家,向他的妻子致禮。昌豨非常高興,跟隨他去見曹操。曹操讓昌豨先回去,責備張遼說:“這不是大將應該做的。”張遼謝罪說:“憑著明公達於四海的威信,我拿著聖旨,昌豨必然不敢害我,所以我才敢去。”後來,張遼跟隨曹操在黎陽征剿袁譚、袁尚,再次立功,代理中堅將軍的職務。又隨曹操在鄴縣攻擊袁尚,袁尚據城頑抗,一時不能攻破,曹操回許昌,命令張遼同樂進拔取陰安,把當地人遷移到黃河以南。

爾後張遼再次跟隨曹操攻打鄴縣,鄴縣被攻破。張遼單獨被派往趙國、常山招降沿山各路賊寇以及黑山的孫輕等人。

此後再度隨曹操攻擊袁譚,打敗了袁譚,曹操另外又派張遼率軍奪取海濱,擊潰了遼東的賊寇柳毅等部。他回到鄴縣,曹操親自出來歡迎他,拉著他同乘一輛車,任命他為蕩寇將軍。以後他又領兵攻打荊州,平定了江夏各縣。回軍屯紮在臨潁,被封為都亭侯。後來張遼又一次隨曹操征伐袁尚,在柳城突然遭遇匈奴,張遼勸曹操同匈奴作戰,意氣非常振奮,曹操被他的膽魄所感染,把自己手拿的麾旗交給了他。於是張遼出擊,大敗匈奴,殺死了單于蹋頓。當時荊州還沒有平定,曹操又派張遼屯駐長社。臨出發的時候,部隊中有謀反的,乘夜間放火呼叫,全軍都被擾亂。張遼對左右的衛士說:“不要動。絕不是全營都造**了,一定是製造叛亂的人,藉此煽動擾亂全軍。”於是傳令軍中,不想造**的都安靜地坐下,張遼親自帶著幾十個親兵,在軍營正中列隊站立。不一會全營都安定下來,便抓到了帶頭謀反的,處死了他們。陳蘭、梅成煽動六安縣的氐族人叛變,曹操派于禁、臧霸等領兵征討梅成,命張遼督率張郃、牛蓋等人征討陳蘭。梅成佯裝投降于禁,等於禁撤軍以後,梅成就同陳蘭會兵一處,轉入飅山。飅山中有天柱峰,高峻陡峭,方圓二十多里,山道狹窄嵯峨,寬度僅容一人通過,陳蘭等在上面築起營壘。張遼想要進軍,眾將都說:“兵少路險,難以深入。”張遼說:“這正是春秋時齊國的申鮮虞所說的‘一與一’的形勢,誰勇敢誰就能占到先機。”便到山下安營,發起攻擊,將陳蘭、梅成斬首,全部俘虜了賊眾。曹操為眾將評功說:“登天柱峰,親涉險境,戰勝陳蘭、梅成是蕩寇將軍的功績。”為張遼增加了食邑,允許他持節巡行。

曹操征討孫權回朝後,命張遼與樂進、李典等率領七千多人去合肥屯駐。曹操出征張魯,臨行交與護軍薛悌一份手令,在函邊上註明“敵人到了再打開”。不久,孫權帶領十萬兵馬包圍了合肥,於是各位將軍一起打開手令,上面告諭:“如果孫權兵來,張遼、李典二位將軍出戰,樂進守城,護軍薛悌不得參戰。”眾將都疑惑不解。張遼說:“主公在外遠征,等救兵趕到,敵人必定已經把我們打敗了,所以命令我們趁敵人尚未集中的時候立刻迎擊,挫傷他們的氣勢,來安定軍心,以後就可以防守了。勝負的機會,就在這一戰,大家有什麼懷疑的呢?”李典也贊成張遼的意見。於是張遼連夜召募敢死的士兵,得到八百人。殺牛犢犒勞將士,決定明日大戰。天一亮,張遼披甲持戟,率先攻入敵陣,連殺幾十名敵兵,斬殺了兩名敵將,大聲喊著自己的姓名,沖入敵軍營壘,直到孫權的旗幟之下。孫權大驚,手下不知所措,逃上山頂,用長戟護住自己。張遼喝叱孫權來接戰,孫權不敢動。望見張遼帶領的兵士少,孫權的部下漸漸聚攏,把張遼層層包圍起來。張遼左右突圍,奮勇向前,沖開缺口,部下幾十人隨著衝出。餘下的士兵高聲號叫:“將軍要拋棄我們嗎?”張遼返身再次突破重圍,救出餘下的士兵,孫權的人馬望風披靡,沒有敢阻擋他的。從清晨戰到中午,吳兵的士氣完全喪失了,退回去修築防禦工事。大家的心情才安定下來,眾位將軍都很欽佩張遼。孫權包圍合肥十多天,看到不可能攻破,便領兵撤退了。張遼率領各路人馬追擊,幾乎再次捉住孫權。曹操深深為張遼的勇武而感動,封他為征東將軍。

建安二十一年(216),曹操再次征伐孫權,到合肥,沿著張遼當時作戰的遺蹟走了一趟,感慨嘆息了很久。於是給張遼增兵,多留諸軍,張遼轉移到居巢屯駐。關羽在樊城包圍曹仁,正趕上孫權稱王。曹操召集張遼以及各路軍馬一律回兵救援曹仁。張遼尚未趕到,徐晃已打敗關羽,曹仁的圍困被解除。張遼與曹操在摩陂會合,張遼的部隊到達的時候,曹操乘車出來慰問他,張遼回軍屯駐陳郡。文帝即王位以後,張遼任前將軍,他的哥哥張泛和他的一個兒子被分封為列侯。孫權再次背叛,文帝派張遼仍到合肥駐紮,晉封他都鄉侯的爵位。賜與張遼的母親輿車,派兵馬護送張遼的家眷到駐地,命令張母到達的時候,前導後從地迎接,部下各軍的將吏都要在道邊羅列下拜。大家都認為張遼一家十分榮耀。曹丕作了皇帝以後,封張遼為晉陽侯,增加一千戶的食邑,連同以前的共二千六百戶。

黃初二年(221),張遼到洛陽宮朝拜,文帝在建始殿會見張遼,親自問他打敗吳國的情況。文帝聽了以後,嘆息著對左右說:“張遼也是周代召虎那樣的人。”文帝為他建造了宅第,又專門為他母親蓋了宮殿,把張遼召募的跟隨他打敗吳國的士都稱作“虎賁”。孫權再次稱藩國,張遼又回軍屯駐雍丘,得了疾病。文帝派侍中劉曄帶著太醫前來診治。那些虎賁勇士詢問病情,一路上不斷。病沒有痊癒,文帝把他接到自己的行營,乘車親自來探視,握著他的手,賜給他御衣,太官每天來送御膳。病勢稍有好轉,張遼又回到屯兵的地方。孫權再次反叛,文帝派張遼乘船,同曹休到海陵縣,面臨大江。孫權十分害怕,告諭眾將:“張遼雖然生了病,還是勇不可擋,你們可要小心啊!”那一年,張遼同各位將軍打敗了孫權的大將呂范。張遼病重,死於江都縣。文帝痛哭流涕,贈他剛侯的諡號。他的兒子張虎承襲了爵位。

黃初六年(225),文帝追懷張遼、李典在合肥的戰功,下詔說:“合肥的戰役,張遼、李典憑著八百步兵,打敗了十萬敵軍,自古以來用兵,沒有這樣的戰例。使敵人至今威風掃地,可以稱作國家的爪牙了。分賜給張遼、李典食邑各一百戶,賜他們每人一子關內侯的爵位。”張虎任偏將軍,死後,他的兒子張統承襲。

樂進傳,樂進字文謙,陽平郡衛國人。身材短小,憑著勇敢無畏跟隨曹操,擔任帳下一名小吏。曹操派他回本郡招募士兵,得到一千多人,回來後擔任軍中的假司馬、陷陣都尉。隨曹操到濮陽攻打呂布,到雍丘攻擊張超,到苦縣攻打橋蕤,都因率先登城立下戰功,被封為廣昌亭侯。又跟隨曹操在安眾討伐張繡,在下邳包圍呂布,打敗了呂布手下另一支部隊。又在射犬攻打眭固,到沛郡攻擊劉備,都獲得勝利,被封為討寇校尉。又渡過黃河攻打獲嘉城,回軍後,隨曹操在官渡迎擊袁紹。樂進奮力作戰,殺死袁紹的大將淳于瓊。爾後他又隨同曹操在黎陽攻擊袁譚、袁尚兄弟,斬了袁軍大將嚴敬。樂進升任游擊將軍,領兵攻打黃巾軍,大獲全勝,平定了樂安郡。再次跟隨曹操包圍鄴縣,平定鄴縣後,又隨曹操赴南皮攻打袁譚,樂進搶先登城,進入東門。

袁譚被打敗以後,樂進單獨率兵攻破雍奴城,當時是建安十一年(206)。曹操上表給漢獻帝,表彰樂進、于禁和張遼說:“武力強大,計謀周全,品性忠正,操守高潔,每次征戰,身先士卒,勇猛頑強,無堅不摧;親自擂動戰鼓,忘了疲倦。他們單獨領兵征討,統率全軍,撫慰將士,紀律嚴明,秋毫無犯;臨敵決策,沒有失誤。論功記職,應該給予提升信任。”於是于禁被封為虎威將軍,樂進被封為折衝將軍,張遼被封為蕩寇將軍。樂進再次率兵征剿高幹,從北路進入上黨郡,迂迴到敵後,高幹退守壺關,連續作戰,樂進的部隊大量殺傷敵人。高幹堅守壺關,未能攻破,趕上曹操親自前來征伐,打破了壺關。曹操征討管承,在淳于駐軍,派樂進和李典進攻,管承被擊敗逃進海島,海濱一帶得以平安。荊州還沒有臣服,曹操派樂進在陽翟屯軍。此後,樂進又隨曹操平定荊州,留在襄陽駐軍,同關羽、蘇非等人作戰,把他們都趕走了。

南郡各處山谷中的少數民族都來投降。樂進又奉命討伐劉備治下的臨沮縣長杜普、旌陽縣長梁大,都大獲全勝。以後,他跟隨曹操征討孫權,樂進被授予朝廷的節杖。曹操回朝後,留下樂進和張遼、李典駐軍合肥,增加食邑五百戶,連同以前的共一千二百戶。由於樂進多次立功,特分食邑五百戶,封他的一個兒子為列侯。

樂進升任右將軍,建安二十三年(218)去世,諡號威侯。他的兒子樂糹林襲爵。樂糹林勇敢剛毅,有他父親的風格,官至揚州刺史。諸葛誕謀反的時候,襲擊樂糹林,殺死了他。朝廷下詔追悼他,追贈他衛尉的職銜,諡號為愍侯。他的兒子樂肇承襲爵位。

于禁傳,于禁字文則,泰山郡鉅平人。黃巾軍起義,鮑信召集徒眾,于禁參加了他的隊伍。等到曹操管轄兗州的時候,于禁同部下都去投順,擔任一名隊長,為將軍王朗的部下。王朗對於禁的才能感到很驚異,就推薦他,說他可以勝任大將軍的職務。曹操召見了他,同他談話,任命他為軍中司馬,派他帶兵到徐州,攻打廣威縣,攻破了縣城,曹操封他為陷陣都尉。隨同曹操到濮陽討伐呂布,于禁單獨率兵在城南攻破了呂布兩座營寨,又率兵在須昌打敗了高雅。隨從曹操攻打壽張、定陶、離狐,在雍丘包圍了張超,占領了四座城池。又隨曹操討伐黃巾軍劉辟、黃邵等部,屯紮在版梁。黃邵等乘夜襲擊曹操營寨,于禁領部下迎擊,打敗了敵人,殺死了黃邵等,迫使敵人全部投降。于禁升任平虜校尉。然後再度跟隨曹操在苦縣包圍橋蕤,斬了橋蕤等四名敵將。又隨曹操到宛城,逼張繡投降。後來張繡再次反叛,曹操戰鬥失利,敗退回舞陰。部隊潰亂,士兵偷偷地各自尋找曹操,只有于禁約束幾百名部下的士兵,且戰且退,雖有負傷戰死的也不許散開。敵人追擊減慢了一些,于禁徐徐整理隊伍,敲著戰鼓回營。還沒回到曹操駐地,途中看到十多個衣衫不整的傷兵,正在逃跑,于禁問他們緣故,回答說:“被青州兵劫持。”當初黃巾軍投降的時候,號稱青州兵,曹操對他們很寬容,所以敢乘機搶掠。于禁非常憤怒,對部下發布命令說:“青州兵也屬曹公統轄,還敢作賊嗎?”便領兵聲討他們,責備他們的罪過。

青州兵很快跑到曹操那兒去告狀。于禁抵達後,先設立營壘,沒有按時去拜謁曹操,有人勸他說:“青州兵已經告了你的狀了,應該趕快去曹公那裡分辯。”于禁說:“現在敵人還在後面,不定什麼時候就會追來,不先防備,用什麼來抵抗敵人呢?況且曹公明智,他們誣告我又有什麼用!”等到壕溝營壘都安排就緒,于禁才進去拜見曹操,把事情經過一一稟報。曹操很高興,對於禁說:“氵育水的危難,我已經驚慌失措,將軍能在混亂當中整頓軍隊,責討搶掠的暴行,安營築塹堅守陣地,有不可動搖之節操。即使是古代的名將,也不可能做得更好!”於是記錄于禁前後的功勞,封他為益壽亭侯。爾後,于禁再次隨曹操到穰縣攻打張繡,在下邳活捉了呂布。另與史渙、曹仁在射犬攻打眭固,打敗敵人,殺死了眭固。曹操開始討伐袁紹的時候,袁紹兵力強大,于禁自願擔任前鋒。曹操認為他很雄壯,派了二千名步兵,由於禁率領,守延津城抗禦袁紹。曹操率軍返回官渡,劉備策動徐州反叛,曹操東征劉備。這時候,袁紹引軍攻打延津,于禁堅守,袁紹未能攻破。于禁又同樂進等人率領五千名馬步軍,攻擊袁紹的其他營壘,從延津西南沿黃河直到汲、獲嘉兩個縣,焚燒了敵人聚眾保衛的三十多個駐地,殺死俘虜各幾千人,袁紹部將何茂、王摩等二十多人投降。曹操又派于禁另外率軍屯駐原武城,在杜氏津攻破了袁紹的又一處營寨。于禁升任裨將軍,後來隨曹操回到官渡。

曹操和袁紹都分別把自己的營帳連線起來,築起土山相對。袁紹的部隊向曹操射箭,很多士兵被射死射傷,曹軍都很害怕。于禁監督士兵守御土山,奮力作戰,氣勢更加高昂,袁紹被打敗,于禁升任偏將軍。冀州平定,但昌豨又反叛,曹操派于禁征剿,于禁急行軍攻擊昌豨,昌豨同於禁過去有過交情,所以找到于禁投降了。眾將軍都認為昌豨已經投降應該送他到曹操那兒。于禁說:“你們不知道曹公一貫的命令嗎?被圍以後投降的不赦。奉行法律,遵守命令,這是下對上的大節,昌豨雖然是我過去的朋友,于禁難道會因此而失節嗎?”親自到昌豨那裡與他訣別,流著淚將他斬首了。當時曹操在淳于駐軍,聽說後嘆息說:“昌豨不到我這兒投降,而去找于禁,這不是命中注定要死了嗎?”從此更加器重於禁。東海平定以後,封于禁為虎威將軍。後來他同臧霸等人攻擊梅成的隊伍,張遼、張郃等人征討陳蘭,于禁到達後,梅成帶領三千多人投降,隨後又發動叛變,他的部下都投奔陳蘭。張遼等人同陳蘭相持,軍糧不足,于禁押運糧草前後相接,張遼得到給養,於是殺了陳蘭、梅成。于禁增加食邑二百戶,連同以前的共一千二百戶。那時候,于禁同張遼、樂進、張郃、徐晃都成為名將,曹操每次出征,都輪替著讓他們擔任先鋒、殿後,而于禁帶兵嚴肅齊整,繳獲的財物,自己一毫不取,因此賞賜特重,但他以法約束部下,所以不很得人心。曹操一直痛恨朱靈,想奪了他的軍營,因於禁有威信,為人看重,就派于禁帶幾十名騎兵,拿著命令,直接到朱靈的營地解除他的兵權,朱靈和他的部下都不敢妄動,於是任命朱靈擔任於禁手下的督軍,大家都被震服。于禁就是這樣令人畏懼。後來於禁升任左將軍,持節鉞,又分給他五百戶食邑,封他的一個兒子為列侯。

建安二十四年(219),曹操在長安,命曹仁去樊城討伐關羽,又派于禁協助。趕上秋天,下暴雨,漢水泛濫,平地水深好幾丈,于禁部下七軍都被淹沒,于禁同眾將登上高坡,望著汪洋一片,無處躲藏。關羽乘著大船靠近攻擊,于禁只得投降,只有龐德不屈而死。曹操聽說後,哀嘆了很久,說:“我了解于禁有三十年,哪想得到臨危處難,反而不如龐德呢?”後來孫權擒獲關羽,俘虜關羽部下,于禁又歸附於吳國。魏文帝即位,孫權稱藩國,命于禁回歸。文帝召見於禁,看到他鬚髮雪白,面容憔悴,叩頭流淚,文帝用荀林父、孟明視的事安慰他,封他為安遠將軍。想派他出使吳國,先讓他到鄴城拜謁曹操的陵墓,預先讓人在陵堂畫上關羽戰勝,龐德憤怒不屈,于禁屈膝投降的情形。于禁看到以後,慚愧憤恨,發病而死。他的兒子於圭襲爵封為益壽亭侯,賜給於禁厲侯的諡號。

張郃傳,張郃字鯭..,河間..縣人。漢朝末葉回響招募討伐黃巾軍,擔任軍中司馬,在韓馥部下。韓馥失敗以後,帶兵歸順袁紹,袁紹讓他擔任校尉,抵禦公孫瓚。公孫瓚被擊潰以後,張郃由於軍功多,升任寧國中郎將。曹操和袁紹在官渡相持,袁紹派將軍淳于瓊等人督運糧草屯駐烏巢,曹操親自領兵迅速出擊。張郃勸袁紹說:“曹公士兵精銳,去了一定會擊潰淳于瓊等人。淳于瓊一旦失敗,那么將軍的大業就要毀掉,應該趕快帶兵援救。”郭圖說:“張郃的計策不對,不如進攻曹操大本營,曹操勢必回救,這就叫不救自解。”張郃說:“曹公營盤牢固,肯定攻不破。如果淳于瓊等人被俘,我們也就全部要當俘虜了。”袁紹只派出一支輕騎兵增援淳于瓊,而用重兵攻打曹操大本營,不能攻破。曹操果然大破淳于瓊,袁紹全軍崩潰。郭圖很羞慚,更進一步誣陷張郃說:“張郃盼望我軍儘快打敗仗,所以出言不遜。”張郃害怕了,便投奔曹操。曹操得到張郃非常高興,對他說:“從前伍子胥不早覺悟,自己陷入絕境,哪比得上微子拋棄殷紂,韓信離楚歸漢呢?”任命張郃為偏將軍,封為都亭侯,交給他部隊,讓他隨從自己攻打鄴城,占領了鄴城。又隨曹操到渤海攻打袁譚,單獨率軍包圍了雍奴,擊潰了敵人。隨同曹操征討柳城,張郃與張遼都任先鋒,張郃因功升任平狄將軍。又領兵征討東萊郡,討伐管承。又同張遼等人討伐陳蘭、梅成等人,大獲全勝。再次隨曹操到渭南,擊潰馬超、韓遂。包圍安定,迫使楊秋投降。

同夏侯淵一同征剿..城的賊寇梁興以及武都一帶的氐族叛軍,又再次攻破了馬超的部隊,平定了宋建的統治區域。曹操征伐張魯,先派張郃督率各軍討伐梁興和氐族王竇茂的軍隊,曹操從散關進入漢中,派張郃督率五千步兵在前開路,到陽平關,張魯投降了。曹操還朝,留下張郃與夏侯淵等人防守漢中,抵禦劉備的進攻。張郃另外領兵,迫使巴東、巴西兩郡投降,將兩郡的百姓移民到漢中。又進軍到宕渠城,被劉備的大將張飛所阻,退回南鄭,曹操任命張郃為蕩寇將軍。劉備屯駐陽平關,張郃屯紮廣石。劉備把一萬多精兵分成十部,夜裡迅速發動攻擊。張郃率領親兵拚死搏戰,劉備未能攻破廣石。後來劉備在走馬谷焚燒都圍,夏侯淵去救火,在岔路上遭遇劉備,兩軍短兵相接,夏侯淵被殺。張郃退回陽平關。當時,剛剛喪失了元帥,魏軍都害怕劉備乘機進攻,全軍都驚慌失措,夏侯淵的司馬郭淮便命令全軍說:“張將軍是國家的名將,劉備也害怕。

現在形勢緊迫,非張將軍不能安定軍心。”於是便推張郃為主帥。張郃出面調度部隊排列陣勢,眾將都服從張郃的命令,軍心這才安定下來。曹操在長安,派使臣送給張郃節鉞。曹操於是親自到漢中,劉備守住高山不敢出戰,曹操便領出漢中各路軍隊。張郃回軍屯駐陳倉。曹丕即位,任命張郃為左將軍,晉封都鄉侯爵位。等到曹丕作了皇帝,又晉封他為..侯。下詔命令張郃與曹真征伐安定一帶的盧水胡人和東部羌人。又召張郃與曹真到許昌宮朝拜,派張郃南下同夏侯尚進攻江夏。張郃獨率幾路軍渡過長江,奪取了百里洲上的屯塢。魏明帝即位,派張郃到南方屯軍荊州,與司馬宣王進攻孫權部下將領劉阿等人,追到祁口,兩軍交戰,大破劉阿。諸葛亮率軍出祁山,明帝賜予張郃特進的職位,派他總督各路軍馬,在街亭阻擋諸葛亮部下將領馬謖。馬謖依傍南山紮寨,沒有下山占據城池。張郃斷絕了他取水的道路。發動進攻,大敗馬謖。南安、天水、安定各郡叛變回響諸葛亮,張郃領兵打敗叛軍,平定了這幾處地方。

明帝下詔說:“賊人諸葛亮把巴、蜀的烏合之眾,號稱九虎虎之師。將軍披堅甲、執利器,到一處平定一處,朕要嘉獎你的大功,增加食邑一千戶,連同以前的共四千三百戶。”司馬宣王在荊州治理水軍,打算沿著沔水進入長江討伐東吳,明帝下詔命令張郃統率關中的部隊去聽從司馬宣王的調度。到荊州以後,碰上冬天,水淺大船不能行進,於是就在方城屯駐。諸葛亮再次出山,對陳倉突然發動進攻。明帝派驛馬召張郃到京城,明帝親自到河南城,設定酒宴為張郃送行,派南北士兵三萬人以及武衛、虎賁護衛張郃,因而問張郃說:“等將軍到了那兒,諸葛亮怕已經占領了陳倉吧!”張郃知道諸葛亮孤軍深入沒有糧草,不能久攻,回答說:“臣還沒到那兒諸葛亮就已經撤走了。屈指計算,諸葛亮的部隊糧草支撐不了十天。”張郃晝夜行軍到達南鄭,諸葛亮撤退了。詔令張郃回師京城,拜他為征西車騎將軍。張郃懂得事物的變化規律,善於安營布陣,根據地形布置戰役計畫,沒有不如他所料的情況,從諸葛亮到蜀中各位大將都懼怕他,張郃雖然是武將卻喜歡同儒士交往,曾經推薦同鄉卑湛,說他經學通達行為高尚,明帝下詔說:“從前祭遵任將軍,奏設五經大夫,處在軍隊中,唱雅投壺為戲。現在將軍在外統率軍旅,在內還維護朝廷禮儀。朕非常感謝將軍的美意,準許提拔卑湛為博士。”諸葛亮再次從祁山出動,詔命張郃統領眾將西到洛陽,諸葛亮退守祁山,張郃追到木門谷,與蜀軍交戰,飛來的箭矢射中張郃右膝,陣亡。朝廷賜他壯侯的諡號。他的兒子張雄嗣爵。張郃前後征伐建立戰功,明帝分給他食邑,封他四個兒子列侯,賜他的小兒子關內侯的爵位。

徐晃傳,(附朱靈傳)徐晃字公明,河東郡楊縣人。在郡中作吏,隨車騎將軍楊奉討伐賊寇有功,被任命為騎都尉。李莈、郭汜在長安發動叛亂,徐晃勸說楊奉,讓他和皇帝回洛陽,楊奉聽從了他的計策。獻帝渡過黃河到達安邑,封徐晃為都亭侯。到洛陽以後,韓暹、董承天天爭權奪利,勾心鬥角,徐晃便勸說楊奉歸順曹操,楊奉聽從了他,又反悔,曹操到梁地討伐楊奉,徐晃便投奔了曹操。曹操授予徐晃兵權,派他出擊卷縣、原武的賊寇,大獲全勝,升任裨將軍。隨曹操征伐呂布,徐晃單獨逼迫呂布的將領趙庶、李鄒等人投降。又同史渙在河內郡斬了眭固,隨同曹操大破劉備,又隨曹操打敗顏良,攻取白馬城,進軍到延津,大敗文丑,徐晃被任命為偏將軍。以後又同曹洪攻打氵隱強的賊寇祝臂,大破敵軍;同史渙在故市攻打袁紹的運糧車隊,因為功勞最多,被封為都亭侯。曹操包圍了鄴縣,攻破了邯鄲,易陽縣令韓范佯裝獻城投降負隅頑抗,曹操命徐晃進攻。徐晃來到以後,把一封信縛在箭尾射入城中,為韓范陳說利害,韓范悔過投降了徐晃。徐晃隨即勸曹操說:“袁譚、袁尚都沒有被打敗,那些沒有攻取的城池都在看風使舵,今天要是滅了易陽,明天各城就要拚死守御,恐怕河北就沒有平定的日子。希望您允許易陽投降為別的城做個樣子,那么各城就都會望風而降。”曹操認為很對。徐晃又單獨率兵討伐毛城敵寇,設定伏兵大舉襲擊,攻破了三個駐地。再次隨曹操在南皮擊敗袁譚,討伐平原郡的叛軍,平定了該郡。又隨曹操征剿蹋頓,被封為橫野將軍。再跟隨曹操討伐荊州,徐晃單率一支軍隊屯紮樊城,又討伐中廬、臨沮、宜城的賊寇。再與滿寵到漢津征討關羽,與曹仁在江陵攻擊周瑜。建安十五年,徐晃統兵討伐太原郡叛軍,包圍大陵,拔取了城池,殺死敵帥商曜。韓遂、馬超在關右謀反,曹操派徐晃屯駐汾陰安撫河東郡,賜給他牛酒,讓他為祖先上墳。曹操到潼關,擔心不能渡過黃河,召徐晃詢問。徐晃說:“主公大兵在此地,而敵人不另派兵駐守蒲阪,可見是失策。現在給我一支精兵,從蒲阪津渡河,去充當全軍的先頭部隊,截斷敵軍,就可以抓獲敵人。”曹操說:“好。”派徐晃率領騎兵、步兵四千人過河。徐晃領兵挖塹立柵還未站穩腳跟,敵將梁興率五千多騎兵、步兵來進攻,被徐晃擊退,曹操大軍得以渡河,於是打敗了馬超的勢力。曹操派徐晃與夏侯淵平定阝俞麋、..縣的各部落氐族人,同曹操安定會師。曹操回鄴縣,派徐晃與夏侯淵平定..縣,打敗夏陽的賊寇餘黨,斬了梁興,使三千多戶投降。

再隨曹操討伐張魯,另派徐晃去征剿櫝、仇夷各處山上的氐族人,他們都投降了。徐晃升任平寇將軍,解除了將軍張順的被圍困境,攻破了賊寇陳福等人的三十多個屯兵據點。曹操回到鄴縣,留下徐晃與夏侯淵在陽平關防禦劉備。劉備派陳式等十多個營的部隊斷絕了馬鳴閣道,徐晃從岔路攻伐,大破陳式的隊伍,敵人被迫自己跳入山谷,死了許多人。曹操聽說後,非常高興,讓徐晃持節,發布通報說:“這一條閣道是漢中的咽喉險要之地,劉備想斷絕內外聯繫,奪取漢中。將軍這一舉粉碎了劉備的計畫,真是妙計中的妙計啊!”曹操於是親自到陽平關,帶出漢中的各路軍馬,又派徐晃協助曹仁討伐關羽,在宛城駐軍。碰上漢水泛濫,于禁的部隊被淹,關羽在樊城包圍了曹仁,又在襄陽包圍了將軍呂常。徐晃的部下大多是新兵,很難同關羽作戰,便進軍屯駐在陽陵陂。曹操又返回來,派將軍徐商、呂建等人去見徐晃,傳令說:“必須等兵馬全集中,再一起向前出去。”敵軍在偃城屯紮,徐晃到達後,設計挖掘塹壕,作出要截斷敵人後路的樣子。敵軍燒毀自己的營寨逃跑了。徐晃占領偃城,兩面營寨相連,又稍微前進到距離敵人的包圍圈三丈左右的地方,沒有進攻。曹操前後派殷署、朱蓋等一共十二營的部隊到徐晃這兒來。敵人的圍頭有兵屯駐,另外還在四冢駐軍。徐晃揚言要攻打圍頭的守敵,卻秘密地進攻四冢,關羽看到四冢要被攻破,親率五千步、騎兵出戰,徐晃迎擊,關羽退去,徐晃便乘勝追擊,一鼓作氣沖入敵圍,大破敵軍,很多人自投沔水而死。

曹操傳令說:“敵人塹壕鹿角層層包圍,將軍作戰全勝,攻陷敵圍,殺死俘虜大批敵寇,我用兵三十多年,加上聽到的古代善於用兵的人,也沒有長驅直入衝進敵人重圍的,而且樊城、襄陽的被包圍,比起戰國時的莒城、即墨,情況要嚴重得多,將的功勳,要超過孫武和司馬穰苴。”徐晃整頓部隊回到摩陂,曹操出城七里迎接徐晃,設宴慶祝。親自舉杯向他勸酒,慰勞他說:“保全住樊城、襄陽,都是將軍的功勞。”當時各路人馬都集中到一起,曹操巡視各營,士兵都離開佇列觀看曹操,有徐晃的軍營整齊,全體將士站在佇列中不動。曹操嘆息說:“徐將軍可以說是有周亞夫的風度了。”曹丕即王位,封徐晃為右將軍,晉封逯鄉侯。曹丕即皇帝位後,又晉封楊侯。同夏侯尚到上庸討伐劉備,打敗敵人。文帝命徐晃鎮守陽平關,轉封他為陽平侯。魏明帝即位,徐晃在襄陽抵禦吳將諸葛瑾,朝廷為他增加食邑二百戶,連同以前的共三千一百戶。病垂危,遺囑用平時穿的衣服收殮他。徐晃為人小心謹慎、作風儉樸。統率軍隊往往不是依靠偵察,先作好不能打勝仗的準備,然後才開始作戰,窮追不捨,爭取實利,將士常常顧不上吃飯。

徐晃常嘆息著說:“古人顧慮遇不上英明的君主,現在幸而讓我遇到了,應該建功效力,哪用自己誇耀自己呢!”始終不多交朋友。

太和四年(230)去世。朝廷賜予壯侯的諡號。他的兒子徐蓋承襲了爵位。徐蓋死後,兒子徐霸襲爵。明帝分給徐晃食邑,封他兩個兒孫為列侯。起初,清河的朱靈在袁紹手下擔任將軍,曹操征討陶謙的時候,袁紹派朱靈統率三個營援助曹操,作戰有功。袁紹所派來的那些大將大多要被送回。朱靈說:“我閱人很多,沒有像曹公這樣辦事的,這真是明主啊!現在已碰上了真的明主,還要投奔誰呢?”便留下來不再離開,他所帶的將士都仰慕曹操,全跟著朱靈留下了。朱靈以後也成為良將,名聲僅次於徐晃,官至後將軍,封高唐亭侯。

評:曹操建立這樣的武功,而當時的良將,五個人首當其中。于禁最為沉穩凝重,但最終未能盡節。張郃以機巧善於應變出名,樂進以驍勇果斷著稱,但對照他們的行事,與所聽說的並不相符,也許是記錄有遺漏,不如張遼、徐晃的傳記完備詳盡。